Página 1
Fabric Shaver 1byone Products Inc. 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/ Customer Service: +1 909-391-3888 Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni www.1byonebros.com...
Introduction Thank you for purchasing BEAUTURAL Fabric Shaver. This instruction manual contains important information about safety, usage, and disposal. Use the product as described and keep this manual for future reference. If you sell this fabric shaver or pass it on, also give this manual to the new owner.
• Do not throw the batteries into fire. Do not recharge Included Items the batteries to avoid explosion. 1x Fabric Shaver 1x Cleaning Brush • Always keep batteries out of the reach of infants 1 x Replaceable Cutting Blades 1 x Carrying Bag and young children to prevent them from being 1 x Power Adapter 1 x Instructional Manual...
Speed Level 1 first, then switch Avoid shaving over any up to Speed Level 2. accessories. How to Use Beautural Fabric Shaver? 1. Lay the garment over a hard surface such as a table top. This ensures the fabric will not gather and Thin Garments accidentally be damaged during shaving.
Página 5
When Should I Use the Shaver with How to Remove/Attach the Spacer? Spacer? • To Remove the Spacer - Hold the shaver with one hand, put your thumb on the top of the spacer, pull • “Thick” is for large bobbles and the spacer forward, and remove it.
How to Replace the Cutting Blades Maintenance and Care • To Remove the Cutting Blades 1. Unscrew the shave foil and spacer and clean them - Unscrew the using a slightly damp cloth. shaver foil, carefully grasp the cutting blades’ edge 2.
Disposal Einleitung Disposal of the Product Vielen Dank, dass Sie sich für den BEAUTURAL Fabric Shaver entschieden haben. Under no circumstances should you dispose of Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu the product in normal domestic waste. Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Verwenden Sie das...
• Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer. Laden Sie die Mitgelieferte Artikel Batterien nicht auf, um eine Explosion zu vermeiden. 1x Stoffrasierer 1x Reinigungsbürste • Bewahren Sie Batterien immer außerhalb der Reichweite 1 x austauschbare 1 x Tragetasche von Säuglingen und Kleinkindern auf, damit diese nicht Schneidklingen 1 x Bedienungsanleitung verschluckt werden.
Beschädigungen des Kleidungsstücks zu vermeiden, wird die Stufe 1 empfohlen Schalten Sie Strickrichtung. zuerst auf Geschwindigkeitsstufe 2 um. Wie benutzt man Beautural Fabric Shaver? Stoffe mit Zubehör 1. Legen Sie das Kleidungsstück auf eine harte Vermeiden Sie es, sich über Oberfläche, z.
Página 10
So entfernen / befestigen Sie den Schnelle Rasur Abstandshalter Schieben Sie den Rasierer über • Abstandshalter entfernen - Halten Sie den das Kleidungsstück. Rasierer mit einer Hand fest, legen Sie Ihren Daumen auf den Abstandshalter, ziehen Sie den Abstandshalter nach vorne und entfernen Sie ihn. Wann sollte ich den Rasierer mit Abstandshalter verwenden? •...
Página 11
So ersetzen Sie die Schneidklingen Flusensammler leeren • Entfernen der Schneidklingen 1. Ziehen Sie den Flusensammler etwas nach unten und - Schrauben heben Sie ihn ab. Sie die Scherfolie ab, fassen Sie die Schneideklingen 2. Leeren Sie die Textilflusen. vorsichtig an und ziehen Sie sie heraus, um 3.
Introduction Gerät Entsorgen Merci pour l’achat de ce Rasoir Anti Bouloche / Anti Peluche BEAUTURAL. Ce manuel d’instructions contient d’importantes Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den informations concernant la sécurité, l’utilisation et le recyclage normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt de ce produit.
• Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas recharger les piles pour Cet emballage inclut éviter toute explosion. 1 x Rasoir Anti Bouloche / 1 x Adaptateur Electrique • Veuillez toujours conserver les piles hors de la portée des Anti Peluche 1 x Brosse de Nettoyage nourrissons et enfants en bas âge pour éviter qu’ils ne les...
1 en premier, et ensuite le niveau de vitesse 2. Comment utiliser le Rasoir Anti Bouloche Tissu avec Accessoires / Anti Peluche BEAUTURAL ? Eviter d’utiliser l’appareil sur 1. Poser le vêtement à plat sur une surface dure tel qu’un des accessoires.
Comment retirer / installer la cale ? Utilisation Rapide • Pour retirer la cale - veuillez tenir le rasoir à une Veuillez utiliser l’appareil sur le vêtement main, mettre votre pouce sur le haut de la cale, tirer la cale vers l’avant et la retirer. verticalement de bas en haut.
Comment Remplacer les Lames de Vider le Compartiment à Peluches Rasoirs 1. Tirer le collecteur de peluches vers le bas et soulever le collecteur. • Pour retirer les lames - enlever la feuille du rasoir, 2. Vider la peluche textile. saisir avec précaution les lames et les retirer, éviter te 3.
Mise au rebut Introducción Mise au rebut de l'appareil Gracias por comprar BEAUTURAL quitapelusas. Este manual de instrucciones contiene información importante L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux sobre seguridad, uso y eliminación. Use el producto tal y como ordures ménagères normales.
• Mantenga siempre las pilas fuera del alcance de los bebés Artículos incluidos y niños pequeños para evitar que se las traguen. En caso 1x Quitapelusas 1x Cepillo de limpieza de ingesta, tome medidas inmediatas y comuníquese con 1 x Cuchillas de corte 1 x Bolsa de transporte autoridades sanitarias para obtener ayuda.
Guíe la afeitadora en la por el nivel de velocidad 1 y luego pasar al 2. dirección del tejido. ¿Cómo usar Beautural quitapelusas? 1. Coloque la prenda sobre una superficie dura, como una mesa. Esto asegura que la tela no se junte ni se Telas con accesorios dañe accidentalmente durante el afeitado.
¿Cómo quitar/colocar el separador? Afeitado rápido • Para quitar el separador - sostenga el Deslice el quitapelusas sobre la quitapelusas con una mano, coloque el pulgar en la parte superior del separador, tire del separador hacia parte superior de la prenda. adelante y retírelo.
Cómo reemplazar las cuchillas de corte Vaciar el colector de pelusas • Para quitar las cuchillas de corte 1. Tire del recolector de pelusas un poco hacia abajo y - desenrosque levántelo. la lámina de la afeitadora, sujete con cuidado el borde 2.
Eliminación Introduzione Eliminación del producto Grazie per aver acquistato il Levapelucchi BEAUTURAL. Questo manuale fornisce importanti informazioni Bajo ninguna circunstancia se debe desechar sulla sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Usa il prodotto este dispositivo en la basura normal. Este come descritto e conserva questo manuale per future producto está...
• Non gettare le batterie nel fuoco. Non ricaricarle per Accessori inclusi evitare esplosioni. 1 x Levapelucchi 1 x Spazzola • Tieni sempre le batterie lontano dalla portata di 1 x Lame sostitutive 1 x Custodia neonati e bambini per evitare che le ingeriscano. Se 1 x Alimentatore di corrente 1 x Manuale di istruzioni ingerite, agisci immediatamente e contatta un medico...
Per iniziare Note: • Svuota regolarmente il contenitore dei pelucchi. • Il levapelucchi può danneggiare tessuti molto delicati Non dovrebbe mai riempirsi per più di ¾. Se il come l’angora. Prima di rimuovere la lanugine, fai contenitore è troppo pieno, rallenterà la velocità di sempre una prova su piccole aree del tessuto non azione delle lame indipendentemente dal livello di visibili per accertarti che la velocità...
Página 25
Come rimuovere/attaccare il Rapide rimozioni distanziatore? Fai scorrere il levapelucchi sulla • Per rimuovere il distanziatore - impugna il parte superiore dell’indumento. levapelucchi con una mano, metti il pollice sulla parte superiore del distanziatore e tira in avanti fino a staccarlo.
Come cambiare le lame Manutenzione e cura • Per rimuovere le lame 1. Svita la griglia, il distanziatore e il cappuccio protettivo - svita la griglia ed estrai per pulire tutte le parti con un panno leggermente le lame afferrandole dai bordi con attenzione; non umido.
Si Brand Name: Beautural invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento Model Number: 1-MR02UK02, 1-MR02DE02 dei rifiuti. Contattare il centro smaltimento rifiuti della Governing EU-regulations: RoHS Directive 2011/65/EU propria area per informazioni e assistenza.
Página 28
Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti To ensure speedy handling of Für eine zügige Bearbeitung your issue, please call or email us ihres Problems, melden Sie sich for assistance. bei uns wie folgt. Phone: +1 909-391-3888 Email: euhelp@1byonebros.com (Mon-Fri 9:00am - 5:00pm PST) Email: ushelp@1byonebros.com Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème,...