Página 1
USER MANUAL BRUKSANVISNING I ORIGINAL. USER MANUAL IN ORIGINAL FORMAT. BEDIENUNGSANLEITUNG IN ORIGINALAUSFÜHRUNG GUIDE D’UTILISATION ORIGINAL. INSTRUCCIONES ORIGINALES ARTIKELNR. / ARTICLE NO. / RÉF: 0458-395-0075 Stockvändare Log Turner Stammdreher Tourne-grume Girador de troncos...
Página 3
Fördelen med stockvändaren är att du kan ta nytt tag utan att stocken rullar tillbaka. Du har hela tiden grepp om stocken. STOCKVÄNDARE Risk för att klämmas under stocken. Rulla aldrig stockar uppför lutande plan. Stocken kan rulla mot dig om greppet släpper. Tänk på...
Página 4
The advantage of the log turner is that you can take a new grip without the log rolling back. You have the log in a firm grip through the whole process. LOG TURNER Risk of being chrushed by the log. Never roll logs upwards a slope.
Página 5
Sie können den Stamm damit während des gesamten Drehvorgangs fest im Griff behalten. Der Stamm wird davor bewahrt, zurück zu rollen während sie nachfassen. Eine patentierte Lösung für die ergono- mische Handhabung von Stämmen. STAMMDREHER Der Stammdreher darf nicht zum drehen von Stämmen auf geneigten Flächen oder Rampen verwen- det werden.
Página 6
L’avantage avec le tourne-grume est que vous pouvez maîtriser et continuer de travailler (en prendre une nouvelle) sans risque de voir la grume revenir roulant sur vous. Vous avez le tronc sous bonnes prises durant tout le processus. TOURNE-GRUME Risque de se faire coincer sous le tronc. Ne jamais rouler les troncs vers l’amont.
El girador de troncos es el útil perfecto ya sea para rodar o girar un tronco. Usted mantiene el tronco en un agarre firme durante todo el proceso, lo que impide que el mismo retroceda cuando usted tome un nuevo agarre. GIRADOR Tenga cuidado de no ser atrapado o pinchado al girar o levantar el tronco.