Chicago Pneumatic CP3330 Serie Manual Del Operador página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
HU
magyar (Hungarian)
Műszaki adatok
Fordulatszám Teljesítmény
Modell
1
2
[LE]
[f/perc]
[W]
max. nyomás: 6,3 bar (90 psi)
a
: Vibrációszint, k Bizonytalanság ; L
h
Nyilatkozat a zaj- és vibrációkibocsátásról (ISO 15744 and ISO 28927-1)
Az összes feltüntetett érték a jelen kiadvány dátumakor érvényes. A legfrissebb adatokért kérjük, látogassa meg a www.cp.com internetes oldalt.
Ezeket a közölt értékeket laboratóriumi vizsgálatokkal nyerték a megadott szabványokkal összhangban, és alkalmasak más gépek ugyanezen szabványok
szerint meghatározott értékeivel való összehasonlításra. A közölt értékek nem alkalmasak kockázatfelmérésre, és az egyes munkahelyeken mért értékek
nagyobbak lehetnek, mint a deklarált értékek. A tényleges behatási értékek és az egyéni felhasználó által elszenvedett károsodás kockázata egyediek és
függenek a felhasználó munkavégzésének módjától, a munkadarabtól és a munkahely kialakításától, valamint a behatás időtartamától és a felhasználó fizikai
állapotától. Mi, a CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, nem lehetünk felelősek a tényleges behatást tükröző értékek helyett a deklarált értékeknek olyan munkahelyi
helyzet értékelésében történő felhasználásának következményeiért, amelyre nincs ráhatásunk. Ez a szerszám a kéz és a kar vibrációját okozhatja nem
megfelelő használatát esetén. A kezet és a kart érő vibrációkkal foglalkozó EU-útmutató a következő helyen tölthető le: www.pneurop.eu/uploads/documents/
pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Egészségfelmérési programot ajánlunk az olyan korai tünetek felismerésére, amelyek kapcsolatban állhatnak
a zaj- vagy vibrációs terheléssel, hogy az eljárásokat módosítani lehessen a helyzet további romlásának megakadályozására.
Géptípus(ok):
• Ez a termék a csiszolóanyagok segítségével történő anyageltávolításra szolgál. Más felhasználás nem engedélyezett. Csak professzionális felhasználásra.
• Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mielőtt beindítja a gépet.
Használat
• Megfelelően rögzítse a tartozékokat a szerszámhoz.
• Csatlakoztassa a készüléket a 1. ábrán látható módon.
• A gép beindításához húzza meg a kioldókapcsolót (A). A gép fordulatszáma nő, ahogy növeli a nyomást a kioldókapcsolón. Engedje fel a kapcsolót a gép
leállításához.
A munka befejezése után
FIGYELEM A leállási idő 5 másodpercnél tovább tarthat.
• Mielőtt letenné ellenőrizze, hogy a szerszámot kikapcsolta és teljesen leállította-e.
• A leállási idő a használt csiszolótól függ.
• Tárolja figyelmesen a szerszámot, megbizonyosodva arról, hogy nem indulhat be magától.
kenés
• SAE #10 olajat használjon levegővezeték kenőben, percenként két (2) csepp beállítással.
Karbantartási utasítások
• Kövesse az adott ország környezetvédelmi előírásait az összes komponens biztonságos kezeléséhez és ártalmatlanításához.
• A karbantartást és a javítást csak szakember végezheti, és csak eredeti cserealkatrészek felhasználásával. Műszaki szervizeléssel kapcsolatos tanácsért
vagy cserealkatrészekért forduljon a gyártóhoz vagy a márkaképviselethez.
• A véletlen működés megelőzésére mindig ellenőrizze, hogy a gép le van választva az energiaforrásról.
• 3 havonta szerelje szét és vizsgálja át a gépet, ha a gép minden nap használatban van. Cserélje ki a sérült vagy elhasználódott alkatrészeket.
Overspeed air shut-off device
• Be particularly careful with the speed governor and the overspeed air shut-off device. Careless maintenance or treatment may prevent them from functioning
correctly. If the machine stops suddenly or does not reach rated speed when connected to the air supply, the overspeed shut-off device may have closed the
inlet air.
• The machine must imperatively be dismantled and checked before resetting the overspeed shut-off device.
Ártalmatlanítás
• A berendezés ártalmatlanításakor követni kell az adott ország jogszabályait.
• Minden sérült, erősen kopott vagy nem megfelelően működő eszközt ÜZEMEN KÍVÜL KELL HELYEZNI.
• Javítást a gépen csak a műszaki karbantartó személyzet végezhet.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a:
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC ,1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA
Géptípus(ok):
Sarokköszörű
A kizárólagos felelősségünkre kijelentjük, hogy a következő termék: CP3330 SALAVET, CP3330 SALAVADE, CP3330 SALAVELE, CP3340 SALAVET,
CP3340 SALAVADE & CP3340 SALAVELE
A termék származása : Taiwan
megfelel(nek) a tagországok törvényeiben megfogalmazott, alábbiakban szereplő tanácsi Irányelvek követelményeinek: „Gépek, berendezések"
(17/05/2006)
vonatkozó harmonizált szabvány(ok): EN ISO 11148-7:2012
Kibocsátó neve és beosztása :
Manager)
Hely, dátum :
Saint-Herblain, 16/01/2020
A műszaki leírás az EU-s képviselettől szerezhető be. Pascal Roussy, R&D manager, CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Orsóme-
Levegőfogyasztás
Tárcsa
net
Terhelésnél
3
4
5
[hüvelyk]
[hüvelyk]
[l/min]
/
[mm]
[mm]
[SCFM]
Hangnyomás dB(A), K
pA
Sorozatszám:
PASCAL ROUSSY (R&D
Tömeg
Levegőbemenet
6
7
[kg] / [lb]
[hüvelyk]
= K
= 3 dB Bizonytalanság.
pA
WA
00001 - 99999
CP3330 & CP3340
Hangnyomás
Tömlő belső átm.
L
pA
8
9
[hüvelyk]
[dB(A)]
[mm]
Köszörű
Vibráció
Hangteljesítmény
L
a
K
wA
hd
10
11
12
[dB(A)]
[m/s²]
[m/s²]
2006/42/EC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp3340 serie

Tabla de contenido