Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

Enlaces rápidos

Original
Operating Manual
Kitchen scale
I10
Artikel-Nr. 3295
caso Waage I10
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caso I10

  • Página 1 Original Operating Manual Kitchen scale Artikel-Nr. 3295 caso Waage I10...
  • Página 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3295 03-12-2015 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2015 Braukmann GmbH caso Waage I10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7 Warranty (Europe) ........18 8 Technical Data .......... 19 9 Bedienungsanleitung ....... 21 9.1 Allgemeines ..............21 9.2 Informationen zu dieser Anleitung ......21 9.3 Warnhinweise ..............22 9.4 Haftungsbeschränkung ..........23 9.5 Urheberschutz ............... 23 caso Waage I10...
  • Página 4 1.1 Informations concernant ce mode d'emploi ....37 1.2 Consignes de prudence ..........38 1.3 Limitation de responsabilité ......... 39 1.4 Protection des droits d'auteur ........39 20 Sécurité ............. 40 1.5 Utilisation conforme aux prescriptions ....... 40 caso Waage I10...
  • Página 5 29.5 Derechos del autor ............55 30 Seguridad ..........56 30.1 Utilización prevista ............56 31 Puesta en marcha ........57 31.1 Indicaciones de seguridad ........... 57 31.2 Volumen de entrega e inspección de transporte ..58 caso Waage I10...
  • Página 6 40.2 Indicazioni generali di sicurezza ........71 41 Primo utilizzo ..........72 41.1 Indicazioni di sicurezza ..........72 41.2 Fornitura e ispezione dopo il trasporto ....... 72 41.3 Rimuovere l’imballaggio ..........73 41.4 Smaltimento dell’imballaggio ........73 41.5 Alimentazione ..............74 caso Waage I10...
  • Página 7 50.2 Levering en transportinspectie ........87 50.3 Uitpakken ............... 88 50.4 Verwijdering van de verpakking ........88 50.5 Energielevering ............. 89 51 Functie ............89 51.1 Typeplaatje ..............89 52 Bediening en werking ......90 52.1 In- en uitschakelen ............90 caso Waage I10...
  • Página 8 52.7 Temperatuureenheid ............. 92 53 Reiniging en onderhoud ......92 53.1 Reiniging ................ 92 54 Afvoeren van het oude apparaat .... 93 55 Garantie (Europa) ........93 56 Garantie (USA) .......... 94 57 Technische gegevens ......95 caso Waage I10...
  • Página 9: Operating Manual

    • Commissioning • Operation • Troubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso Waage I10...
  • Página 10: Warning Notices

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Waage I10...
  • Página 11: Safety

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. Delivery scope and transport inspection As a rule, the scape I10 delivered with the following components: • Glass scale with 4 batteries (4 x 1,5 V AAA) •...
  • Página 12: Disposal Of The Packaging

    Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable material. 2.5 Rating plate The rating plate with the performance data can be founded on the back of the device caso Waage I10...
  • Página 13: Operation And Handling

    If the weight of the container is heavier than 100 g, there will be a symbol ZEICHEN show on the left bottom (>T<). Then the data will change to 0. Then put the object into the container and the scale will show the net weight oft he objects. caso Waage I10...
  • Página 14: Timer Function

    3.8 Temperature Unit Press the Unit key when the scale turn off, the unit oft he temperature will be switch between Celsius and fahrenheit. caso Waage I10...
  • Página 15: Change Battery

    ► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. 4.2 Cleaning Wipe the housing and the display with a damp cloth or sponge and mild dish soap. caso Waage I10...
  • Página 16: Disposal Of The Old Device

    If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. ► Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. caso Waage I10...
  • Página 17: Warranty (Usa)

    Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Waage I10...
  • Página 18: Warranty (Europe)

    Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Waage I10...
  • Página 19: Technical Data

    (bxhxt) 230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x 0,787 inch max. weight 10 kg / 393,701 oz units ml, g / lb oz, fl oz, oz weighing intervalls 1 g / 0,1 oz caso Waage I10...
  • Página 20 Original- Bedienungsanleitung Küchenwaage Artikel-Nr. 3295...
  • Página 21: Bedienungsanleitung

    Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso Waage I10...
  • Página 22: Warnhinweise

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso Waage I10...
  • Página 23: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Waage I10...
  • Página 24: Sicherheit

    Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Waage I10...
  • Página 25: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Dekorationsgegenstand für Ihre Küche. ► Bitte entfernen Sie vor der ersten Verwendung die Schutzstreifen von den Batterien und entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage längere Zeit nicht benutzen. ► Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der Waage ab. caso Waage I10...
  • Página 26: Inbetriebnahme

    ► Ersetzen Sie alte Batterien durch neue, wenn das Gerät lange nicht benutzt wurde. 11.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Waage wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Waage mit 4 Batterien (4 x 1,5 V AAA) • Bedienungsanleitung caso Waage I10...
  • Página 27: Auspacken

    Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso Waage I10...
  • Página 28: Energieversorgung

    Batterien. Setzen Sie anschließend 4 x 1,5 V Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarisierung. 12 Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Funktion des Gerätes. 12.1 Typenschild Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. caso Waage I10...
  • Página 29: Bedienung Und Betrieb

    Wiegegut auf die Wiegefläche und lesen das Gewicht ab, wenn sich der angezeigte Wert stabilisiert hat. 13.4 Tarierfunktion Stellen Sie den Behälter für das Wiegegut auf die Wiegefläche der Waage. Die LCD-Anzeige zeigt nun das Gewicht des Behälters an. caso Waage I10...
  • Página 30: Timer-Funktion

    Anzeige zeigt die bereits eingestellte Zeit an, und die ersten beiden Stellen blinken. Stellen Sie die Zeit gemäß Ihrer aktuellen Ortszeit ein, indem Sie den Wert mit der ON/OFF-Taste nach oben und der UNIT- Taste nach unten ändern. Drücken Sie dann die Taste TIME caso Waage I10...
  • Página 31: Temperatureinheit

    Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicher zu stellen. 14.1 Reinigung • Verwenden Sie keine chemischen Reiniger. • Benutzen Sie einen feuchten Lappen, um die Oberfläche der Waage zu reinigen. caso Waage I10...
  • Página 32: Entsorgung Des Altgerätes

    Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete ► Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport ► kindersicher aufbewahrt wird. caso Waage I10...
  • Página 33: Garantie (Europa)

    Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Waage I10...
  • Página 34: Garantie (Usa)

    840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Waage I10 caso Waage I10...
  • Página 35: Technische Daten

    1019 g / 35,944 oz Maße (BxHxT) 230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x 0,787 inch Tragkraft 10 kg / 393,701 oz Gewichtseinheiten ml, g / lb oz, fl oz, oz Wiegeschritte 1 g / 0,1 oz caso Waage I10...
  • Página 36 Mode d'emploi original I 10 Article n° 3295 caso Waage I10...
  • Página 37: Mode D'eMploi

    • La mise en service, • L'utilisation, • La réparation des dysfonctionnements et / ou • Le nettoyage de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi et, en cas de revente, faites le suivre au prochain propriétaire en même temps que l'appareil. caso Waage I10...
  • Página 38: Consignes De Prudence

    S'il n'a pas été possible d'éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. ► Il faut respecter les recommandations de ces consignes pour éviter des blessures aux personnes. Une consigne indique des informations complémentaires qui facilitent l'utilisation de la machine. caso Waage I10...
  • Página 39: Limitation De Responsabilité

    (par exemple le traitement de données, les supports de données et les réseaux de données), même partielle, sont réservés au profit de la société Braukmann GmbH. Sous réserve de modifications de la technique et du contenu. caso Waage I10...
  • Página 40: Sécurité

    ► Il faut respecter la manière de procéder décrite dans le présent mode d'emploi. Les prétentions de toute nature par suite de dommages provoqués par une utilisation non conforme aux prescriptions sont exclues. L'utilisateur assume seul ce risque. caso Waage I10...
  • Página 41: Consignes Générales De Sécurité

    ► Avant la première utilisation, veuillez enlever les languettes de protection des piles et veuillez retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. ► Ne déposez pas d'objets lourds sur la balance. caso Waage I10...
  • Página 42: Mise En Service

    ► Ne déposez pas d'objets lourds sur la balance. ► Ne pas utiliser la balance dans un environnement chaud et mouillé. ► Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, remplacez les piles usagées par des neuves. caso Waage I10...
  • Página 43: Ensemble De Livraison Et Vérification Du Transport

    »Point Vert«. Autant que possible conservez l'emballage d'origine pendant la durée de validité de la garantie de l'appareil afin de pouvoir à nouveau emballer l'appareil de manière réglementaire en cas de retour sous garantie. caso Waage I10...
  • Página 44: Alimentation En Énergie

    La plaque de type se situe sur la face arrière de l'appareil. 23 Utilisation et fonctionnement Dans ce chapitre, vous obtiendrez des recommandations importantes pour l'utilisation de l'appareil. Veuillez respecter les consignes pour limiter les risques et éviter les détériorations. caso Waage I10...
  • Página 45: Mise En Marche Et Arrêt

    TARE et l'affichage se positionne sur le 0. Si le poids du récipient est supérieur à 100 g appuyez sur la touche TARE et un symbole correspondant est affiché en bas à gauche et l'affichage se positionne sur le 0. caso Waage I10...
  • Página 46: Fonction Timer

    ON/OFF et vers le bas en appuyant sur la touche UNIT. Appuyez ensuite sur la touche TIME pour valider. 1.19 Unité de température La balance étant éteinte, appuyez sur la touche Unit, l'unité de température varie alors entre Celsius et Fahrenheit. caso Waage I10...
  • Página 47: Nettoyage Et Entretien

    1.20 Nettoyage • Ne pas utiliser de produits chimiques de nettoyage. • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le surface de la balance. caso Waage I10...
  • Página 48: Élimination De L'aNcien Appareil

    électriques et électroniques. Le cas échéant, vous pouvez vous renseigner auprès de votre mairie, de votre service des ordures ou chez votre concessionnaire. ► Veillez bien à ce que votre ancien appareil soit sécurisé au niveau des enfants jusqu’à son évacuation. caso Waage I10...
  • Página 49: Garantie (Europe)

    Les défauts constatés doivent être signalés dans un délai de 14 jours après la livraison. D’autres prétentions sont exclues. Pour faire valoir un quelconque droit à garantie, veuillez toujours vous mettre en relation avec nos services avant toute réexpédition de l'appareil (toujours accompagné du justificatif d'achat). caso Waage I10...
  • Página 50: Garantie (Usa)

    Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Waage I10...
  • Página 51: Données Techniques

    230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x 0,787 inch Capacité de charge 10 kg / 393,701 oz Unités de poids ml, g / lb oz, fl oz, oz Etalonnage 1 g / 0,1 oz caso Waage I10...
  • Página 52 Manual de instrucciones original I 10 Artikel-Nr. 3295...
  • Página 53: Manual De Instrucciones

    Tiene que ser leída y empleada por cada persona encargada de: • la puesta en marcha • la operación, • la solución de averías y/o • limpieza del dispositivo. Guarde este manual de instrucciones y entrégueselo al posible propietario posterior. caso Waage I10...
  • Página 54: Advertencias De Seguridad

    Si no es posible evitar la situación peligrosa, puede resultar en lesiones leves o moderadas. ► Seguir las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones a personas. . Indicación Una advertencia señala la información adicional que facilita el manejo de la máquina. caso Waage I10...
  • Página 55: Límite De La Responsabilidad

    Todos los derechos, también los de la reproducción fotomecánica, la copia y la distribución completa o parcial mediante procedimientos especiales (p.e. procedimiento de datos, soportes de datos y redes de datos). . Se reserva el derecho a modificaciones técnicas y de contenido. caso Waage I10...
  • Página 56: Seguridad

    ► No deje que los niños jueguen con el dispositivo. ► Las reparaciones sólo se pueden efectuar por personal especializado cualificado y formado por el fabricante. Las eparaciones realizadas por personal no especializado pueden conllevar peligros para el usuario. caso Waage I10...
  • Página 57: Puesta En Marcha

    ► No ponga objetos pesados en la balanza. ► No use la balanza en un entorno caliente o húmedo. ► Ponga pilas nuevas si no ha usado el dispositivo en mucho tiempo. caso Waage I10...
  • Página 58: Volumen De Entrega E Inspección De Transporte

    "Punto verde". Indicación ► Si es posible guarde el embalaje original durante el período de garantía para poder volver a embalar el dispositivo correctamente si ocurre un caso de garantía caso Waage I10...
  • Página 59: Suministro Energético

    33.1 Encendido y apagado Pulse la tecla ON/OFF para encender la balanza y espere un momento hasta que aparezca la unidad de peso. Para apagar la balanza mantenga la tecla ON/OFF pulsada durante dos segundos. caso Waage I10...
  • Página 60: Selección De La Unidad De Peso

    00:00 y la primera cifra a la izquierda parpadea. Pulse una vez la tecla ON/OFF y la primera cifra cambia de 0 a 1 como se indica abajo. Pulse la tecla Timer para confirmar. Ahora parpadea la segunda cifra. caso Waage I10...
  • Página 61: Ajuste De Hora

    Introduzca una batería nueva en la balanza y tenga cuidado de introducir los polos +/- de las nuevas baterías en la posición correcta. Vuelva a poner la tapa de plástico en la parte trasera de la balanza. caso Waage I10...
  • Página 62: Limpieza Y Cuidado

    Si es necesario pregunte en el ayuntamiento, al servicio de recogida de basura o a su distribuidor. Vigile que su dispositivo usado no esté al alcance de los ► niños hasta eliminarlo. caso Waage I10...
  • Página 63: Garantía (Europa)

    Su uso comercial sólo está incluido dentro de la garantía si es equiparable al desgaste en el transcurso del uso privado. No es adecuado para el uso comercial más allá. En el caso de una reclamación procedente, cambiaremos el producto por uno sin defectos o lo repararemos a nuestra elección.
  • Página 64: Garantía (Usa)

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Página 65: Datos Técnicos

    230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x (AnchoxAltoxProfundo) 0,787 inch Resistencia 10 kg / 393,701 oz Unidades de peso ml, g / lb oz, fl oz, oz Intervalos de peso 1 g / 0,1 oz caso Waage I10...
  • Página 66: Manuale D'iStruzioni Originale

    Manuale d’istruzioni originale Bilancia da cucina Articolo n° 3295...
  • Página 67: Manuale D'iStruzioni

    Deve essere letto e applicato da ogni persona responsabile: • del primo utilizzo, • dell’uso, • della rimozione dei guasti e/o • della pulizia dell’apparecchio. Conservare questo manuale d’istruzioni e cederlo insieme all’apparecchio a eventuali proprietari successivi. caso Waage I10...
  • Página 68: Indicazioni Di Avvertimento

    Se la situazione pericolosa non viene sventata, possono verificarsi piccoli e medi incidenti. ► Seguire le istruzioni contenute in questa indicazione di avvertimento per evitare incidenti di persone. Questa indicazione segnala informazioni aggiuntive che facilitano l’utilizzo dello strumento. caso Waage I10...
  • Página 69: Limitazione Della Responsabilità

    Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti in parte e completamente, anche la riproduzione fotomeccanica, la duplicazione, la diffusione tramite processi particolari (ad esempio l’elaborazione di dati, supporti informatici e reti di trasmissione dati). Con riserva di modifiche contenutistiche e tecniche. caso Waage I10...
  • Página 70: Sicurezza

    ► L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per il suo scopo previsto. ► Rispettare le indicazioni procedurali contenute nel manuale d’istruzioni. Rivendicazioni di qualsiasi tipo per danni derivanti da usi impropri sono escluse. Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. caso Waage I10...
  • Página 71: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Prima del primo utilizzo, rimuovere la fascia protettiva dalle batterie e rimuoverle se non si utilizza la bilancia per un lungo periodo. ► Non collocare nessun oggetto pesante sulla bilancia. caso Waage I10...
  • Página 72: Primo Utilizzo

    41.2 Fornitura e ispezione dopo il trasporto La bilancia viene fornita in serie con le seguenti componenti: • Bilancia con 4 batterie (4 x 1,5 V AAA) • Manuale d’istruzioni caso Waage I10...
  • Página 73: Rimuovere L'iMballaggio

    Smaltire i materiali d’imballaggio non più necessari presso i punti di raccolta per il sistema di riciclaggio “Punto Verde”. ► Se possibile, conservare la confezione originale durante il periodo di garanzia, al fine di poter imballare di nuovo l’apparecchio appropriatamente in caso di garanzia. caso Waage I10...
  • Página 74: Alimentazione

    Inserire 4 batterie da 1,5 V nel vano batterie, facendo attenzione alla polarizzazione corretta. 42 Funzionalità Questo capitolo contiene indicazioni importanti sulla funzionalità dell’apparecchio. 42.1 Targhetta identificatrice La targhetta identificatrice si trova sul retro dell’apparecchio. caso Waage I10...
  • Página 75: Utilizzo E Funzionamento

    Collocare il recipiente per il prodotto da pesare sulla superficie della bilancia. Il display LCD mostrerà quindi il peso del contenitore. Se il peso del contenitore si trova sotto i 100 g, premere il tasto TARE (tara) e il display tornerà a 0. caso Waage I10...
  • Página 76: Funzione Timer

    Impostare l’orario in base all’ora attuale locale, modificando il valore con il tasto ON/OFF in senso crescente e con il tasto TIME in senso decrescente. Premere quindi il tasto TIME per confermare e procedere direttamente allo stesso modo per impostare i minuti. caso Waage I10...
  • Página 77: Unità Di Temperatura

    Seguire le indicazioni per evitare danneggiamenti causati da una pulizia inappropriata e garantire un funzionamento impeccabile. 44.1 Pulizia • Non utilizzare solventi chimici. • Utilizzare un panno umido per pulire la superficie della bilancia. caso Waage I10...
  • Página 78: Smaltimento Dell'aPparecchio Usato

    Informarsi eventualmente presso il proprio municipio, la nettezza urbana o il rivenditore. Fare in modo che l’apparecchio usato sia conservato al di ► fuori della portata dei bambini fino al momento del trasporto. caso Waage I10...
  • Página 79: Garanzia (Europa)

    Un ulteriore uso in ambito industriale non è previsto. In caso di reclami legittimi, decideremo se riparare l’apparecchio difettoso o sostituirlo con uno nuovo. I difetti evidenti devono essere comunicati entro 14 giorni.
  • Página 80: Dati Tecnici

    230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x 0,787 inch Portata 10 kg / 393,701 oz Unità di peso ml, g / lb oz, fl oz, oz Intervalli di peso 1 g / 0,1 oz caso Waage I10...
  • Página 81: Keukenweegschaal

    Originele Gebruiksaanwijzing Keukenweegschaal Artikelnr.: 3295...
  • Página 82: Gebruiksaanwijzing

    Hij moet door iedere persoon worden gelezen en gebruikt die van doen heeft met de: • ingebruikname, • bediening, • oplossen van storingen en/of • reiniging van het apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat aan een volgende eigenaar. caso Waage I10...
  • Página 83: Waarschuwing

    Als de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit leiden tot lichte of matige verwondingen. ► De aanwijzingen uit deze waarschuwing naleven om verwonding van personen te vermijden. AANWIJZING Een aanwijzing duidt op extra informatie waardoor de bediening van de machine eenvoudiger is. caso Waage I10...
  • Página 84: Aansprakelijkheidsbeperking

    Dit document is door de auteurswet beschermd. Alle rechten, ook die van fotomechanische weergave, de verveelvoudiging of de verspreiding middels bijzondere processen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, gegevensdragers en datanetwerken), ook gedeeltelijk, zijn voorbehouden aan Braukmann GmbH. Inhoudelijke en technische wijzigingen voorbehouden. caso Waage I10...
  • Página 85: Veiligheid

    ► Het apparaat uitsluitend gebruiken volgens de voorschriften. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven aanpak naleven. Aanspraken van elke soort vanwege schaden die voortkomen uit gebruik niet volgens de voorschriften zijn uitgesloten. Het risico wordt uitsluitend door de gebruiker gedragen. caso Waage I10...
  • Página 86: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    ► Verwijder voor het eerste gebruik de beschermstrip van de batterijen en verwijder de batterijen als u de weegschaal langere tijd niet gebruikt. ► Plaats geen zware voorwerpen op de weegschaal. caso Waage I10...
  • Página 87: Ingebruikname

    ► Vervang oude batterijen door nieuwe als het apparaat lang niet gebruikt is. 50.2 Levering en transportinspectie De weegschaal wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: • Weegschaal met 4 batterijen (4 x 1,5 V AAA) • Gebruiksaanwijzing caso Waage I10...
  • Página 88: Uitpakken

    AANWIJZING ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantieperiode van het apparaat om het apparaat in geval van garantie weer goed te kunnen verpakken. caso Waage I10...
  • Página 89: Energielevering

    4 x 1,5V batterijen in het batterijvakje. Let daarbij op de juiste pool. 51 Functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen voor de functie van het apparaat. 51.1 Typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op de achterkant van het apparaat. caso Waage I10...
  • Página 90: Bediening En Werking

    Plaats de houder voor het weeggoed op het weegoppervlak van de weegschaal. De lcd-display geeft nu het gewicht van de houder aan. Als het gewicht van de houder onder 100 g ligt, drukt u op de knop TARE (tarra), de aanduiding gaat naar 0. caso Waage I10...
  • Página 91: Timerfunctie

    Stel de tijd in op uw huidige plaatselijke tijd door de waarde met de ON/OFF-toets naar boven en met de UNIT-toets naar beneden te veranderen. Druk dan op de knop TIME om te bevestigen en voer met hetzelfde proces de minuten in. caso Waage I10...
  • Página 92: Temperatuureenheid

    53.1 Reiniging • Gebruik geen chemische reinigers. • Gebruik een vochtige doek om de oppervlakken van de weegschaal te reinigen. caso Weegschaal I10...
  • Página 93: Afvoeren Van Het Oude Apparaat

    Hij is niet bedoeld voor verder zakelijk gebruik. Bij gerechtigde reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar onze keuze repareren of vervangen door een apparaat dat vrij van gebreken is. Open defecten moeten binnen 14 dagen na levering worden aangegeven. Verdere aanspraken zijn uitgesloten. caso Waage I10...
  • Página 94: Garantie (Usa)

    Appliance Sales & Service 840 Folsom Street San Francisco, CA 94107 service@caso-germany.com US-service no.: (855) 230 – 9284, OPTION 1 International service no. : +49 2932 – 54766 – 79 International fax no. : +49 2932 – 54766 – 77 caso Waage I10...
  • Página 95: Technische Gegevens

    1019 g / 35,944 oz Afmetingen (bxhxd) 230 x 250 x 20 mm / 9,055 x 9,843 x 0,787 inch Draagvermogen 10 kg / 393,701 oz Gewichtseenheden ml, g / lb oz, fl oz, oz Weegstappen 1 g / 0,1 oz caso Waage I10...

Este manual también es adecuado para:

3295

Tabla de contenido