, y se fabrica y se pone en circulación de acuerdo con las exigencias de las directivas europeas. El original de la declaración de conformidad se puede obtener dirigiéndose al fabricante. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
1.2 Generalidades Le agradecemos que haya elegido un producto de calidad, y De Dietrich Thermique SAS siempre preocupado por la calidad de estamos convencidos de que cumplirá todas sus expectativas. sus productos, se esfuerza continuamente por mejorarlos. Por consiguiente, se reserva el derecho de modificar en cualquier momento las características reseñadas en este documento.
- Directrices de las instancias locales y cantonales - Directivas CFST, gases licuados, parte 2 - Directrices de la Asociación de establecimientos cantonales de seguros contra incendios AEAI Las calderas están comprobadas según la norma LRV-92. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
CH, TR, GR, PT CZ, CY, BY, HR, RU, SK 2H3P Las calderas C 230 ECO se entregan preajustadas para funcionar con gases naturales de los grupos H/E. Para el funcionamiento con otro grupo de gas, ver el capítulo "Cambio de gas".
Para mantener las siguientes funciones, en lugar de desconectar el aparato es preferible usar el modo Verano o Antihielo: - Protección antihielo - Protección contra la corrosión de un acumulador provisto de un ánodo de titanio C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
La temperatura de impulsión se ajusta entre 20°C y 90°C (Ajuste de fábrica: 80 ºC). La caldera C 230 ECO incorpora un sistema de seguridad de falta de agua basado en las medidas de la desviación y del aumento de la temperatura.
B23, B23P, C13, C33, C43, C53, C63, C83 de aire Calefacción Temperatura de seguridad °C Temperatura del agua ajustable °C 20 - 90 mínimo Presión del agua máximo Capacidad de agua ∆ Pérdida de carga agua a T = 10K mbar C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Página 11
Nivel sonoro medio a una distancia de 1m de la ≤ ≤ caldera (1) Para Italia - Limitación de la potencia de suministro a 115 kW : Véase el capítulo: 5.4.5 (2) G20 - Gas H 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
12 Colector de condensados 13 Sifón 14 Silenciador 15 Grifo de llenado/vaciado 16 Disyuntor 17 Multibloque gas 18 Venturi 19 Ventilador 20 Tubo de mezcla 21 Presostato de humos 22 Sonda de temperatura de impulsión C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
El cuadro DIEMATIC-m3 incluye la posibilidad de una protección "antilegionelosis" Véase: Instrucciones del cuadro de mando (Parámetros instalador: ANTIBAC). En el caso de una instalación en cascada, el cuadro de mando K3 se utiliza para las calderas esclavas. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Tiempo de preventilación (20 segundos) Ts Tiempo de seguridad (3.5 segundos) Tpl Tiempo de posventilación (20 segundos) Tvz Tiempo de preencendido Tiempo de espera (Después de una demanda termostática - aprox. 20 segundos) T3n Tiempo de encendido C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
24 horas de la última desaparición, el Tvz Tiempo de preencendido contador se pone a cero. Tiempo de espera (Después de una demanda termostática - aprox. 20 segundos) T3n Tiempo de encendido 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
21.5 Q máximo posibles daños a la caldera. La caldera C 230 ECO está equipada con un regulador de Es muy recomendable procurar mantener en todo momento un temperatura electrónico con sondas de temperaturas de salida y de caudal mínimo del 30% del caudal nominal Qn (caudal retorno.
- Modelos distintos (modelos 1, 2 o 3) después de una instalación de gas nueva - Modelo 4 específicamente al cambiar una caldera por otra nueva 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
4.3 Montaje 4.3.1 Colocación de la caldera Lugar de instalación Las calderas C 230 ECO deben instalarse en un cuarto protegido de las heladas. Para evitar que las calderas se deterioren, conviene impedir la contaminación del aire de combustión por compuestos clorados o fluorados que son especialmente corrosivos.
Las cotas mínimas recomendadas son las siguientes: - Delante: 600 mm - Encima: 400 mm - Izquierda: 50 mm - Derecha: 250 mm Instalación 1 caldera(s) Instalación 2 caldera(s) Instalación 2 caldera(s) Instalación 2 caldera(s) respaldo contra respaldo C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
R 1 1/2 Tobera de humos Ø 150 Diámetro obtenido por medio de 2 reducciones 1"1/2 - 1"1/4 Entrada de aire comburente suministradas con la caldera (dentro de la cuña de embalaje de poliestireno). 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
- Cuadro DIEMATIC-m3 Bulto GV6: Cuadro de mando para El cuadro K3 no se puede utilizar con una sola caldera. calderas independientes o para calderas maestras en el marco de una instalación en cascada. Colocación del cuadro en la caldera C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Página 23
03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Página 24
Sacar la PSU suministrada con la caldera y conectarla en el emplazamiento previsto en el cuadro de mando. Si la PSU no está conectada, la caldera no arranca. Conexión externa - Consultar las instrucciones de conexión del cuadro de mando. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
(cobre, estopa, fundente para soldadura). - Enjuagar bien la instalación hasta que el agua esté clara y libre de toda impureza. 4.4.2 Conexión hidráulica del circuito de calefacción Conexión de salida Conexión de retorno 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
La bomba VM 14 también se puede conectar a las salidas Ajustar: AUX 1 o AUX 2. #CONFIGURACION: S.AUX3: B. VM Ajustar: Sistema cascada completo hasta 10 calderas #CONFIGURACION: S.AUX1: B. VM #CONFIGURACION: S.AUX2: B. VM C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
AUX 2. Ajustar: #CONFIGURACION: S.AUX1: B.PRIMAR. #CONFIGURACION: S.AUX2: B.PRIMAR. La bomba VM 14 se puede conectar a una de las salidas AUX no utilizadas por la bomba primaria. Ajustar: #CONFIGURACION: S.AUX1:, S.AUX2:, S.AUX3: sobre B. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Llenar el sifón de agua. Efectuar la conexión al sumidero con un racor de desagüe visible. Emplazamiento del sifón Montaje del sifón Llenado del sifón C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
4.4.5 Bomba de circulación ∆ La C 230 ECO no lleva bomba de cirulación, pero la DIEMATIC-m3 Las pérdidas de carga hidráulica a T de 20 K son las siguientes: permite el mando de una bomba externa. C 230-85 165 mbar...
La cota X entre la botella 1/1000 y la caldera será lo más reducida posible. ¡La canalización de conexión entre el kit de disminución de presión y la caldera debe calcularse en función de la potencia de la caldera y de la longitud de la tubería ! 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Si se utilizan otros sistemas, se pueden emplear los siguientes materiales: - Una sola pared, rígida o flexible: aluminio, acero inoxidable o eventualmente plástico. - Tubo flexible: acero inoxidable o plástico. Hay disponible una amplia variedad de accesorios de fumistería en opción. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
- En una instalación en terraza, es indispensable prever dos ventilaciones bajas opuestas una a la otra en diagonal con el fin de evitar la puesta en depresión de la sala de calderas por fenómenos de vientos giratorios. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Página 34
- Edificio de 15 a 45 m: A superior o igual a 1.5 m del techo de la sala de calderas - Edificio de más de 45 m: A superior o igual a 2 m del techo de la sala de calderas C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
A cada codo suplementario de 90º o 45º, restar la longitud mayores) indicada según el cuadro siguiente.. - = no realizable Longitud Ø (mm) Codo 90° Codo 45° Conductos rectos Alu 150 R = D PPS 160 R = D 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Ø 1. Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) Ø 2. Pieza de conexión de aire para ventosa + Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Página 37
Dimensiones de la ventosa vertical con el vano Ventosa horizontal No autorizado en Alemania Ø 1. Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) Ø 2. Pieza de conexión de aire para ventosa + Adaptador 150/160 mm (solamente para PPS) 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Página 38
Dimensiones de la ventosa horizontal con el vano C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Página 39
Lmax en función del diámetro del conducto D para distintas combinaciones de "cascada" 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
D (mm) metros C 230-85 C 230-130 C 230-170 C 230-210 4.6.8 Instalación en cascada 2 calderas Ejemplos de instalación: Conexión chimenea Tipo B23 / B23p M : Compuerta de humos (Opción) C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
C 230-85: 7 W / 34 W / 125 W C 230-130: 7 W / 36 W / 193 W La C 230 ECO ha sido diseñada para una alimentación de 230V- 50Hz con un sistema fase/neutro/tierra. Las otras tensiones sólo se C 230-170: 7 W / 56 W / 206 W autorizan con un transformador de separación.
Presostato de humos La C 230 ECO está equipada de un dispositivo de control del caudal de agua basado en la medida de la diferencia de temperatura entre La caldera está equipada con un presostato de humos que controla ∆...
- El tipo de caldera se indica en pantalla durante 5 segundos - Provocar una demanda de calor - La caldera se pone en marcha - Comprobar los ajustes (Véase "Ajustes del gas"). Corregir los ajustes si es necesario 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
MAX.VENT.:, MIN.VENT.: y ARRQ.VENT.:. Si las calderas están en cascada, pulsar la tecla para las calderas equipadas con cuadros K3. Los parámetros se modifican con las teclas + y -. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
6500 6400 8.8 ±0.3 C 230-170 ECO 4800 4800 4800 8.8 ±0.3 C 230-210 ECO 5700 5800 8.8 ±0.3 (1) Para la conversión a propano, consultar las instrucciones facilitadas con el kit de transformación. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
- Funcionamiento Marcha/Paro : La potencia de la caldera varía entre los valores mínimos y máximos en función de la temperatura de salida seleccionada. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
85 ECO y C 230-130 ECO a alta potencia : - Ajustar la caldera en la marcha de baja potencia - Comprobar la marcha de alta potencia - Comprobar la posición y la medida de la restricción (G27) 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
6.2 Precauciones a tomar en el caso de una parada prolongada (uno o más años) - Cerrar la llave de paso del gas - Deshollinar cuidadosamente la caldera y la chimenea. - Cerrar la puerta de la caldera para evitar la circulación de aire en el interior. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Las calderas deben inspeccionarse al menos una vez al año o cada 3000 horas de funcionamiento. 7.2 Controles La inspección anual de la C 230 ECO incluye las siguientes - Control de estanqueidad (lado hidráulica, de evacuación de los operaciones: gases quemados y gas) - Comprobar la presión hidráulica...
- Limpiar el intercambiador de calor - Limpiar el quemador - Limpiar el sifón Antes de cualquier intervención, comprobar que la llave de cierre está cerrada y la alimentación eléctrica de la caldera desconectada. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Fijar el venturi al ventilador a Volver a montar el ventilador. Enchufar el cable de alimentación de la válvula de gas. Procurar que la placa de protección entre el ventilador y el venturi este bien colocada. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Página 52
Colocar el silenciador en su sitio Volver a montar el ventilador. Enchufar el cable de alimentación de la válvula de gas. Procurar que la placa de protección entre el ventilador y el venturi este bien colocada. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
- El colector de los condensados puede limpiarse retirando el tapón encima del colector (antes del tubo de evacuación de los humos) y aclarando el colector con agua. 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
- Desmontar el sifón en sentido inverso al de montaje. Limpiar el - Llenar el sifón de agua. sifón. - Volver a montar el sifón. 7.4 En caso de avería Consultar las instrucciones de conexión del cuadro de mando. C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Envolvente 113276EVAL21H001b 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Página 58
S100058 Junta tórica Ventilador-Venturi 2029 S100600 Abrazadera - Tubería de evacuación 3015 S100305 Junta tórica 110 - 72 x 3.53 2030 S62288 Capuchón sonda de humos 3016 S100056 Junta 27 x 20 x 2.5 C 230 ECO 03/10/2012 - 300015172-001-01...
Página 59
Gancho de cierre con escarpiado 1006 S100553 Junta tórica 1007 S100291 Junta de neopreno 1008 S100539 Pasacables Ø 60 mm 1009 S100614 Juego de pasahilos (rojo, azul y amarillo) 1010 S100603 Anillo de estanqueidad Ø 160 03/10/2012 - 300015172-001-01 C 230 ECO...
Página 60
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S +7 (495) 221-31-51 DUEDI S.r.l. DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. www.duediclima.it www.dedietrich-calefaccion.es Distributore Ufficiale Esclusivo Av. Princep d’Astúries 43-45 De Dietrich-Thermique Italia 08012 BARCELONA Via Passatore, 12 - 12010 +34 932 920 520 San Defendente di Cervasca...