Publicidad

STOP
RUN
RESET
MF.K
PRG
ENT
ECO-DRIVE SOLAR N
ECODRIVESOLARN210
INVERSOR MULTIPOWER CON VARIADOR DE FRECUENCIA
INTEGRADO PARA APLICACIONES DE BOMBEO SOLAR
MANUAL DE INSTALACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONNERA ECO-DRIVE SOLAR N 210

  • Página 1 STOP RESET MF.K ECO-DRIVE SOLAR N ECODRIVESOLARN210 INVERSOR MULTIPOWER CON VARIADOR DE FRECUENCIA INTEGRADO PARA APLICACIONES DE BOMBEO SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Introducción Antes de la instalación Instalación Funcionamiento Mantenimiento y revisión Información general Inspección Descripción y características Protecciones Descripción del código Tabla de especificaciones Tabla de especificaciones para la conexión de un generador de respaldo Vca Dimensiones y pesos Instalación mecánica y eléctrica Mecánica Instalación eléctrica Terminales de conexión...
  • Página 3 ÍNDICE Proceso de operación del teclado Niveles de los menús Restablecimiento de fallos Funcionamiento de prueba Parámetros de visualización del panel de estado Modificación de parámetros Menú F0: Parámetros básicos Menú F2: Parámetros del motor Menú F4: Control de VF Menú...
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por seleccionar los productos CONNERA Este manual ofrece la información relacionada a la instalación, operación y detallada descripción de los parámetros Por favor lea este manual cuidadosamente antes de la instalación, funcionamiento, mantenimiento o revisión...
  • Página 5: Antes De La Instalación

    Antes de la instalación ADVERTENCIA No instale o trabaje con el equipo si alguna parte del mismo se encuentra dañada o faltante El hacerlo puede provocar daños severos en el equipo o en su persona Instalación PRECAUCIÓN • Sostenga la parte inferior del equipo mientras realiza la instalación No sujete sólo la cubierta del mismo, ya que esto puede provocar daños o rupturas en el equipo •...
  • Página 6: Funcionamiento

    Funcionamiento PRECAUCIÓN • NO abra o remueva la cubierta mientras el equipo se encuentra en operación Ya que puede provocar lesiones a su persona o al producto • Antes de realizar la prueba se debe instalar la motobomba • Si la motobomba gira en sentido contrario, puede intercambiar cualquiera de las dos líneas del motor trifásico (tenga cuidado de desenergizar el equipo y esperar el tiempo necesario para que los capacitores internos se descarguen por completo, antes de cualquier...
  • Página 7: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL El ECODRIVESOLARN210 es un variador de frecuencia solar diseñado para funcionar con cualquier motor asíncrono trifásico IEC El ECODRIVESOLARN210 se integra a los sistema de bombeo solar mediante la conversión del voltaje de corriente continua (vcd) suministrado por paneles solares conectados en serie en corriente alterna (vca) para hacer funcionar a un motor asíncrono trifásico estándar Cuando la energía solar no está...
  • Página 8: Protecciones

    Un pequeño teclado ofrece flexibilidad para la selección de las • opciones del usuario Protecciones La monitorización electrónica le da al controlador la capacidad de monitorear el sistema y de apagarse automáticamente en caso de: • Condiciones de pozo seco - siempre y cuando se haya conectado y configurado el interruptor de nivel (flotador) •...
  • Página 9: Tabla De Especificaciones

    TABLA DE ESPECIFICACIONES ECODRIVESOLARN PANELES SOLARES CANTIDAD *VOLTAJE MÍNIMA DE MÍNIMO DE **PANELES MÁXIMO RANGO ENTRADA VOLTAJE MÁXIMA PARA VOLTAJE PARA POTENCIA NOMINAL CORRIENTE TRABAJAR A VOLTAJE TRABAJAR TÍPICA DE SALIDA DE SALIDA LA POTENCIA ENTRADA MPPT EL MOTOR CÓDIGO TÍPICA (no AL VOLTAJE incluidos)
  • Página 10: Instalación Mecánica Y Eléctrica

    INSTALACIÓN MECÁNICA y ELÉCTRICA ELÉCTRICA Mecánica Protección por sobretemperatura Instale el ECODRIVESOLARN210 dentro de un gabinete con terminales de control y cableado de alimentación Cuide que el gabinete sea instalado fuera de los rayos directos del sol para evitar el sobrecalentamiento y la afectación en el rendimiento del equipo La ubicación óptima se encuentra instalándolo debajo de los paneles solares a una altura que permita una fácil lectura de los parámetros En ocasiones se instala un poste para soportar la estructura...
  • Página 11: Instalación Eléctrica

    BOX que más se ajuste a su instalación esto con el fin de asegurar la correcta y segura desconexión entre los paneles solares y el ECODRIVESOLARN210 Conecte los cables que provienen de la salida de la caja CONNERA BOX en los bornes marcados con “R” y “T” (no tienen polaridad) del bloque de terminales...
  • Página 12: Conexión A Tierra

    Connera box Si se conectan más de dos series de paneles solares es recomendable utilizar las cajas de conexiones CONNERA BOX, esto para unir las conexiones en un bus solar de corriente directa y ofrecer las protecciones necesarias en la instalación Esta serie de accesorios ofrece diferentes protecciones (consulte...
  • Página 13: Cableado Del Interruptor De Nivel

    Cableado del interruptor de nivel Utilice un interruptor de nivel (flotador) para evitar el desbordamiento del depósito Cuando el depósito está lleno, la motobomba se detendrá; cuando el nivel de agua es inferior al nivel bajo, se reiniciará la motobomba Esto previene el desbordamiento y evita que la motobobma encienda cuando no es necesario Abrazadera de...
  • Página 14: Conductores Eléctricos

    Conductores eléctricos Cuando el sistema instalado en el exterior, se debe utilizar conductores eléctricos que permitan la protección de los cables eléctricos al aire libre, con el fin de reducir las afectaciones por el impacto del tiempo, las actividades humanas y la masticación de animales Diagrama de cableado del sistema Entrada Vca y Vcd Para corregir un giro...
  • Página 15: Descripción Del Display

    Descripción del display LOCAL/REMOT FWD/REV TUNE/TC Botón Nombre Descripción Entrar o salir del menú, modificación de PROGRAMAR parámetro Guardar parámetros y continuar al ENTER siguiente ARRIBA (UP) Incrementar un valor ABAJO (DOWN) Decrementar un valor *Al presionar el botón “SHIFT” se pueden visualizar diferentes parámetros durante la operación (frecuencia, velocidad, >>...
  • Página 16: Proceso De Operación Del Teclado

    Proceso de Operación del Teclado Niveles de los menús Primer nivel Menús Segundo nivel Parámetros Tercer nivel Valores Diagrama a manera de ejemplo para modificar el parámetros FD 07=1 , este parámetro se utiliza para habilitar el encendido automático Pantalla en Tercer nivel Primer nivel Primer nivel...
  • Página 17: Parámetros De Visualización Del Panel De Estado

    Por ejemplo, si el motor cuya frecuencia nominal es 60Hz, estos parámetros deben modificarse: Límite superior de la frecuencia de marcha F0 12 = 60; Otros parámetros relacionados son: potencia nominal del motor F2 01, voltaje nominal del motor F2 02, corriente nominal del motor F2 03, frecuencia nominal del motor F2 04, velocidad nominal del motor F2 05 Nota: el ajuste de frecuencia nominal del motor por defecto es 50Hz Comience lentamente a comprobar la dirección de rotación de la motobomba...
  • Página 18: Modificación De Parámetros

    Modificación de parámetros ○ : Los parámetros pueden ser modificables en parada o en funcionamiento • : Los parámetros no pueden ser modificables en funcionamiento ◎: Parámetros sólo de visualización Menú F0: Parámetros básicos Función Descripción 0: Teclado (LED apagado) 1 Terminal (LED encendido) F0 01 Iniciar / detener ●...
  • Página 19: Menú F2: Parámetros Del Motor

    Función Descripción varia F0 18 Tiempo de aceleración 0 0s ~ 6500 0s 0 1 s dependiendo 〇 del modelo varia F0 19 Tiempo de desaceleración 0 0s ~ 6500 0s 0 1 s dependiendo 〇 del modelo 0: No restaurar a los valores predeterminados Configuración ajuste...
  • Página 20: Menú F4: Control De Vf

    Menú F4: Control de VF Ajustes de Tipo de Parámetro Función Descripción Unidad fábrica modificación 0: línea recta V / F curva 2: Curva V / F F4 00 V/F Ajuste de curva ● de par bajo de potencia varia Aumento de F4 01 0 1% ~ 30 0%...
  • Página 21: Menú F6: Terminales De Salida

    Menú F6: Terminales de salida Ajustes de Tipo de Función Descripción fábrica modificación Salida de relé 1 0: Sin funcion F6 02 ○ 1: Controlador en funcionamiento F6 03 Salida de relé 2 ○ 2: salida de error Salida de AO1 0: Frecuencia de arranque F6 12 ○...
  • Página 22: Menú Fa: Errores Y Protección

    Menú FA: Errores y protección Ajustes de Tipo de Función Descripción fábrica modificación Proteccion de 0: Inhabilitado FA 00 ○ sobrecarga 1: habilitado Ganancia de FA 01 proteccion 0 20 ~ 10 00 0 01 ○ sobrecarga Coeficiente de alerta temprana de FA 02 50% ~ 100%...
  • Página 23: Descripción

    Menú FA: Errores y protección Ajustes de Tipo de Función Descripción fábrica modificación 1 ~ 247, 0 para la dirección de FC 00 Dirección local ○ broadcast 0 : 300 bps 1 : 600 bps 2 : 1200 bps 3 : 2400 bps velocidad de 4 : 4800 bps FC 01...
  • Página 24: Menú Fd: Parámetros Especiales Para Controlador De Bomba Solar

    Menú FD: Parámetros especiales para controlador de bomba solar. Ajustes de Tipo de Función Descripción fábrica modificación Función de 0: Inhabilitado FD 00 controlador de ○ 1: habilitado bomba solar Estabecer el 0: teclado FD 01 ○ origen de MPPT 1: Seguimiento de MPPT Configuración de FD 02...
  • Página 25: Menú Fe: Gestión De Parámetros

    Ajustes de Tipo de Función Descripción fábrica modificación Protección de falta de agua por FD 12 0 0% ~ 100 0% 0 10% 40 00% ○ porcentage de corriente Tiempo de reinicio de FD 13 0min ~ 9000min 1min 20min ○...
  • Página 26: Menú E0: Registro De Falla Actual

    Menú E0: Registro de falla actual Ajustes Tipo de Función Descripción modificación fábrica 0: No hay error 1: Reservado 2: Sobrecorriente durante la aceleración (Err02) 3: Sobrecorriente durante la desaceleración (Err03) 4: Sobre corriente en velocidad constante (Err04) 5: Sobre voltaje durante aceleración (Err05 6: Sobr voltaje durante la desaceleración (Err06)
  • Página 27: Interpretación De Parámetros

    Ajustes Tipo de Función Descripción modificación fábrica Registro de E0 01 frecuencia de ◎ falla actual Registro actual E0 02 de fallas de ◎ corriente Registro actula E0 03 de fallas de ◎ voltaje Registro actual de fallas de E0 04 ◎...
  • Página 28 F2.01 al F2.05 Parámetros del motor El usuario debe modificarlos en función de la placa de datos de la motobomba FE.00 Contraseña El usuario puede establecer una contraseña de 5 dígitos Después de la contraseña sea establecida y confirmada La contraseña se validará en un minuto Parámetro Nombre...
  • Página 29: Diagnóstico Y Solución

    Diagnóstico y solución de problemas El controlador intentará hacer funcionar la motobomba para suministrar agua incluso en condiciones adversas Para garantizar años de servicio confiable, se debe proteger el controlador de condiciones que podrían resultar en daños al equipo Cuando surgen condiciones adversas, el controlador continuará suministrando la mayor cantidad posible de agua reduciendo la velocidad del motor, si es necesario, y sólo apagará...
  • Página 30 Código Descripción del fallo Posibles causas Solución *Incremente el tiempo de Tiempo muy corto desaceleración para la desaceleración *Añadir unidades de Sobretensión durante frenado adecuadas Err06 la deceleración Compruebe la potencia y Tensión de entrada voltaje de entrada así como anormal el cableado Compruebe la potencia y...
  • Página 31 Código Descripción del fallo Posibles causas Solución Sobrecorriente Consulte la anomalía de instantánea del sobrecarga controlador Compruebe los cables de Cortocircuito de salida salida Los ventiladores del controlador Reemplace el ventilador se detuvieron o se de refrigeración y limpie el dañaron Obstrucción canal de ventilación Sobrecalentamiento...
  • Página 32 Código Descripción del fallo Posibles causas Solución Parámetros de Fallo en el teclado de Cambiar otro display o Err21 escritura y fallo de display de control buscar soporte técnico lectura Error de lectura Presione STOP / RESET para / escritura de los restablecer Err22 Fallo EEPROM...
  • Página 33: Solución A Las Fallas Más Comunes

    Solución a las fallas más comunes La motobomba no enciende El principal problema de un nuevo sistema es que el cableado no está bien conectado o presenta daños y por consecuencia el controlador no funciona En ocasiones la luz indicadora RUN enciende e inclusive el controlador también tiene salida de voltaje, pero no se tienen suficiente potencia de los paneles solares para iniciar la motobomba;...
  • Página 34: Mantenimiento Regular

    MANTENIMIENTO REGULAR Controlador Comprobación periódica del display, mensajes de error y registro de fallos Verificación del funcionamiento del ventilador y limpieza del disipador de calor Motobomba sumergible El motor de la motobomba está sellado permanentemente, sin necesidad de mantenimiento La bomba debido al tiempo de operación, arena en el agua y otras impurezas pueden causar un cierto desgaste y por consiguiente el rendimiento de la bomba debe ser revisado regularmente Si el caudal de la bomba es inferior al valor normal, debe consultar a su distribuidor para...
  • Página 35: Sistema De Respaldo (Vca)

    Sistema de respaldo (Vca) Con el fin de garantizar el suministro de agua de manera continua, el controlador ECO-DRIVE SOLAR puede ser alimentado manualmente por una fuente de corriente alterna Vca (por ejemplo, la red eléctrica local, un generador de emergencia, etc , consulte la tabla de especificaciones) Este cambio debe hacerse de manera manual y a través de un dispositivo que garantice mecánicamente que el controlador NUNCA será...
  • Página 36: Reporte De Anomalías

    Reporte de anomalías Sistema y componentes Fecha de compra Sistema Número de serie del controlador Modelo del motor Potencia del motor Tipo de bomba Sumergible Superficie Paneles solares Modelo del panel Fabricante de los paneles Tipo Monocristalinos Policristalinos Potencia pico (Wp) Voltaje de generación (Vmp) Voltaje a circuito abierto (Voc)
  • Página 37 Tubería vertical (bombas sumergibles) Tubería de succión Diámetro pulgadas Diámetro pulgadas Tipo Tipo Largo total metros Largo total metros Tubería adicional Tubería vertical Diámetro pulgadas Tipo Largo total metros Cable sumergible Cable de superficie Calibre AWG / mm2 Calibre AWG / mm2 Recorrido Recorrido (desde el (desde el...
  • Página 38: Póliza De Garantía

    Términos de Garantía: Respecto al controlador marca equipo así como defectos cosmé� cos que no infl uyan en la CONNERA, serie ECO-DRIVE SOLAR la empresa ofrece los operación del sistema. siguientes términos: a)El controlador ECO-DRIVE SOLAR, tiene un año de garan�...
  • Página 39 Diagrama de Instalación Observaciones...

Tabla de contenido