Descargar Imprimir esta página
Helvex Europeo EP-2001 Guia De Instalacion
Helvex Europeo EP-2001 Guia De Instalacion

Helvex Europeo EP-2001 Guia De Instalacion

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
perico
adjustable
plumber´s wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
Requerimientos de
Installation Requirements
Se recomienda que la presión mínima para EP-2001 sea de
(0,25 kg/cm²) 3,55 PSI y para EP2001-1.9 sea (0,5 kg/cm²)
7,11 PSI.
It is recommended that the minimum pressure for
(0,25 kg / cm²)
3,55
PSI and for
7,11 PSI.
/ Required Tools
teflón
llave de plomero
plumber tape
/ Closing off water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
refacciones@helvex.com.mx
to the product in any finish.
Instalación
EP-2001
is to
EP2001-1.9 is to (0,5
kg / cm²)
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave hexagonal
hexagonal wrench
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle valves
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
1-02-2913-1
EP-2001
EP2001-1.9
Europeo
Ensamble de 8" a 12" con Desague de
Push
/
8" to 12" Mixer Faucet with
Push Drain
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimmensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Europeo EP-2001

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Inserte la salida en el lavabo y Retire la tuerca, rondana y separador. Coloque el separador, rondana y verifique que se coloque el Remove the nut, washer and spacer. enrosque la tuerca para sujetar la salida. empaque. / Place the faucet in the Place the spacer, washer and tighten the sink and check that the gasket is nut to hold the faucet.
  • Página 3 Instalación Contra Desagüe / Drain Installation Coloque el empaque e inserte la contra. / Conecte las mangueras (no incluidas) a Desarme la contra desagüe. / Place the gasket then insert the drain. los cuerpos laterales y posteriormente a Dissamble drain. la línea de alimentación.
  • Página 4 Operación / Operation Abra el suministro de agua. / Opening Los manerales tienen una rotación de 90° para abrir, cerrar y regular la temperatura del the water supply. agua. / The handles has a rotation of 90º to open, close and adjust the temperature. + fría Fría cold...
  • Página 5 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

Este manual también es adecuado para:

Europeo ep2001-1.9