Descargar Imprimir esta página

Helvex Iguazú MEP-2004 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Desenrosque la tuerca y retire la rondana
2
y el separador. /
Unscrew the nut and
remove the stainless steel washer and
the shank gasket.
empaque
gasket
separador
shank gasket
stainless steel
tuerca
nut
Desenrosque el chapetón
5
master e inserte la rondana de
fibra al cuerpo lateral. /
Unscrew
the master escutcheon and
insert the fiber washer to the
lateral valve.
chapetón
master
escutcheon
rondana
de fibra
fiber
washer
Enrosque el conector "Y", al espárrago de la salida, posteriormente enrosque las mangueras (incluidas) al conector "Y" y a los cuerpos
7
laterales.
/ Screw the "Y" connector to the faucet shank , then screw the hose (included) to the "Y" connector and lateral valves.
Coloque la salida en el lavabo y
3
verifique que esté colocado el
empaque.
sink and verify that the gasket is
placed.
rondana
washer
Coloque el cuerpo lateral con tuerca y rondana, considerando la altura necesaria para el correcto
6
funcionamiento de sus manerales, inserte la rondana de hule y enrosque el chapetón,
posteriormente coloque el cuerpo maneral, enrosque el tornillo y coloque el tapón. /
valve with nut and washer, considering the height needed for the proper operation of the handle,
insert the washer and screw the escutcheon, then place the handle, tighten the screw and place the
cap.
Apriete
espárrago
asparagus
conector "Y"
"Y" connector
/ Place the faucet in the
empaque
gasket
maneral
handle
/ Tighten
agua caliente
hot water
mangueras
hoses
Coloque el separador, rondana y
4
4
enrosque la tuerca para sujetar la
Place the shank gasket, stainless steel
washer and tighten the nut to hold the
faucet.
separador
shank gasket
rondana
stainless steel
tuerca
washer
nut
Apriete la tuerca.
Thighten the nut.
Place the lateral
botón
cap
tornillo
screw
chapetón
escutcheon
rondana de hule
rubberwasher
4,8 cm
rondana de fibra
fiber washer
tuerca
nut
agua fría
cold water
salida./
2

Publicidad

loading