Montageanleitung /Assembly / Montage
Montaggio / Instrucciones de montaje / Montaż
Schrankaufhänger SAH 130
D
• Nennlast = Nutzlast 550 N/Stck.
Cabinet suspension bracket SAH 130
GB
• Loading capacity 55 kg/piece
Dispositifs de suspension de meubles SAH 130
F
• Charge nominale = charge utile 550 N/pièce
Attaccaglia per pensili SAH 130
I
• Carico nominale = carico utile 550 N per attaccaglia
Colgadores de armarios SAH 130
E
• Carga nominal = Carga útil 55 Kg/unidad
Zawieszka do szaf SAH 130
PL
• Obciążenie znamionowe =
obciążenie użytkowe 550 N/sztukę
Montage / Mounting / Montage
Montaggio / Montaje /
Montaż
11
Hakenaufhängung / Hook suspension / Suspension de pitons
Gancio di sospensione / Colgador de gancho /
Verstellmöglichkeiten / Adjustment possibilities / Possibilités de réglage / Regolazioni possibili / Posibilidades de ajuste /
±7
20,5
32
16
±3
31
Zawieszenie haka
Tiefenverstellung bis 15 mm
Depth adjustment up to 15 mm
Réglage en profondeur jusqu'à 15 mm
Regolazione trasversale fino a 15 mm
Ajuste de profundidad hasta 15 mm
Regulacja głębokości do 15 mm
Höhenverstellung bis 14 mm
Height adjustment up to 14 mm
Réglage en hauteur jusqu'à 14 mm
Regolazione verticale fino a 14 mm
Ajuste de altura hasta 14 mm
Regulacja wysokości do 14 mm
29
ø10
18
Schienenaufhängung / Rail suspension / Suspension de crémaillère
Binario di sospensione / Colgador de carril /
max. 15
2 angespritzte Zapfen zum Eindrücken (ø 10 mm)
2 moulded sockets, knock-in version (diameter 10 mm)
2 tourillons à enfoncer (ø 10 mm)
2 perni a espansione con fissaggio a pressione (ø 10 mm)
2 tacos inyectados para insertar (ø 10 mm)
Dwa czopy do wciskania (
Bei Hakenaufhängung: seitliche Verschiebung ± 3 mm
For hook suspension: lateral adjustment ± 3 mm
Pour suspension de pitons: décalage latéral ± 3 mm
Con gancio di sospensione: spostamento laterale ± 3 mm
Con gancho de pared: desplazamiento lateral ± 3 mm
Przy zwieszaniu haków: regulacja boczna
23,7
16
20,5
31
Zawieszenie szyny
ø
10 mm)
±
3 mm
32
Możliwości regulacji
074 387