Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
desarmador de cruz
adjustable
screwdriver
wrench
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Instalación
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento del modelo TV-
302, la presión mínima es de 0,8 kg/cm² (11,37
PSI) 78,4 kPa y para el modelo TV302-1.5, la
presión mínima es de 0,7 kg/cm² (9,95 PSI) 68,6
kPa.
For the correct operation for model TV-302, the
minimum pressure is 0,8 kg/cm² (11,37 PSI) 78,4
kPa and for model TV302-1.5, the minimum
pressure is 0,7 kg/cm² (9,95 PSI) 68,6 kPa.
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
taladro con broca
llave hexagonal
de Ø 1/4"
1-1/16"
Ø 1/4" drill bit
1-1/16 hexagonal
wrench
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
to the product in any finish.
Relación
Altura Tinaco-Presión
Relation
Tub Height-Pressure
Altura (h)
kg/cm²
PSI
Height (h)
7 m
0,7
9,9
8 m
0,8
11,3
14,2
1,0
10 m
llave para
aireador
aireator
service
key
1-05-2000-3
Líquida
TV-302
Llave Electrónica con Sensor de Baterías.
Electronic Faucet with Batteries Sensor.
TV302-1.5
Llave de Lavabo Alta Electrónica de Sensor de
Baterías 1.5 l.
/
High Electronic Faucet
Lavatory of Batteries Sensor 1.5 l.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
kit de sujeción
kit of restraint
/

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex TV-302

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Dimensiones para la Instalación / Dimmensions for Installation Instale el módulo electrónico de acuerdo a las medidas Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias recomendadas que se muestran. / Install the electronic module que se muestran en la figura. / Drill the marble slabs according according to the recommended measurements shown.
  • Página 3 Abra la llave angular para purgar. Enrosque la manguera al conector Open the shut off valve to purge. del tubo de alimentación y después al conector del módulo electrónico. Screw the hose to the feed tube Purgue la línea de connector and then to the electronic suministro de agua antes module connector...
  • Página 4 La luz roja del sensor empezará a parpadear al conectar el porta pilas / When connect the battery holder the red sensor light starts flashing. luz roja parpadeando red flashing Coloque la tapa al módulo electrónico y asegure el cierre enroscando firmemente los tornillos, posteriormente enrosque la tuerca de apriete. Place the cover on the electronics module and secure the closure by tightly tightening the screws, then tighten the tightening nut.
  • Página 5 Desenrosque el aireador con la llave para aireador para el modelo TV-302, ensamble y enrosque nuevamente el aireador en la TV-302 y desenrosque el barril para aireador, saque el aireador y salida para el modelo TV302-1.5. / Screw the aerator to the el empaque para el modelo TV302-1.5, posteriormente límpielo a...
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Tv302-1.5