LuxPro PSP721U Instrucciones De Instalación Y  Operación

LuxPro PSP721U Instrucciones De Instalación Y Operación

Termostato programable universal

Publicidad

Enlaces rápidos

TERMOSTATO PROGRAMABLE UNIVERSAL SMART TEMP
TANTO PARA SISTEMAS CONVENCIONALES COMO
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
• Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de
empezar la instalación.
• Ponga una etiqueta para identificar las terminales en su cableado
actual antes de retirar su termostato actual.
• No haga caso a los colores de los cables, ya que es posible que no
cumplan con ninguna norma.
Gracias por su confianza en nuestro producto. Para obtener los
mejores resultados de su inversión, por favor lea estas instruc-
ciones y familiarícese con su adquisición. Siga los procedimientos
de instalación con mucho cuidado y siguiendo un paso a la vez.
Esto le ahorrará tiempo y minimizará las probabilidades de dañar el
termostato o los sistemas que éste controla. Estas instrucciones
pueden contener más información de la requerida para su
instalación en particular.
2. CARACTERÍSTICAS . . . . . . . . . . . . 3
COMPONENTES FÍSICOS. . . . . . . . 16
ADVERTENCIA: Use sólo baterías alcalinas Energizer
Energizer® es una marca registrada de Eveready Battery Company, Inc.
DURACELL® es una marca registrada de The Gillette Company, Inc.
© 2010 LUX PRODUCTS CORPORATION. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
PARA SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR
¡IMPORTANTE!
PSP721U
12. FUNCIONES AVANZADAS . . . . . . . 24
13. PROGRAMACIÓN . . . . . . . . . . . . . 29
15. ASISTENCIA TÉCNICA . . . . . . . . . . 31
16. GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
o DURACELL
.
®
®
®
52033

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LuxPro PSP721U

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PSP721U TERMOSTATO PROGRAMABLE UNIVERSAL SMART TEMP ® TANTO PARA SISTEMAS CONVENCIONALES COMO 52033 PARA SISTEMAS DE BOMBAS DE CALOR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ¡IMPORTANTE! • Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de empezar la instalación. • Ponga una etiqueta para identificar las terminales en su cableado actual antes de retirar su termostato actual.
  • Página 2: Compatibilidad Del Sistema

    • Válvulas de zona hidrónicas de 3 cables (de agua caliente) • Sistemas de calefacción de milivoltios a gas NO COMPATIBLE CON: • Sistemas de voltaje de línea VCC 120/240 sin un transformador, pregunte a su distribuidor LUXPRO sobre los termostatos para controlar estos sistemas.
  • Página 3: Características

    2. CARACTERÍSTICAS DEL TERMOSTATO • Compatibilidad universal (convencional o bomba de calor) • Programación de 7 días • Cuatro periodos por día • Programación de copia rápida • Exclusivo LUX Speed Dial ® • Pantalla iluminada Luxlight EL (Electro-luminiscente) ® •...
  • Página 4: Cómo Seleccionar Un Lugar

    PRECAUCIÓN: Este termostato está protegido contra las descargas de electricidad estática normales; sin embargo tocar un objeto metálico que hace tierra antes de tocar su termostato reducirá el riesgo de dañar la unidad en un clima extremadamente seco. 4. CÓMO SELECCIONAR UN LUGAR En instalaciones que son de reemplazo, monte el nuevo termostato en el lugar del anterior, a menos que las condiciones que se mencionan a continuación indiquen lo contrario.
  • Página 5: Retire El Viejo Termostato

    • Su termostato es un instrumento de precisión electrónico; por favor manéjelo con cuidado para evitar daños. 5. RETIRE EL VIEJO TERMOSTATO 1. Desconecte la electricidad de todos los componentes de calefacción y enfriamiento. No la conecte hasta que el trabajo se haya O FF completado.
  • Página 6: Diagramas Del Cableado

    3. Retire el cuerpo de la base del termostato presionando la lengüeta que está abajo y al centro de la unidad y girando el cuerpo alejándolo de la base. NOTA: Si está montando la base a un material blando como una plancha de yeso o está...
  • Página 7 • Todos los cables marcados por líneas punteadas que se muestran en los siguientes diagramas de cableado son opcionales, o su uso depende de su tipo o marca de sistema específicos. Por ejemplo: El diagrama #1 muestra el cable del ventilador como opcional.
  • Página 16: Opciones De Instalación De Los

    8. OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES FÍSICOS NOTA: Todas los ajustes, opciones y componentes enlistadas en la siguiente sección se encuentran en la parte posterior del termostato, en la tarjeta de circuito. A GAS/ELÉCTRICO FUNCIONAMIENTO DEL ELÉCTRICO VENTILADOR (ELECTRIC) Esta es una tapa de puente de plástico, marcada como JP2.
  • Página 17: Modo Del Sistema

    [1] MODO DEL SISTEMA: Este ajuste informa al termostato sobre el tipo de equipo de calefacción y enfriamiento que está controlando, para que el sistema funcione apropiadamente. Este interruptor tiene que estar en la posición OFF (APAGADO) (NON-HP) si usted tiene un horno o calefacción convencional y un sistema de aire acondi- cionado.
  • Página 18: Monitor De La Batería

    [4] GRADO: Este ajuste determina cómo se muestran en la pantalla del termostato todas las temperaturas. La posición OFF (APAGADO) del interruptor es para F° y ON (ENCENDIDO) es para C°. [5] TIEMPO: Este ajuste determina cómo se muestran en la pantalla del termostato el reloj y todos los demás valores de tiempo.
  • Página 19: Elementos Del Panel Frontal

    NOTA: Cuando haya terminado la instalación y las opciones de configu- ración, retire la delgada película plástica que protege la pantalla de LCD, al frente del termostato. Este plástico puede estar presente o no, y es evidente por la presencia de números falsos que aparecen en la pantalla.
  • Página 20: Instrucciones De Operación

    sistema se enciende continuamente, incluso si no se necesita de la calefacción o del aire acondicionado. Con el interruptor del ventilador en la posición ON (ENCENDIDO), el ventilador funcionará incluso cuando el interruptor para modo de temperatura esté en posición OFF (APAGADO) para solo proporcionar circulación de aire. Cuando el ventilador está...
  • Página 21: Periodo Modo De Calefacción Modo De Enfriamiento Mañana

    reloj con la hora actual, y asegúrese de colocar la indicación correcta de AM o PM. Para ayudar con los ajustes largos, los dígitos del reloj aumentarán rápidamente en cualquier dirección si se mantienen presionados los botones UP (ARRIBA) o DOWN (ABAJO) por más de unos segundos.
  • Página 22 ANULACIÓN DE TEMPERATURA Una anulación de temperatura ocurre en el modo RUN (PONER EN FUNCIONAMIENTO), ya sea en calefacción o enfriamiento, en cualquier momento que el usuario ajuste la temperatura establecida en un valor diferente a la temperatura del programa almacenada para ese día y esa hora.
  • Página 23 CALEFACCIÓN DE EMERGENCIA (Exclusivo para la configuración de bomba de calor) Mientras se encuentra en modo de calefacción normal con la carátula giratoria en la posición RUN (PONER EN FUNCIONAMIENTO), con una vez que presione el botón COPY/EMER (COPIA/EMER) se activará el modo de calefacción de emergencia. Bastará...
  • Página 24: Funciones Avanzadas

    MONITOR DEL FILTRO DE AIRE En los sistemas que cuentan con un ventilador y conductos de aire, está característica lo ayudará con el mantenimiento correcto y reemplazo periódico del filtro que se encuentra en su sistema de calefacción o aire acondicionado. El monitor de filtro de aire cuenta la duración del uso del filtro, desde la última vez que se restableció...
  • Página 25 segunda fase (de estar presente), y afecta tanto a la calefacción como al aire acondicionado. Para cambiar el ajuste de balanceo, asegúrese que el interruptor para modo de sistema está en la posición OFF (APAGADO) y la carátula giratoria están en RUN (PONER EN FUNCIONAMIENTO).
  • Página 26 COMPENSACIÓN: Después de que se acepta el valor de balanceo, las palabras "SET (ESTABLECER)" y "OFFSET (COMPENSACIÓN)" aparecerán en la pantalla. Este ajuste se muestra como un número de grados, y es similar al balanceo, sin embargo sólo afecta el funcionamiento de la segunda fase de calefacción (auxiliar), de estar presente.
  • Página 27 usar ya sea el código de bloqueo predeterminado "0000" o su propio código de números (consultar “CAMBIAR EL CÓDIGO DE BLOQUEO:”. BLOQUEAR EL TERMOSTATO: asegúrese de que la carátula giratoria esté en la posición de RUN (PONER EN FUNCIONAMIENTO). Presione el botón NEXT (SIGUIENTE) por al menos 2 segundos. Las palabras “ENTER CODE (INGRESE EL CÓDIGO)”...
  • Página 28 CAMBIAR EL CÓDIGO DE BLOQUEO: primero asegúrese de que el termostato se encuentre desbloqueado y de que el dial giratorio se encuentre en la posición RUN. Presione el botón NEXT (SIGUIENTE) por al menos 2 segundos. Las palabras “ENTER CODE (INGRESE EL CÓDIGO)”...
  • Página 29: Programación

    13. PROGRAMACIÓN ESTABLEZCA EL PROGRAMA DE CALEFACCIÓN Gire la carátula a HEAT PROGRAM (PROGRAMA DE CALEFACCIÓN). Programará los periodos de calefacción por 7 días enteros, de manera consecutiva empezando con el lunes. El primer periodo es MORN. Con los botones UP y DOWN, establezca la hora de inicio de este periodo, y después oprima el botón NEXT para continuar.
  • Página 30: Baterías Y Mantenimiento

    la información. Presione una vez el botón NEXT (SIGUIENTE). El día del que esta copiando debe quedar fijo con el siguiente día destellando. Use los botones UP/DOWN (ARRIBA/ABAJO) para seleccionar el día al que desea copiar la información. Basta presionar brevemente una vez el botón COPY (COPIA) para llevar a cabo la copia, y el día que destella avanzará...
  • Página 31: Asistencia Técnica

    Instale dos baterías alcalinas nuevas Energizer o DURACELL ® ® tamaño “AA” en la charola de baterías. Observe las marcas de polaridad mostradas en el compartimiento de baterías para asegurarse de que estén debidamente colocadas. Cuando termine, cuelgue la parte superior de la unidad con las lengüetas en las esquinas superiores de la base y después enganche el fondo de la unidad para que quede en su lugar.
  • Página 32 responsabilidades por daños incidentales e indirectos causados por la instalación y el uso de esta unidad. En algunos estados no se permite la exclusión de daños incidentales o indirectos, así que la exclusión anterior quizá no se aplique a usted. Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted quizá...

Tabla de contenido