Descargar Imprimir esta página
Bugaboo bee5 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para bee5:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 70

Enlaces rápidos

bugaboo bee
5
gebruiksaanwijzing
user guide
bedienungsanleitung
mode d'emploi
manual de instrucciones
istruzioni per l'uso
guia do utilizador
oδηγό χρήση
användarhandbok
brukerhåndbok
brugerguide
käyttöopas
uživatelská příručka
instrukcja obsługi
navodila za uporabo
kullanıcı kılavuzu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bugaboo bee5

  • Página 1 χρήση användarhandbok brukerhåndbok brugerguide käyttöopas uživatelská příručka instrukcja obsługi navodila za uporabo kullanıcı kılavuzu...
  • Página 4 Bugaboo Bee het onderstel in elkaar zetten - bevestigen van de zwenkwielen en uitvouwen de wieldoppen bevestigen de duwbeugelhandvatten bevestigen de wieg in elkaar zetten de stoel in elkaar zetten...
  • Página 5 de zonnekap gebruiken de stoel gebruiken het harnas gebruiken in één geheel inklappen met de stoel naar buiten gericht in één geheel inklappen met de stoel naar de ouder gericht de polsband gebruiken de zwenkwielen vergrendelen/ ontgrendelen de wielen verwijderen het bagagenet verwijderen de stoelbekleding verwijderen de duwbeugelhandvatten verwijderen...
  • Página 6 in de dozen Neem even de tijd om de inhoud van de pakketten te controleren. Neem indien onderdelen ontbreken contact op met de verkoper. onderstel stoel baleinen en klemmen van de zonnekap zwenkwielen regenscherm * De stoelbekleding wordt apart verkocht. stoelbekleding * De zonnekap wordt apart verkocht.
  • Página 7 * De duwbeugelhandvatten zijn los verkrijgbaar. duwbeugelhandvatten * De wieldoppen zijn los verkrijgbaar. wieldoppen * De basis wieg en adapters worden apart verkocht. basis wieg met handvaten 2 adapters * De wiegwand en het wiegdekje worden apart verkocht. wiegwand wiegdekje...
  • Página 9 één of meer gelijke onderdelen Sommige instructies vragen extra aandacht om veilig gebruik van de Bugaboo Bee te verzekeren. Lees als u dit symbool in het instructiegedeelte van de gebruikershandleiding tegenkomt de...
  • Página 10 Alle witte onderdelen van de Bugaboo Bee zijn functioneel. Dit zijn de onderdelen waarmee u de Bugaboo Bee kunt afstellen en wijzigen. A. duwbeugelhandvatten H. stoel disc B. polsband I. bagagenet C. ontgrendelknop J. voetensteun D.
  • Página 11 N. uitschuifbaar rugleuning handvat U. rem O. rugleuning verstelknop V. bevestigingspunt P. bevestigingspunt (cupholder) (comfort meerijdplankje) Q. zonnekap knopen W. basis wieg R. houder voor zonnekapklem X. wieg wand & wiegdekje S. bevestigingspunt (parasol) Y. adapters T. ontgrendelingsknop zwenkwielen Z. wieg riempjes...
  • Página 12 12. Dit product is niet geschikt om ermee te hardlopen of te skaten. 13. Gebruik steeds de veiligheidsfuncties van uw Bugaboo Bee , inclusief vergrendeltoestellen, rem, het harnas (wanneer het kind in de stoel zit) en de polsband aan de duwbeugel bevestigd zit.
  • Página 13 21. Plaats de wieg nooit vlak bij een open vuur of andere sterke hittebron. 22. Gebruik de bij de Bugaboo cupholder, de Bugaboo parasol of het Bugaboo comfort meerijdplankje verkrijgbare adapters niet bij de Bugaboo Bee .
  • Página 14 51. VERSTIKKINGSGEVAAR: Kinderen kunnen verstikt raken: - In spleten tussen een extra opvulkussen en de binnenkant van de wieg. - Op zacht beddengoed Gebruik NOOIT een extra matras, kussen, dekentje of opvulkussen. 52. Gebruik UITSLUITEND het door Bugaboo geleverde opvulkussen.
  • Página 15: Belangrijke Informatie

    © Copyright 2016 Bugaboo International BV. De bovenstaande informatie is onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaand bericht. Bugaboo International BV is niet aansprakelijk voor technische fouten of omissies in dit document. Het gekochte product kan verschillen van het product zoals beschreven in deze handleiding. U kunt onze meest recente gebruiksaanwijzingen aanvragen via onze serviceafdeling of via www.bugaboo.com.
  • Página 16: De Bekleding Reinigen

    Deze tips zullen u helpen bij het onderhouden van uw Bugaboo Bee en bij het verze- keren van vlotte wandeltochtjes. • Verwijder af en toe de zwenkwielen en borstel het vuil en het zand eraf. Gebruik een borstel en water om het vuil van de wielen te verwijderen. Dompel de wiellagers niet onder in water.
  • Página 17 Bugaboo behoudt zich het recht voor om een model, kleur, stof of accessoire uit de productie te nemen en zal daarom tijdens de fabbrieksgarantieperiode een onderdeel door een gelijkwaardig product, kleur of stof vervangen.
  • Página 18 Als u een claim onder deze fabrieksgarantie indient, moet u allereerst contact opnemen met uw verkoper. Als uw verkoper niet in staat is het defect te herstellen of als Bugaboo uw verkoper was, kunt u via e-mail contact opnemen met Bugaboo via service@bugaboo.com of op...
  • Página 19: Vervangbare Onderdelen

    Bugaboo goedgekeurde onderdelen in combinatie met het product worden gebruikt. Neem indien u een onderdeel van de Bugaboo kinderwagen moet vervangen contact op met de verkoper of breng een bezoek aan bugaboo.com voor een uitgebreide lijst van actuele verkooppunten bij u in de buurt.
  • Página 20 Bugaboo Bee warnings maintenance tips cleaning the fabrics warranty replaceable parts contact setting up the Bugaboo Bee assembling the chassis - attaching the swivel wheels and unfolding attaching the wheel caps attaching the handlebar grips assembling the bassinet assembling the seat...
  • Página 21 using the sun canopy using the seat using the harness one piece folding with seat facing the world one piece folding with seat facing the parent using the wrist strap locking/unlocking the swivel wheels removing the wheels removing the under seat basket removing the seat fabric removing the handlebar grips removing the wheel caps...
  • Página 22: In The Boxes

    in the boxes Take a minute to check the contents of your packages. If something is missing, please contact your retailer. chassis seat sun canopy wires & clamps swivel wheels rain cover * The seat fabric is sold separately. seat fabric * The canopy is sold separately.
  • Página 23 * The handlebars grips are sold separately. handlebar grips * The wheel caps are sold separately. wheel caps * The bassinet base and adapters are sold separately. bassinet base adapters * The bassinet wall and apron are sold separately. bassinet wall apron...
  • Página 25 Some instructions require special attention for ensuring the safe use of the Bugaboo Bee . When you see this symbol in the instructional part of the user guide, please refer to the warnings in the "WARNINGS"...
  • Página 26 All the white parts of your Bugaboo Bee are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee A. handlebar grips H. seat disc B. wrist strap I. underseat basket C. folding lock J.
  • Página 27 N. extendable backrest handle U. brake O. backrest adjustment lock V. integrated attachment point P. integrated attachment point (cupholder) (comfort wheel board) Q. sun canopy buttons W. bassinet base R. sun canopy clamp holder X. bassinet wall & apron S. integrated attachment point (parasol) Y.
  • Página 28 12. This product is not suitable for running or skating. 13. Always use the safety features of your Bugaboo Bee , including locking devices, brake, the harness (when child is in the seat) and the wrist strap attached to the handlebar.
  • Página 29 22. Do not place the bassinet/carrycot near an open fire or other source of strong heat. 23. Do not use the adapters sold with Bugaboo Cup holder, Bugaboo parasol or a Bugaboo comfort wheeled board on the Bugaboo Bee Always attach the accessory directly to the stroller using the stroller integrated attachment points.
  • Página 30 "WARNINGS" chapter. © Copyright 2016 Bugaboo International BV. The information contained herein is subject to change without notice. Bugaboo International BV shall not be liable for technical errors or omissions contained herein. The purchased product may differ from the product as described in this user guide.
  • Página 31: Maintenance Tips

    You should ensure that any damaged or worn parts are repaired immediately. • To ensure completely safety for your child do not use the Bugaboo Bee until any damaged or worn parts have been repaired or replaced. •...
  • Página 32: Cleaning The Fabrics

    Bugaboo guarantees that the product will be in compliance only with the statutory provisions and/or government regulations that apply in the region in which the product was sold. Bugaboo reserves the right to apply a divergent manufacturer’s guarantee for those specific regions.
  • Página 33 Bugaboo reserves the right to stop manufacturing a particular model, colour, fabric or accessory, and therefore it will replace a part with a similar product, colour or fabric during the manufacturer’s warranty period. To claim under this manufacturer’s warranty you must provide Bugaboo with...
  • Página 34: Important

    Save the sales receipt in a safe place and make a copy of it. It is even easier if you register your product at bugaboo. com and/or by using the warranty card enclosed. If you submit a claim under this manufacturer’s warranty you must first contact your retailer.
  • Página 35 Bugaboo product. Please send us an email at service@bugaboo.com, (North American residents, please use service.us@bugaboo. com) or visit our website at bugaboo.com/register to create your personal account and sign up to participate in Bugaboo consumer research and receive the Bugaboo online newsletter.
  • Página 36: Tabla De Contenido

    Inhalt Einführung In den Boxen Symbole in der Bedienungsanleitung Merkmale des Bugaboo Bee Warnungen Pflegetipps Reinigung der Stoffe Garantie Ersatzteile Kontakt Montage des Bugaboo Bee Gestell montieren - Schwenkräder befestigen und aufstellen Befestigung der Radkappen Befestigung der Schiebebügelgriffe Liegeaufsatz/Tasche montieren...
  • Página 37 Sonnendach benutzen Sitz benutzen Gurtsystem benutzen Klappmechanismus mit Sitz nach vorn gerichtet Klappmechanismus mit Sitz zu den Eltern gerichtet Handgelenkriemen benutzen Schenkräder verriegeln/entriegeln Räder entfernen Untergestellablage abnehmen Abnehmen des Sitzbezugs Entfernung der Schiebebügelgriffe Entfernung der Radkappen Regenabdeckung benutzen...
  • Página 38: In Den Boxen

    In den Boxen Nehmen Sie sich eine Minute Zeit, um den Inhalt der Lieferung zu überprüfen. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer. Gestell Sitz Verdeckstreben und -klemmen Schwenkräder Regenabdeckung * Die Sitzbezug ist separat erhältlich. Sitzbezug * Die Sonnendach ist separat erhältlich.
  • Página 39 * Die Schiebebügelgriffe sind separat erhältlich. Schiebebügelgriffe * Die Radkappen sind separat erhältlich. Radkappen * Die Liegeaufsatzbasis und die Adapters sind separat erhältlich. Liegeaufsatzbasis 2 Adapter * Die Liegeaufsatzwand und die Winddecke sind separat erhältlich. Liegaufsatzwand Winddecke...
  • Página 41: Symbole In Der Bedienungsanleitung

    Folgeanweisungen auf der nächsten Seite Vorgang bei ähnlichem/n Teil/en wiederholen Einige Anweisungen erfordern besondere Aufmerksamkeit, um die sichere Benutzung des Bugaboo Bee zu gewährleisten. Wenn Sie dieses Symbol im Anweisungsteil der Bedienungsanleitung sehen, schlagen Sie bitten im Kapitel "WARNUNGEN" nach.
  • Página 42: Merkmale Des Bugaboo Bee

    Merkmale des Bugaboo Bee Alle weißen Teile am Bugaboo Bee sind funktional. Sie ermöglichen es, den Bugaboo Bee anzupassen und zu verändern. A. Schiebebügelgriffe H. Sitzscheibe/Sitzplatte B. Sicherheitsriemen für das Handgelenk I. Untergestellablage C. Zusammenklappsperre J. Fußstütze D. Schiebebügel-Einstellclip K. Radsperre/Radverriegelung E.
  • Página 43 N. Ausziehbare Rückenlehne Griff U. Bremse O. Rückenlehne Einstellverriegelung V. Befestigungspunkt P. Befestigungspunkt (Becherhalter) ( Comfort Mitfahrbrett) Q. Sonnendach Knöpfe W. Liegeaufsatzbasis R. Sonnendach-Befestigungsklemmen X. Liegeaufsatzwand & Winddecke S. Befestigungspunkt (Sonnenschirm) Y. Adapters T. Schwenkrrad-Feststellknopf Z. Liegeaufsatzgurte...
  • Página 44: Allgemeine Informationen

    11. Der Boden der Liegewanne und die Tragegurte sind regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung und Verschleiß zu kontrollieren. 12. Benutzen Sie stets die Sicherheitsvorrichtungen am Bugaboo Bee einschließlich Verriegelungen, Bremsen, Sicherheitsgurte (wenn sich das Kind im Sitz befindet) und den am Schiebebügel befestigten Sicherheitsriemen für das Handgelenk.
  • Página 45 Innengebrauch des Kinderwagens vorsichtig zu sein. 22. Stellen Sie den Liegeaufsatz nicht in die Nähe von offenem Feuer oder anderen starken Wärmequellen. 23. Benutzen Sie für den Bugaboo Bee nicht die mitgelieferten Adapter des Bugaboo-Becherhalters, des Bugaboo-Sonnenschirms oder des Bugaboo Komfort-Mitfahrbretts.
  • Página 46 38. WARNUNG: Dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen kann. 39. Niemals eine Matratze, Laken, Kopfkissen, Bettdecke oder Polster hinzufügen. Verwenden Sie nur die von Bugaboo gelieferten Laken und Polster. 40. Die Tragegriffe dürfen sich während der Benutzung des Kinderwagens nicht im Kinderwagenaufsatz befinden.
  • Página 47 © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Änderungen der enthaltenen Informationen ohne Vorankündigung vorbehalten. Bugaboo International BV übernimmt keine Haftung für enthaltene technische Fehler oder Auslassungen. Das gekaufte Produkt kann von dem in dieser Benutzeranleitung beschriebenen Produkt abweichen. Die aktuellsten Bedienungsanleitungen können Sie von unserer Kundendienstabteilung oder unter www.bugaboo.com anfordern.
  • Página 48: Pflegetipps

    Wichtige Informationen • Prüfen Sie vor jeder Benutzung die Sicherheit des Bugaboo Bee Achten Sie darauf, dass der Sitzbezug, die Bremse und die Sicherheitsgurte jeweils korrekt funktionieren, dass der Schiebebügel arretiert ist und der Sitz ordnungsgemäß auf dem Chassis befestigt ist.
  • Página 49: Reinigung Der Stoffe

    Die Herstellergarantie berechtigt zu einer Reparatur, es sei denn, Bugaboo ist der Auffassung, dass ein Ersatz oder die Rücknahme des Produktes notwendig ist. Bugaboo trägt die Kosten und das Risiko des Transports von und zum Einzelhändler (im Folgenden “Einzelhändler” genannt), bei dem Sie das Produkt...
  • Página 50 Bugaboo behält sich das Recht vor, die Herstellung eines bestimmten Modells, einer bestimmten Farbe oder eines bestimmten Stoffes oder Zubehörs einzustellen. Bugaboo ersetzt dann das Teil im Rahmen der Herstellergarantie durch ein ähnliches Ersatzteil, eine ähnliche Farbe oder einen ähnlichen Stoff.
  • Página 51: Ersatzteile

    Wenn Ihr Einzelhändler nicht in der Lage ist, den Mangel zu beheben oder wenn Bugaboo der Einzelhändler war, können Sie sich an Bugaboo wenden. Schreiben Sie dazu bitte entweder eine E-Mail an service@bugaboo.com oder rufen Sie die Nummer +31 (0)20 718 95 31 an. Bei Beschwerden nach Ablauf der Garantiefrist müssen Sie sich ebenfalls an Ihren Händler oder eines unserer Servicezentren...
  • Página 52: Kontakt

    Sie uns eine E-Mail an service@bugaboo.com, (Personen mit Wohnsitz in Nordamerika benutzen bitte service.us@bugaboo.com) oder besuchen unsere Website unter bugaboo.com/register to Legen Sie Ihr persönliches Konto an und melden Sie sich an, um an der Bugaboo Verbraucherumfrage teilzunehmen und den Bugaboo online Newsletter zu erhalten.
  • Página 54 Bugaboo Bee avertissements conseils d'entretien nettoyage des tissus garantie pièces de rechange contact installation de la Bugaboo Bee assemblage du châssis – fixation des roues pivotantes et dépliage fixer les enjoliveurs de roues fixer les poignées du guidon...
  • Página 55 usage de la capote usage du siège usage du harnais pliage en un seul élément avec siège face au monde pliage en un seul élément avec siège face parents usage de la dragonne de poignet blocage/déblocage des roues pivotantes retrait des roues retrait du panier retrait de la housse du siège retirer les poignées du guidon...
  • Página 56: Dans Les Boîtes

    dans les boîtes Prenez le temps de vérifier le contenu de vos emballages. Si quelque chose manque, veuillez contracter votre revendeur. châssis siège armatures et pinces de capote roues pivotantes protection pluie * Le house du siège est vendus séparément. housse du siège * La capote du siège est vendus séparément.
  • Página 57 * Les poignées du guidon sont vendues séparément. poignées du guidon * Les enjoliveurs de roues sont vendus séparément. enjoliveurs de roues * Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément. base de nacelle adaptateurs * Le base de nacelle et les adaptateurs sont vendus séparément. paroi de nacelle tablier...
  • Página 59 Certaines instructions exigent une attention spéciale afin d’assurer un usage en toute sécurité de la Bugaboo Bee . Lorsque vous remarquez ce symbole dans les instructions du mode d’emploi,consultez les...
  • Página 60 Toutes les pièces blanches de votre Bugaboo Bee sont fonctionnelles. Ce sont des pièces qui vous permettent de modifier et d'adapter votre Bugaboo Bee A. poignées du guidon H. disque du siège B. dragonne de poignet I.
  • Página 61 N. poignée du dossier ajustable U. frein O. blocage d'ajustement du dossier V. point de fixation P. point de fixation (porte-gobelet) (planche à roulettes confort) Q. boutons de la capote W. base de nacelle R. support des pinces de la capote X.
  • Página 62: Informations Générales

    12. Ce produit n'est pas adapté à la course, ni au patinage. 13. Utilisez toujours les dispositifs de sécurité de votre Bugaboo Bee notamment les dispositifs de verrouillage, le frein, le harnais (quand l’enfant est dans le siège) et la dragonne de poignet attachée au guidon.
  • Página 63 22. Ne placez jamais la nacelle près d’un feu ou d’une autre source de forte chaleur. 23. N'utilisez pas les adaptateurs vendus avec le porte-gobelet Bugaboo, l'ombrelle Bugaboo ou la planche à roulettes Confort Bugaboo sur la Bugaboo Bee .
  • Página 64 39. N’ajoutez jamais de matelas, drap, coussin, édredon ou rembourrage. Utilisez uniquement le rembourrage et le drap fournis par Bugaboo. 40. Les poignées devraient être laissées hors de la nacelle pendant l'usage. UTALISATION DU SIÈGE SUR LE CHÂSSIS 41.
  • Página 65 Nos modes d’emploi les plus récents peuvent être demandés auprès de nos services d’assistance ou sur le site www. bugaboo.com. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO, RUNNER et les logos Bugaboo sont des marques déposées. Des brevets ont été déposés pour les modèles de poussette Bugaboo® et leur design est protégé.
  • Página 66: Conseils D'eNtretien

    Le harnais de la poussette Bugaboo Bee peut se nettoyer avec un chiffon humide. Il est recommandé de laver l'habillage de la nacelle de la Bugaboo Bee à la main. En cas de lavage, n'oubliez pas: •...
  • Página 67 La présente garantie du fabricant donne droit à une réparation, à moins que Bugaboo ne considère qu’un remplacement ou un retour du produit s’avère nécessaire. Bugaboo prendra à sa charge les frais et les risques liés au transport depuis et vers le détaillant (dénommé ci-après “le détaillant”) auprès duquel vous avez acheté...
  • Página 68 Si vous avez effectué – ou demandé d’effectuer – des modifications ou des réparations sans avoir reçu au préalable l’autorisation écrite de Bugaboo ou du détaillant. Si les défauts résultent d’une négligence ou d’un accident et/ou d’une utilisation ou d’un entretien non conforme aux instructions du guide utilisateur.
  • Página 69: Pièces De Rechange

    Nous sommes fiers de créer des produits de qualité supérieure et conformes aux normes les plus élevées. C’est pourquoi seules les véritables pièces de rechange de Bugaboo – ou ayant été approuvées par Bugaboo – peuvent être utilisées sur votre poussette Bugaboo. Si vous devez remplacer une pièce de votre poussette Bugaboo, veuillez contacter votre détaillant ou consulter le site bugaboo.com, sur lequel vous...
  • Página 70 índice introducción en las cajas lenguaje visual del manual de instrucciones presentamos el Bugaboo Bee advertencias consejos de mantenimiento limpieza de las fundas garantía piezas sustituibles contacto montaje del Bugaboo Bee montaje del chasis – colocar las ruedas giratorias y desplegar fijar las tapas de las ruedas fijar las empuñaduras del manillar...
  • Página 71 uso de la capota uso de la silla uso del arnés plegado en una pieza con silla mirando hacia usted plegado en una pieza con silla mirando el frente uso de la muñequera de seguridad bloqueo/ desbloqueo de las ruedas giratorias retirada de las ruedas extracción de la cestilla de compras...
  • Página 72: En Las Cajas

    en las cajas Tómese un momento para comprobar el contenido de los paquetes. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su distribuidor. chasis silla varillas y abrazaderas de capota ruedas giratorias cubierta contra la lluvia * La funda de silla se vende por separado. funda de silla * La capota se vende por separado.
  • Página 73 * Las empuñaduras del manillar se venden por separado. empuñaduras del manillar * Las tapas de las ruedas se venden por separado. tapas de las ruedas * La base del capozo y los adaptadores se venden por separado. base del capazo adaptadores * La pared del capazo y cubrepiés se venden por separado.
  • Página 75 Algunas instrucciones requieren una atención especial para garantizar el uso seguro del Bugaboo Bee . Cuando vea este símbolo en la sección de instrucciones del manual, consulte las advertencias del capítulo...
  • Página 76 Todas las piezas blancas del Bugaboo Bee son funcionales. Son las piezas que le permiten adaptar y cambiar el Bugaboo Bee A. empuñaduras del manillar H. disco de silla B. muñequera de seguridad I. cestilla de compras C.
  • Página 77 N. respaldo extensible U. freno O. botón de ajuste del respaldo V. punto de enganche P. punto de enganche (portavasos) (patinete comfort) Q. botones capota W. base del capazo R. soporte de la abrazadera de la capota X. pared del capazo & cubrepiés S.
  • Página 78: Importante

    12. No corra ni patine con el Bugaboo Bee . Este producto no ha sido diseñado para ello. 13. Utilice siempre las funciones de seguridad del Bugaboo Bee , incluidos los mecanismos de bloqueo, el freno, el arnés (cuando el niño está en la silla) y la muñequera de seguridad fijada al manillar.
  • Página 79 23. No use en el Bugaboo Bee los adaptadores que se venden con el portavasos Bugaboo, la sombrilla Bugaboo o el patinete Bugaboo comfort. Siempre fije el accesorio directamente al cochecito usando los puntos de enganche integrados.
  • Página 80 39. Nunca añada un colchón, sábana, almohada, edredón o relleno. Utilice únicamente la almohadilla y la sábana suministrada por Bugaboo. 40. Las asas de transporte deben dejarse fuera del capazo durante el uso. USO DE LA SILLA EN EL CHASIS 41.
  • Página 81 © Copyright 2016 Bugaboo International BV. La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin notificación previa. Bugaboo International BV no se hará responsable de ningún tipo de error técnico u omisión aquí contenidos. El producto comprador puede variar del producto descrito en esta guía de usuario. Puede solicitar nuestros manuals de instrucciones más recientes en nuestros departamentos de atención al cliente o en www.bugaboo.com.
  • Página 82: Consejos De Mantenimiento

    Estos consejos le ayudarán a cuidar de su Bugaboo Bee y garantizarán que todo marche sobre ruedas. • Quite periódicamente las ruedas giratorias y cepíllelas para quitar la suciedad o la arena. Utilice un cepillo y agua para quitar la suciedad de las ruedas. No sumerja los cojinetes de las ruedas en el agua.
  • Página 83 Bugaboo garantiza que el producto cumplirá únicamente con las disposiciones reglamentarias y/o la normativa gubernamental que son de aplicación en la región en la que se vendió el producto. Bugaboo se reserva el derecho de aplicar una garantía de fabricante distinta en regiones específicas.
  • Página 84 Le resultará aún más fácil si registra su producto en bugaboo.com y/o utiliza la tarjeta de garantía adjunta. Si presenta una reclamación en virtud de esta garantía del fabricante, deberá ponerse en contacto primero con el establecimiento de venta.
  • Página 85: Piezas De Repuesto

    Por ello, siempre debe utilizar en el cochecito Bugaboo piezas originales de Bugaboo o piezas que han sido homologadas por Bugaboo. Si necesita sustituir una pieza de su cochecito Bugaboo, póngase en contacto con su establecimiento de venta o visite bugaboo.com para consultar una lista completa de los establecimientos de venta...
  • Página 86 Bee avvertenze suggerimenti per la manutenzione pulire i tessuti garanzia parti sostituibili contatti preparazione del Bugaboo Bee assemblare del telaio – fissaggio delle ruote piroettanti e apertura...
  • Página 87 utilizzare la capottina utilizzare il seggiolino utilizzare la cintura di sicurezze ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso il genitore ripiegare in un solo elemento con il seggiolino rivolto verso l’esterno utilizzare la cinghia da polso bloccare/sbloccare le ruote piroettanti rimuovere le ruote rimuovere della cesta portaoggetti rimuovere del rivestimento del seggiolino...
  • Página 88: Nelle Confezioni

    nelle confezioni Dedicate qualche minuto al controllo del contenuto delle scatole. Se manca qualche pezzo, rivolgetevi al rivenditore. chassis seggiolino stecche e morsetti della capottina ruote piroettanti parapioggia * La rivestimento de seggiolino vendute a parte. rivestimento del seggiolino * La capottina vendute a parte. capottina...
  • Página 89 * Le impugnature del manubrio sono vendute a parte. impugnature del manubrio * I copriruota sono venduti a parte. copriruota * La base navetta e adattatori sono vendute a parte. base navetta adattatori * La pannello navetta e coperta navettasono vendute a parte. pannello navetta coperta navetta...
  • Página 91 Alcune istruzioni richiedono particolare attenzione al fine di garantire un utilizzo in sicurezza del Bugaboo Bee . In presenza di questo simbolo nella sezione delle istruzioni del manuale utente, consultare le relative...
  • Página 92 Tutti i componenti bianchi di Bugaboo Bee sono funzionali. Si tratta di componenti che consentono di adattare e modificare Bugaboo Bee A. impugnature del manubrio H. disco del seggiolino B. cinghia da polso I. cesta portaoggetti C.
  • Página 93 O. schienale fermo di regolazione U. freno P. punto di installazione (portabevande) V. punto di installazione Q. capottina bottoni (la pedana comfort) R. fermo del gancio della capottina W. base navetta S. punto di installazione X. pannello navetta & coperta navetta (ombrellino parasole) Y.
  • Página 94 12. Non correre o pattinare, poiché il prodotto non è adatto a tale scopo. 13. Utilizzare sempre i dispositivi di sicurezza di Bugaboo Bee , inclusi i dispositivi di blocco, il freno, la cintura di sicurezza (quando il bambino è...
  • Página 95 22. Non lasciare la navetta vicino a fiamme libere o altre fonti di calor intenso. 23. Non usare gli adattatori forniti con il portabevande Bugaboo, l'ombrellino parasole Bugaboo o la pedana per il secondo bambino comfort Bugaboo sul Bugaboo Bee .
  • Página 96 38. AVVERTENZA: La navetta è idonea solo per bambini che non sono in grado di sedersi autonomamente. 39. Non aggiungere mai materassi, cuscini, coperte imbottite o imbottiture. Utilizzare esclusivamente l'imbottitura fornita in dotazione da Bugaboo. 40. Lasciare le maniglie di trasporto fuori dalla navetta durante l’uso. UTILIZZO DEL SEGGIOLINO SUL TELAIO 41.
  • Página 97 Avvertenze nel capitolo "AVVERTENZE". © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso. Bugaboo International BV declina ogni responsabilità per eventuali errori tecnici o omissioni contenuti nel presente documento.
  • Página 98: Suggerimenti Per La Manutenzione

    Suggerimenti per la manutenzione Qui di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per la manutenzione di Bugaboo Bee per garantire il suo regolare funzionamento. • Rimuovere periodicamente le ruote piroettanti e spazzolare via eventuale sporco o sabbia. Utilizzare una spazzola con acqua per rimuovere lo sporco dalle ruote. Non immergere i cuscinetti delle ruote in acqua.
  • Página 99 è stato acquistato. Bugaboo garantisce la conformità del prodotto solo con le normative di legge e/o i regolamenti governativi in vigore nella regione in cui il prodotto è stato venduto. Bugaboo si riserva il diritto di applicare una garanzia del produttore diversa per tali regioni specifiche.
  • Página 100 Danni derivanti dal trasporto (durante il trasporto in aereo o con altri mezzi): controllare attentamente il prodotto Bugaboo dopo il trasporto da parte di una compagnia aerea (o di altro vettore) e, qualora si riscontrino danni, presentare immediatamente un reclamo al vettore.
  • Página 101: Parti Di Ricambio

    Bugaboo originali e le parti approvate da Bugaboo possono essere utilizzate con il passeggino Bugaboo. Qualora sia necessario sostituire una parte del passeggino Bugaboo, si prega di contattare il rivenditore, o di visitare il sito bugaboo.com per l’elenco completo dei rivenditori di zona.
  • Página 102 índice introdução nas caixas linguagem visual do manual de instruções descubra o Bugaboo Bee advertências sugestões de manutenção limpeza dos elementos em tecido garantia peças substituíveis contacto montar o Bugaboo Bee montar o chassis – fixar as rodas giratórias e desdobrar...
  • Página 103 utilizar a capota utilizar a cadeira utilizar a fita dobragem num elemento com cadeira de frente para o utilizador dobragem num elemento com cadeira de frente para a estrada utilizar a pulseira de segurança bloquear/desbloquear as rodas giratórias retirar as rodas retirar a cesta de bagagem retirar a capa da cadeira desmontar os punhos do guiador...
  • Página 104: Nas Caixas

    nas caixas Tire um minuto para verificar o conteúdo das suas embalagens. Se faltar algo, contacte o seu revendedor. chassis cadeira varetas e peças de fixação da capota rodas giratórias cobertura para a chuva * O capa da cadeira vendidos em separado. capa da cadeira * A capota são vendidos em separado.
  • Página 105 * Os punhos do guiador são vendidos em separado. punhos do guiador * As tampas das rodas são vendidas em separado. tampas das rodas * O base da alcofa e adaptadores são vendidos em separado. base da alcofa adaptadores * O parede da alcofa e a cobre- pés do berço são vendidos em separado. parede da alcofa cobre-pés do berço...
  • Página 107 Para assegurar uma utilização segura do Bugaboo Bee , algumas instruções requerem atenção especial. Quando vir este símbolo na secção de instruções do manual de instruções, consulte as advertências...
  • Página 108 Todas as peças brancas do Bugaboo Bee são funcionais. São estas peças que lhe permitem adaptar e alterar o Bugaboo Bee A. punhos do guiador H. disco da cadeira B. pulseira de segurança I. cesta de bagagem C.
  • Página 109 N. encosto da cadeir extensível U. travão O. botão deregulaçao do encosto da cadeira V. ponto de fixação (patim comfort) P. ponto de fixação (porta-copos) W. base da alcofa Q. botões da capota X. parede da alcofa & cobre-pés do berço R.
  • Página 110: Geralidades

    12. Este produto não é adequado para correr nem ser usado como skate. 13. Use sempre as funções de segurança do Bugaboo Bee , incluindo os dispositivos de bloqueio, travão e cinto de segurança (quando a criança está...
  • Página 111 22. Não coloque a alcofa reversível perto de chamas ou outras fontes de calor intenso. 23. Não utilize os adaptadores vendidos com o suporte para copos Bugaboo, com a sombrinha Bugaboo ou com um patim Bugaboo comfort no Bugaboo Bee . Instale sempre o acessório diretamente no carrinho utilizando os pontos de fixação integrados.
  • Página 112 38. ADVERTÊNCIA: A alcofa é apenas adequada para uma criança que não consiga estar sentada sem ajuda. 39. Nunca adicione um colchão, lençol, almofada, edredão ou enchimento. Use apenas a almofada e lençol fornecidos pela Bugaboo. 40. As pegas de transporte devem estar desencaixadas da alcofa durante a utilização.
  • Página 113: Informação Importante

    "ADVERTÊNCIAS". © Copyright 2016 Bugaboo International BV. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso. A Bugaboo International BV não será responsável por erros técnicos ou omissões contidos neste documento. O produto adquirido poderá...
  • Página 114: Sugestões De Manutenção

    Estas dicas irão ajudá-lo a cuidar do seu Bugaboo Bee e a garantir que não há acidentes. • Periodicamente retire as rodas giratórias e escove eventuais sujidades e areias Use uma escova e água para limpar a sujidade das rodas. Não coloque as molas das rodas em água.
  • Página 115 Bugaboo seja da opinião que é necessária a substituição ou devolução do produto. A Bugaboo suportará as despesas e o risco de transporte de e para o retalhista (adiante designado por: “o retalhista”) onde adquiriu o produto, desde que a reparação esteja coberta pela garantia do fabricante.
  • Página 116 Se o seu retalhista não conseguir reparar o defeito ou caso a Bugaboo seja o seu retalhista, pode contactar a Bugaboo enviando uma mensagem de e-mail...
  • Página 117: Peças Substituíveis

    Temos o orgulho de criar produtos com base em altos padrões e de elevada qualidade. Por essa razão é que só deve usar peças genuínas Bugaboo ou peças que tenham sido aprovadas pela Bugaboo em conjunto com o carrinho de bebé Bugaboo.
  • Página 118 περιεχόμενα εισαγωγή στα κουτιά οπτική γλώσσα οδηγιών χρήσης γνωριμία με το Bugaboo Bee προειδοποιήσεις συμβουλές συντήρησης καθαρισμός των υφασμάτων εγγύηση τμήματα που αντικαθίστανται επικοινωνία στήσιμο του Bugaboo Bee συναρμολόγηση της βάσης – τοποθέτηση περιστρεφόμενων τροχών και άνοιγμα τοποθέτηση των τασιών στους τροχούς...
  • Página 119 χρήση της τέντας ηλίου χρήση του καθίσματος χρήση της ζώνης αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς εσάς αναδίπλωση με το κάθισμα στραμμένο προς τον έξω κόσμο χρήση του περικαρπίου κλείδωμα/ ξεκλείδωμα των περιστρεφόμενων τροχών αφαίρεση των τροχών αφαίρεση καλαθιού κάτω από το κάθισμα...
  • Página 120: Στα Κουτιά

    στα κουτιά Αφιερώστε ένα λεπτό για να ελέγξετε τα περιεχόμενα των πακέτων σας. Εάν κάτι λείπει, σας παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς. βάση κάθισμα σύρματα διάταξης και σφικτήρες τέντας ηλίου περιστρεφόμενοι τροχοί κάλυμμα βροχής * Επένδυση καρέκλαςΎφασμα καθίσματος πωλούνται χωριστά. Επένδυση...
  • Página 121 * Οι λαβές της χειρολαβής πωλούνται χωριστά. λαβές χειρολαβής * τα τάσια των τροχών πωλούνται χωριστά. τάσια τροχών * προσαρμογείςβάση πορτ-μπεμπέ και Βάσης πορτ-μπεμπέπροσαρμογείς πωλούνται χωριστά. προσαρμογείςβάση Βάσης πορτ- πορτ-μπεμπέ μπεμπέπροσαρμογείς * τοίχωμα πορτ-μπεμπέ και ποδιά πορτ-μπεμπέ πωλούνται χωριστά. τοίχωμα πορτ-μπεμπέ ποδιά...
  • Página 123: Οπτική Γλώσσα Εγχειριδίου Χρήσης

    οι οδηγίες συνεχίζονται στην επόμενη σελίδα επαναλάβετε την ενέργεια σε αντίστοιχα εξαρτήματα Ορισμένες οδηγίες απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή για την ασφαλή χρήση του Bugaboo Bee . Όταν βλέπετε αυτό το σύμβολο στο κείμενο των οδηγιών χρήσης, να συμβουλεύεστε τις προειδοποιήσεις στο κεφάλαιο...
  • Página 124 όλα τα λευκά μέρη του bugaboo bee All the white parts of your Bugaboo Bee are functional. They’re the parts that allow you to adapt and change your Bugaboo Bee A. λαβές χειρολαβής H. δίσκος καθίσματος B. περικάρπιο I. καλάθι κάτω από το κάθισμα...
  • Página 125 N. χειρολαβή επεκτάσιμης πλάτης U. φρένο O. κλειδαριά ρύθμισης πλάτης V. σημείο στερέωσης P. σημείο στερέωσης (ποτηροθήκη) (τροχοσανίδα comfort) Q. κουμπιά τέντας ηλίου W. βάση πορτ-μπεμπέ R. συγκρατητής σφιγκτήρα τέντας ηλίου X. τοίχωμα πορτ-μπεμπέ & ποδιά S. σημείο στερέωσης (ομπρέλα ηλίου) πορτ-μπεμπέ...
  • Página 126 12. Αυτό το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση όταν τρέχετε ή κάνετετρέξιμο ή πατίνι. 13. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας του Bugaboo , συμπεριλαμβανομένων και των διατάξεων κλειδώματος του φρένου, της ζώνης (όταν το παιδί βρίσκεται στο κάθισμα) και του...
  • Página 127 22. Μην τοποθετείτε το πορτ-μπεμπέ κοντά σε φωτιά ή άλλη πηγή έντονης θερμότητας. 23. Μην χρησιμοποιείτε τους προσαρμογείς που πωλούνται με την ποτηροθήκη Bugaboo, την ομπρέλα Bugaboo ή την τροχοσανίδα Bugaboo, στο Bugaboo Bee . Πάντοτε να στερεώνετε το αξεσουάρ...
  • Página 128 με τη ζώνη για τη μέση. 43. Αποφύγετε τους σοβαρούς τραυματισμούς από πτώση ή γλίστρημα. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τη ζώνη. 44. Η μονάδα καθίσματος Bugaboo Bee είναι κατάλληλη για παιδιά από 0 έως 36 μηνών. Χρησιμοποιείτε τη μεγαλύτερη θέση ανάκλισης του...
  • Página 129: Σημαντικές Πληροφορίες

    © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έγγραφο υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η Bugaboo International BV δεν θα φέρει ευθύνη για τυχόν τεχνικά λάθη ή παραλείψεις που περιέχονται στο παρόν. Το προϊόν που αγοράσατε μπορεί να διαφέρει από αυτό που περιγράφεται στον παρόντα οδηγό χρήσης. Οι πλέον...
  • Página 130: Συμβουλές Συντήρησης

    συμβουλές συντήρησης Οι παρακάτω συμβουλές θα σας βοηθήσουν να φροντίζετε το Bugaboo Bee και να το διατηρείτε σε καλή κατάσταση. • Περιοδικά, αφαιρείτε τους περιστρεφόμενους τροχούς και σκουπίστε τυχόν χώμα ή άμμο. Χρησιμοποιείτε βούρτσα και νερό για την απομάκρυνση τυχόν χώματος από...
  • Página 131 Ο κατασκευαστής Bugaboo International B.V. ο οποίος έχει την κύρια έδρα των επιχειρήσεών του στο Άμστερνταμ (στο εξής θα καλείται: “Bugaboo”) προμηθεύει το παιδικό καροτσάκι Bugaboo ( στο εξής θα καλείται: “προϊόν”) με εγγύηση που υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις: Η περίοδος εγγύησης του κατασκευαστή είναι 24 μήνες, από την ημερομηνία...
  • Página 132 η εγγύηση του κατασκευαστή δεν ισχύει στις εξής περιπτώσεις: Εάν έχετε κάνει ή ζητήσατε να πραγματοποιηθούν μετατροπές ή επισκευές χωρίς προηγουμένως να έχετε λάβει γραπτή άδεια από την Bugaboo ή τον πωλητή. Ελαττώματα που οφείλονται σε αμέλεια ή σε ατύχημα ή/και από οποιαδήποτε...
  • Página 133: Εξαρτήματα Αντικατάστασης

    να έρθετε πρώτα σε επαφή με τον πωλητή. Εάν ο πωλητής σας δεν είναι σε θέση να επισκευάσει τη βλάβη ή εάν ο πωλητής σας ήταν η Bugaboo τότε μπορείτε να έρθετε σε επαφή με την Bugaboo μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος στη διεύθυνση...
  • Página 134 Bugaboo Bee varningar underhållstips rengöra klädsel garanti reservdelar kontakt montera Bugaboo Bee montera chassit – fästa swivelhjulen och fälla ut fästa navkapslarna fästa handtagsgreppen montera liggdelen montera sittdelen montera och fästa suffletten använda Bugaboo Bee...
  • Página 135 använda suffletten använda sittdelen använda selen fällning i ett stycke med sittdelen mot föräldern fällning i ett stycke med sittdelen vänd mot världen använda handledsbandet låsa/låsa upp svivelhjulen avlägsna hjulen avlägsna varukorgen avlägsna sittdelsklädseln avlägsna handtagsgreppen avlägsna navkapslarna använda regnskyddet...
  • Página 136 i lådorna Ta en minut på dig för att kontrollera innehållet i dina paket. Kontakta din återförsäljare om någonting saknas. chassi sittdel sufflettbågar och kläm- svivelhjul regnskydd * Sittdelsklädsel säljs separat. sittdelsklädsel * Sufflett säljs separat. sufflett...
  • Página 137 * Handtagsgreppen säljs separat. handtagsgrepp * Navkapslarna säljs separat. navkapslar * Liggdelsbas och adaptrar säljs separate. liggdelsbas adaptrar * Liggdelsvägg och liggdelslock säljs separate. liggdelsvägg liggdelslock...
  • Página 139 åtgärden på liknande del(ar) Vissa instruktioner kräver särskild uppmärksamhet för att garantera säker användning av Bugaboo Bee . När du ser denna symbol i instruktionsdelen av användarhandboken, hänvisa till varningar i "VARNINGAR"-kapitlet.
  • Página 140 Alla vita delar på din Bugaboo Bee är funktionella. Det är delar som gör att du kan anpassa och ändra din Bugaboo Bee A. handtagsgrepp H. stolsskiva B. handledsband I. bagagekorg C. fällningsspärr J. fotstöd D. justeringsklämmor till styret K.
  • Página 141 N. kan vecklas ut ryggstöd handtag U. broms O. ryggstöd justeringslås V. fästpunkt P. fästpunkt ( mugghållare) (komfort ståbräda) Q. solsufflett knappar W. liggdelsbas R. solsufflettens klämhållare X. liggdelsvägg & liggdelslock S. fästpunkt (parasoll) Y. adaptrar T. spärrknopp för svivelhjul Z.
  • Página 142 12. Denna produkt är inte lämplig att använda då man joggar eller åker (rull-)skridskor. 13. Använd alltid säkerhetsfunktionerna i din Bugaboo Bee , inklusive låssystemen, bromsen, selen (då barnet sitter i stolen) och handledsbandet som är fäst vid styret. Kontrollera och underhåll säkerhetsfunktionerna ofta.
  • Página 143 22. Placera inte liggkorgen nära en öppen eld eller annan stark värmekälla. 23. Använd inte adaptrar som säljs med Bugaboo Mugghållare, Bugaboo parasoll eller Bugaboo komfort hjulbord på Bugaboo Bee . Fäst alltid tillbehöret direkt till vagnen med hjälp av vagnens integrerade fästpunkter.
  • Página 144 © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Informationen i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Bugaboo International BV ansvarar inte för tekniska fel eller utelämnanden i detta dokument. Den köpta produkten kan skilja sig från den produkt som beskrivs i denna handbok. Våra senaste bruksanvisningar kan begäras på våra serviceavdelningar eller på...
  • Página 145: Viktig Information

    Se efter om Bugaboo Bee är skadad. Se till att alla skadade eller slitna delar repareras omedelbart. • För att trygga barnets säkerhet, använd inte Bugaboo Bee förrän alla skadade eller slitna delar har reparerats eller bytts ut. • Bugaboo Bee sittdelsenhet (nr.500250) och Bugaboo Bee⁵-bas...
  • Página 146: Rengöra Klädsel

    Bugaboo garanterar att produkten är i överensstämmelse med de lagstadgade bestämmelser och/eller myndighetsbestämmelser som gäller i det område där produkten säljs. Bugaboo förbehåller sig rätten att tillämpa en differentierad garanti för dessa särskilda regioner. Tillverkarens garanti föreskriver rätten till reparation såvida inte Bugaboo anser att byte eller återlämnande av produkten är nödvändig.
  • Página 147 Bugaboo förbehåller sig rätten att sluta med tillverkningen av en viss modell, färg, textil eller tillbehör, och kommer därför att ersätta en artikel med en liknande produkt, färg och textil under tillverkarens garantiperiod. För att göra gällande denna tillverkarens garanti måste du förse Bugaboo med följande, tillsammans med den defekta produkten:...
  • Página 148 Tillverkarens garantiperiod för den här produkten är 24 månader från och med inköpsdatumet på inköpskvittot. Spara kvittot på en säker plats och ta en kopia av den. Det är ännu enklare om du registrerar din produkt på Bugaboo.com och/ eller använder det bifogade garantikortet. Om du vill utnyttja garantin i enlighet med vad tillverkaren föreskriver måste du först kontakta din återförsäljare.
  • Página 149 Bugaboo-produkt. Vänligen skicka oss ett mejl till service@bugaboo.com, (för nordamerikanska kunder är adressen service.us@bugaboo.com) eller besök vår webbplats Bugaboo.com/register för att skapa ditt eget konto och anmäla dig för att delta i Bugaboo konsumentenkät och ta emot Bugaboos online-nyhetsbrev.
  • Página 150 Bugaboo Bee advarsler vedlikeholdstips rengjøre stoffet garanti reservedeler kontakt sette opp Bugaboo Bee montere understellet - feste styrehjulene og slå opp understellet feste hjulkapslene feste håndtakgrepene montere bagen montere setet montere og feste av kalesjen bruke Bugaboo Bee...
  • Página 151 bruk av kalesjen bruk av setet bruke selen éndels sammenbretting med bagen vendt mot foreldrene éndels sammenbretting med bagen vendt mot verden bruke håndleddsbåndet låse/låse opp svinghjul fjerne hjulene fjerne handlenettet fjerne setetrekket fjerne håndtakgrepene fjerne hjulkapslene bruke regntrekket...
  • Página 152 i eskene Ta et par minutter for å sjekke innholdet i pakkene dine. Dersom noe mangler, bør du kontakte forhandleren. understell sete spiler og fester til kalesje swinghjul regndekke * Stetrekk selge separate. setetrekk * Kalesje selge separate. kalesje...
  • Página 153 * Håndtakgrepet selges separat. håndtakgrep * Hjulkapslene selges separat. hjulkapsler * Bagen og adaptere selges separate. bagen adaptere * Bagens sidevegger og overtrekk selges separate. bagens sidevegger overtrekk...
  • Página 155 Gjenta handlingen på lignende del(er) Noen instruksjoner krever spesiell oppmerksomhet for å sikre sikker bruk av Bugaboo Bee . Når du ser dette symbolet i instruksene i bruksanvisningen, vises det til advarslene i kapittelet ”ADVARSLER”.
  • Página 156 Alle de hvite delene på Bugaboo Bee er funksjonelle. Dette er deler som du kan tilpasse og endre på din Bugaboo Bee A. håndtakgrep H. seteskive B. håndleddsbånd I. handlenett C. klapplås J. fotstøtte D. justeringsklips for styre K.
  • Página 157 N. utvidbar ryggstøtte håndtak U. bremse O. ryggstøtte justeringslås V. festepunkt (komfort ståbrett) P. festepunkt (koppeholder) W. bagen Q. solskjerm knapper X. sidevegg på bagen & wiegdekje R. holder for solskjermklemme Y. adaptere S. festepunkt (parasoll) Z. bagstropper T. frigjøringsknapp for svinghjul...
  • Página 158 12. Dette produktet er ikke egnet for bruk under joggeturer eller når du står på rulleskøyter. 13. Bruk alltid sikkerhetsutstyret til Bugaboo Bee , som inkluderer låser, ndleddbånd festet til styret. brems, sele (når barnet sitter i setet) og hå...
  • Página 159 22. Bærebagen skal ikke settes nær åpne flammer eller annen kilde til sterk varme. 23. Adapterne solgt med Bugaboo koppeholder, Bugaboo parasoll eller et Bugaboo komfort ståbrett må ikke brukes på Bugaboo Bee Tilbehøret må alltid festes direkte til vognen ved å bruke vognens innebyggede festepunkter.
  • Página 160 ”ADVARSLER”. © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Oppgitt informasjon kan endres uten varsel. Bugaboo International BV er ikke ansvarlig for mangler eller tekniske feil. Det kjøpte produktet kan variere fra produktet som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
  • Página 161: Viktig Informasjon

    • Unngå at borrelåser kommer i kontakt med trekkene til Bugaboo Bee vedlikeholdstips Disse tipsene vil hjelpe deg med å ta vare på din Bugaboo Bee og sikre at du får en fin tur. • Med jevne mellomrom bør du demontere det dreibare hulet og børste av sand og smuss.
  • Página 162: Rengjøre Stoffet

    Denne produsentgarantien gjelder kun i området (USA og Canada eller Europa eller Russland, eller Australia og New Zealand eller Asia) hvor produktet ble kjøpt. Bugaboo garanterer at produktet kun vil være i samsvar med lovfestede forskrifter og/eller statsreguleringer i området hvor produktet er solgt. Bugaboo forbeholder seg retten til å...
  • Página 163 Transportskade (under flytransport eller andre transportmetoder): inspiser ditt Bugaboo-produkt nøye etter transport med flyselskap (eller annen befrakter) og meld inn et krav til fraktselskapet umiddelbart ved skade. Misnøye med produktet med hensyn til passform, vekt, funksjonalitet, farge eller...
  • Página 164: Utskiftbare Deler

    Oppbevar kjøpskvitteringen på et sikkert sted og ta en kopi av den. Det er enda enklere om du registrerer produktet ditt på Bugaboo. com og/eller ved bruk av det vedlagte garantikortet. Om du sender inn et krav under denne produsentgarantien må...
  • Página 165 Bugaboo produkter. Vennligst send en e-post til service@ bugaboo.com, (brukere i Nord-Amerika kan bruke service.us@bugaboo.com) eller gå til websiden vår på Bugaboo.com/register for å opprette din personlige konto og registrere deg for å delta i Bugaboo forbrukerundersøkelser og motta Bugaboos...
  • Página 166 Bugaboo Bee advarsler vedligeholdelsestips rengøring af stoffet garanti reservedele kontakt opsætning af Bugaboo Bee samling af stellet – påsætning af styrehjul og udfoldning påmontering af hjulkapslerne påmontering af styregrebene samling af lift samling af sædet samling og montering af solparasol...
  • Página 167 brug af solparasol brug af sædet brug af sele et stykke foldning med sædet vendt mod forældrene et stykke foldning med sædet vendt mod verden brug af håndledsstrop låsning/oplåsning af svirvel hjulene fjernelse af hjulene fjernelse tasken under sædet fjernelse af sædebetræk fjernelse af styregrebene fjernelse af hjulkapslerne brug af regn dækken...
  • Página 168 i kasserne Giv dig tid til at tjekke pakkernes indhold. Hvis der mangler noget, kontakt venligst din detailhandler. chassis sæde solparasol wire og klamper svirvel hjul regn dækken * Sædebetræk sælge særskilt. sædebetræk * Solparasol sælge særskilt. solparasol...
  • Página 169 * Styregrebene sælges separat. styregreb * Hjulkapslerne sælges separat. hjulkapsler * Liftens bund og adaptere sælges særskilt. liftens bund adaptere * Liftens vægge og liftens overdække særskilt. liftens vægge liftens overdække...
  • Página 171: Brugervejledning Visuelt Sprog

    Nogle instruktioner kræver speciel opmærksomhed for at sikre sikkerheden på Bugaboo Bee . Når du ser dette symbol i instruktionsbogens del af denne brugervejledning, referer venligst til advarslerne i "ADVARSEL" kapitlet.
  • Página 172 Alle de hvide dele af din Bugaboo Bee er funktionelle. De er de dele der tillader dig at tilpasse og ændre din Bugaboo Bee A. styregreb H. sædeplade B. håndledsstrop I. taske under sædet C. foldelås J. fodstøtte D.
  • Página 173 N. som kan forlænges ryglæn styr U. bremse O. ryglæn justeringslås V. påmonteringspunkt P. påmonteringspunkt (koppeholder) (komfort ståbræt) Q. kaleche knapper W. liftens bund R. klemmeholder til kaleche X. liftens vægge & liftens overdække S. påmonteringspunkt (parasol) Y. adaptere T. udløserknap til svinghjul Z.
  • Página 174 12. Dette produkt er ikke egnet til at løbe eller skate med. 13. Brug altid sikkerhedsanordningerne på din Bugaboo Bee inklusive låseenheder, bremser, sele (når barnet sidder i sædet) og håndledsremmen, der sidder på styret. Kontrollér og vedligehold alle sikkerhedsanordninger hyppigt.
  • Página 175 22. Anbring ikke liften nær åben ild eller anden kraftig varmekilde. 23. Anvend ikke de adaptere der sælges sammen med Bugaboo kopholder, Bygaboo parasol eller Bugaboo trinbræt på hjul på Bugaboo Bee .
  • Página 176 "ADVARSEL" kapitlet. © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Oplysninger indeholdt heri kan ændres uden varsel. Bugaboo International BV er ikke ansvarlig for tekniske fejl eller udeladelser heri. Det købte produkt kan variere fra det produkt, der er beskrevet i denne brugervejledning.
  • Página 177: Vigtige Oplysninger

    Du skal sørge for at få enhver beskadiget del repareret med det samme. • For at garantere en komplet sikkerhed for dit barn, må du ikke bruge Bugaboo før alle beskadigede og slidte dele er blevet repareret eller udskiftet. •...
  • Página 178: Rengøring Af Betræk

    Bugaboo Bee sædebetræk og kaleche kan tages af og vaskes i maskine. Bugaboo Bee seler kan rengøres med en fugtig klud. Det anbefales at vaske Bugaboo Bee liftbetræk i hånden. Husk under vask: • maksimal temperatur 30˚C/85˚F (kold vask) •...
  • Página 179 Bugaboo forbeholder sig ret til at standse fremstillingen af en bestemt model, farve, stof eller tilbehør, og produktet kan derfor blive udskiftet med et lignende produkt, farve eller stof inden for fabrikantens garantiperiode. For at kunne benytte denne fabrikationsgaranti, skal du fremsende følgende til...
  • Página 180 Vi er stolte af at skabe produkter af høj kvalitet og standard. Det er derfor kun originale Bugaboo dele eller reservedele, der er godkendt af Bugaboo, der bør anvendes til Bugaboo klapvogne. Hvis du har brug for at udskifte en del af din Bugaboo klapvogn, så vær venlig at kontakte din forhandler eller besøg bugaboo.
  • Página 181 Bugaboo produkt. Send os en e-mail på service@ bugaboo.com, (indbyggere i Nordamerika skal bruge service.us@bugaboo.com) eller besøg vores websted på bugaboo.com/register for at oprette din personlige konto og skrive dig op til at deltage i Bugaboo kundeundersøgelser og modtage Bugaboos online nyhedsbrev.
  • Página 182 Bugaboo Bee varoitukset huoltovinkit kankaiden puhdistus takuu vaihdettavissa olevat osat yhteystiedot Bugaboo Bee asennus rungon kokoonpano – kääntyvien pyörien ja kiinnittäminen ja avaaminen pyörien suojusten kiinnittäminen työntöaisan kahvojen kiinnittäminen kehdon/kantokehdon kokoonpano istuimen kokoonpano aurinkokatoksen kokoonpano ja liitäminen...
  • Página 183 aurinkokatoksen käyttö valjaiden käyttö yhden kappaleen kokoontaitaminen instuin vanhempaan päin yhden kappaleen kokoontaitaminen instuin vanhemmasta poispäin rannehihnan käyttö kääntöpyörien lukitus/avaus pyörien poisto liittäminen poisto istuinkankaan poistaminen de stoelbekleding verwijderen työntöaisan kahvojen poistaminen pyörien suojusten poistaminen sadesuojan käyttö...
  • Página 184 laatikoissa Käytä hetki aikaa tarkastaaksesi pakkaustesi sisällön. Jos jotain puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. runko istuin suojakuomun langat ja kiinnittimet kääntyvät pyörät sateensuoja * Istuimen päällinen erikseen. istuimen päällinen * Suojakuomu erikseen. suojakuomu...
  • Página 185 * Työntöaisan kahvat myydään erikseen. työntöaisan kahvat * Pyörien suojukset myydään erikseen. pyörien suojukset * Vaunukopan pohja ja sovittimet erikseen. vaunukopan pohja sovittimet * Vaunukopan seinä ja vaunukopan peite erikseen. vaunukopan seinä vaunukopan peite...
  • Página 187: Käyttöoppaan Visuaalinen Kieli

    ääni liike osoitettuun suuntaan ohjeet jatkuvat seuraavalla sivulla 3x toista toimenpide vastaavalle osalle /vastaaville osille Jotkut ohjeet edellyttävät erityistä huomiota, jotta varmistetaan Bugaboo Bee turvallinen käyttö. Kun näet tämän symbolin käyttöoppaan ohjeosassa, katso varoituksia ”VAROITUKSET”- kappaleessa.
  • Página 188 Kaikilla Bugaboo Bee valkoisilla osilla on toiminto. Ne ovat osia, joiden avulla voit mukauttaa ja muunnella Bugaboo Bee A. työntöaisan kahvat H. stuinkiekko B. rannehihna I. alakori C. kokoontaittolukko J. jalkatuki D. työntöaisan säätöpuristin K. pyörälukko E. aurinkokatos L.
  • Página 189 N. jatkettavissa selkänoja kahva U. jarru O. selkänoja säätölukko V. kiinnityskohta (comfort-seisomateline) P. kiinnityskohta (mukinpidin) W. vaunukoppa Q. suojakuomu napit X. seinä vaunukoppa & vaunukopan peite R. suojakuomun kiinnittimen kiinnike Y. sovittimet S. kiinnityskohta (päivänvarjo) Z. hihnat vaunukoppa T. kääntöpyörien vapautusnäppäin...
  • Página 190 11. Kädensijat ja vaunukopan pohja on tarkastettava säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen merkkien varalta. 12. Tämän tuotteen kanssa ei saa juosta tai luistella. 13. Käytä aina Bugaboo Bee :n turvaominaisuuksia, muun muassa lukituslaitteita, jarruja, valjaita (kun lapsi on istuimessa) ja työntöaisaan kiinnitettyä...
  • Página 191 22. Älä laita vaunukoppaa avotulen tai muun voimakkaan lämmönlähteen lähelle. 23. Älä käytä Bugaboo-mukinpitimen, Bugaboo-päivänvarjon tai Bugaboo -mukavuuslevyn mukana myytäviä sovittimia Bugaboo Bee -mallissa. Always attach the accessory directly to the stroller using the stroller integrated attachment points.
  • Página 192 © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Bugaboo International BV ei ole vastuussa tässä esitteessä olevista teknisistä virheistä tai puutteista. Ostettu tuote voi poiketa tässä käyttöohjeessa kuvatusta tuotteesta. Uusimmat käyttöoppaamme ovat pyynnöstä saatavissa palveluosastoltamme tai kotisivuiltamme osoitteessa www.bugaboo.com.
  • Página 193: Tärkeitä Tietoja

    • Bugaboo Bee :-istuinyksikköä (nro 500250) ja Bugaboo Bee⁵ -vaunukopan varustesarja (nro 500129BB01) saa käyttää vain Bugaboo Bee :-rungon (nro 5000210AL01 / 500210ZW01) kanssa. Älä käytä Bugaboo Bee ::n osia tai komponentteja hyväksymättömien rattaiden, muiden laitteiden tai muiden Bugaboo-tuotteiden kanssa.
  • Página 194: Kankaiden Puhdistus

    Valmistajan takuu antaa korjausoikeuden, ellei Bugaboo ole sitä mieltä, että tuotteen vaihto tai palautus on tarpeen. Bugaboo on vastuussa kustannuksista ja riskeistä, jotka aiheutuvat tuotteen kuljettamisesta siltä jälleenmyyjältä ja sille jälleenmyyjälle, jolta ostit tuotteen, sillä edellytyksellä, että valmistajan takuu kattaa korjauksen.
  • Página 195 Tämän tuotteen valmistajan takuu kattaa seuraavat seikat: kaikki valmistusviat alustassa, rungossa ja pyörissä; kaikki valmistusviat sovittimissa (rungon ja autonistuimen sovittimet); vetoketjut; Bugaboo-rattaiden valjaiden kaikki osat; päällysteen saumat; tarranauha; värinkestävyys. valmistajan takuu mitätöityy seuraavissa olosuhteissa: Jos olet tehnyt tai teettänyt muutoksia tai korjauksia ilman Bugaboon tai...
  • Página 196 Jos aiot tehdä takuuvaatimuksen tämän valmistajan takuun puitteissa, sinun tulee ensiksi ottaa yhteyttä jälleenmyyjään. Jos jälleenmyyjä ei pysty korjaamaan vikaa, tai jos Bugaboo toimi tuotteesi myyjänä, voit ottaa yhteyttä Bugaboohon lähettämällä sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com, soittamalla numeroon +31 (0)20 718 95 31. Mikäli sinulla on valmistajan takuun ulkopuolisia valituksia, sinun tulee myös ottaa yhteyttä...
  • Página 197 Olemme aina kiinnostuneita palautteestasi ja haluamme kuulla mielipiteitäsi Bugaboo Bee : sta tai mistä tahansa muusta Bugaboo-tuotteesta. Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen service@bugaboo.com, (Pohjois-Amerikan asukkaiden on käytettävä osoitetta service.us@bugaboo.com) tai vieraile verkkosivuillamme osoitteessa bugaboo.com/register to luo oma tilisi ja rekisteröidy osallistuaksesi...
  • Página 198 úvod v krabicích vizuální jazyk uživatelské příručky seznámení s kočárkem Bugaboo Bee varování tipy na údržbu čištění textilií záruka vyměnitelné díly kontakt montáž kočárku Bugaboo Bee sestavení podvozku – připevnění otočných kol a rozložení nasazení krytů kol nasazení násadek rukojeti sestavení...
  • Página 199 používání popruhů jednodílné skládání se sedačkou směrem k rodiči používání popruhů jednodílné skládání se sedačkou směrem k rodiči jednodílné skládání se sedačkou směrem k okolí použití popruhu na zápěstí zamykání/odemykání otočných kol snímání kol odejmutí košíku pod sedačku odejmutí potahu sedačky sejmutí...
  • Página 200 v krabicích Udělejte si chvilku a zkontrolujte obsah jednotlivých balení. Pokud bude něco chybět, kontaktujte prodejce. drátěná výztuž stříšky podvozek sedačka kočárku a příchytky otočná kola kočárku a příchytky * Potah na sedačku se prodávají samostatně. potah na sedačku * Stříšky kočárku se prodávají samostatně. stříšky kočárku...
  • Página 201 * Násadky rukojeti se prodávají samostatně. násadky rukojeti * Kryty kol se prodávají samostatně. kryty kol * Dno přenosné tašky a adaptéry se prodávají samostatně. dno přenosné tašky adaptéry * Boční část přenosné tašky a přikrývka přenosné tašky se prodávají samostatně.
  • Página 203: Vizuální Jazyk Uživatelské Příručky

    činnost opakujte na podobných dílech K zajištění bezpečnosti kočárku Bugaboo Bee vyžadují některé pokyny zvláštní pozornost. Pokud je v pokynech v uživatelské příručce zobrazen tento symbol, naleznete další informace o...
  • Página 204 Všechny bílé díly na kočárku Bugaboo Bee jsou funkční. Jedná se o díly, které umožňují přizpůsobit a změnit kočárek Bugaboo Bee A. násadky rukojeti H. deska s edačky B. popruh na zápěstí I. košík pod sedačku C.
  • Página 205 N. rozšiřitelné zadní opě rka manipulace V. úchytný bod O. zadní opěrka zámek pro úpravu (comfort pojízdné stupátko) P. úchytný bod (držák nápojů) W. dno přenosné tašky Q. stříška kočárku knoflíky X. boční část přenosné tašky & R. držák příchytky stříšky kočárku přikrývka přenosné...
  • Página 206: Obecná Upozornění

    či opotřebení. 12. Tento výrobek není vhodný na běhání, ani bruslení. 13. Vždy používejte bezpečnostní prvky vašeho kočárku Bugaboo Bee včetně blokovacích zařízení, brzdy, popruhu (je-li dítě v sedačce) a popruhu na zápěstí připevněný k rukojeti. Pravidelně kontrolujte a udržujte veškeré...
  • Página 207 22. Nepřibližujte přenosnou tašku otevřenemu ohni, nebo jinemu zdroji silneho tepla. 23. Adaptéry prodávané s držákem nápojů Bugaboo, slunečníkem Bugaboo nebo s pohodlným pojízdným stupátkem Bugaboo nepoužívejte na kočárku Bugaboo Bee . Doplňky vždy přímo připevňujte ke kočárku pomocí...
  • Página 208 „UPOZORNĚNÍ“. © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Informace v tomto dokumentu se mohou bez upozornění změnit.Společnost Bugaboo International BV nezodpovídá za technické chyby nebo opomenutí v tomto dokumentu. Zakoupený produkt semůže lišit od produktu popsaného v této uživatelské...
  • Página 209: Důležitá Informace

    500129BB01) lze použít pouze s Bugaboo Bee podvozkem (č.500210AL01 / 500210ZW01). Nepoužívejte díly nebo součástky Bugaboo Bee s jiným neschváleným kočárkem, jiným zařízením či jinými výrobky Bugaboo. • Nepoužívejte Bugaboo Bee v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných zdrojů tepla.
  • Página 210: Čištění Textilií

    Tato záruka výrobce se vztahuje pouze na region (USA a Kanada nebo Evropa nebo Rusko nebo Austrálie a Nový Zéland nebo Asie), v němž byl výrobek zakoupen. Bugaboo zaručuje, že výrobek je v souladu pouze se zákonnými ustanoveními anebo vládními nařízeními platícími v oblasti, v níž byl prodáván.
  • Página 211 Bugaboo si vyhrazuje právo přestat vyrábět určitý model, barvu, potah nebo příslušenství a po dobu trvání záruční lhůty nahradit díl podobným výrobkem, barvou nebo potahem. Pro uplatnění záruky výrobce je potřeba společnosti Bugaboo poskytnout spolu tyto položky: - kopii účtenky s datem zakoupení;...
  • Página 212: Vyměnitelné Díly

    Jsme hrdí na to, že vyrábíme velmi kvalitní výrobky. Proto by při opravě kočárku Bugaboo měly být vždy používány pouze originální díly a díly schválené společností Bugaboo. Pokud potřebujete vyměnit díl svého kočárku Bugaboo, obraťte se prosím na svého prodejce nebo si na stránkách bugaboo.com vyhledejte nejbližšího...
  • Página 213 , ujistěte se, že jste vyplnili on-line registrační formulář výrobku na bugaboo.com. Máme zájem o váš názor a rádi si vyslechneme vaše připomínky týkající se Bugaboo i jiných výrobků Bugaboo. Zašlete nám e-mail na service@bugaboo.com, (pro obyvatele Severní Ameriky service.us@bugaboo.com), nebo navštivte webovou stránku bugaboo.com/registrace, kde si vytvoříte svůj účet a přihlaste se, abyste...
  • Página 214 Bugaboo Bee montaż podwozia - mocowanie i rozkładanie kół zwrotnych mocowanie nakrętek na koła mocowanie uchwytów rączki montaż gondoli mocowanie siedzenia montaż i mocowanie budki przeciwsłonecznej korzystanie z wózka Bugaboo Bee korzystanie z hamulca regulacja rączki korzystanie z gondoli...
  • Página 215 korzystanie z budki przeciwsłonecznej korzystanie z siedzenia korzystanie z szelek składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do rodzica składanie wózka, gdy siedzenie jest ustawione przodem do kierunku jazdy korzystanie z paska na nadgarstek blokowanie/odblokowywanie kół zwrotnych odkręcanie kół zdejmowanie koszyka pod siedzeniem zdejmowanie tkaniny siedzenia zdejmowanie uchwytów rączki zdejmowanie nakrętek na koła...
  • Página 216 w kartonach Poświęć chwilę na sprawdzenie zawartości opakowania. Jeśli czegoś brakuje, proszę skontaktować się ze sprzedawcą. podwozie siedzenie druty i zaciski budki przeciwsłonecznej koła zwrotne osłona przeciwdeszczowa * Pokrowiec fotelika są sprzedawane oddzielnie. pokrowiec fotelika * Budka przeciwsłoneczna są sprzedawane oddzielnie. budka przeciwsłoneczna...
  • Página 217 * Uchwyty rączki są sprzedawane osobno. uchwyty rączki * nakrętki na koła są sprzedawane osobno. nakrętki na koła * Podstawa gondoli i adaptery są sprzedawane oddzielnie. podstawa gondoli adaptery * Ścianka gondoli i przykrycie gondoli są sprzedawane oddzielnie. ścianka gondoli przykrycie gondoli...
  • Página 219: Oznaczenia Użyte W Instrukcji Obsługi

    Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie wózka Bugaboo Bee , niektórych instrukcji należy przestrzegać bardzo uważnie. Po napotkaniu tego symbolu w części instruktażowej instrukcji obsługi należy odszukać...
  • Página 220 Każdej białej części wózka Bugaboo Bee przypisana jest określona funkcja. Są to części umożliwiające dostosowywanie i regulację wózka Bugaboo Bee A. uchwyty rączki H. tarcza regulacji siedzenia B. pasek na nadgarstek I. koszyk pod siedzenie C. zamki do składania J.
  • Página 221 N. rozkładany oparcie manipulacja T. przycisk do okrętka koła O. oparcie zamek regulacji U. hamulec P. miejsce przyłączenia V. miejsce przyłączenia (uchwyt do napojów) (komfortowa dostawka do wózka) Q. budka przeciwsłoneczna przyciski W. podstawa gondoli R. uchwyt zacisku daszku budki X.
  • Página 222: Ostrzeżenia

    12. Produkt nie jest przeznaczony do użycia podczas biegania lub jazdy na rolkach. 13. Zawsze należy korzystać z elementów zapewniających bezpieczeństwo wózka Bugaboo Bee , czyli zamków, zasuw, blokad, hamulca, szelek oraz paska na nadgarstek (więcej informacji znajduje się w niniejszej instrukcji obsługi).
  • Página 223 23. Nie używać adapterów sprzedawanych z uchwytem do napojów Bugaboo, parasolem Bugaboo lub dostawką Bugaboo komfort w zestawie z Bugaboo Bee . Zawsze mocuj akcesoria bezpośrednio do wózka za pomocą zintegrowanych punktów mocujących na wózku.
  • Página 224 42. Należy zawszy używać dolnej szelki razem z paskiem na brzuszek. 43. Aby zabezpieczyć dziecko przed obrażeniami na skutek wypadnięcia lub wysunięcia, należy zawsze używać szelek. 44. Siedzenie wózka Bugaboo Bee jest przeznaczone dla dzieci w wieku od 0 do 36 miesięcy. Dla noworodków należy stosować pozycję najbardziej rozłożoną.
  • Página 225: Ważne Informacje

    „OSTRZEŻENIA”. © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Firma Bugaboo International BV nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub przeoczenia w tej instrukcji. Zakupiony produkt może różnić się od produktu przedstawionego w tej instrukcji obsługi. Aktualne instrukcje obsługi są...
  • Página 226: Wskazówki Konserwacyjne

    Wskazówki te pomogą w utrzymaniu wózka Bugaboo Bee w dobrym stanie i zapewnią komfort jazdy. • Okresowo należy zdejmować koła i oczyścić je z brudu i piasku. Do usunięcia zabrudzeń z kół należy użyć szczotki i wody. Nie wolno zanurzać łożysk kół w wodzie.
  • Página 227 (tylko w Europie) Firma Bugaboo International BV, z siedzibą główną w Amsterdamie (w dalszej części zwana: “Bugaboo”) udziela gwarancji na wózek dziecięcy Bugaboo (dalej zwany: “produktem”, z zastrzeżeniem następujących warunków: Okres gwarancji producenta wynosi 24 miesiące od daty zakupu, wskazanym na pokwitowaniu zakupu.
  • Página 228 (lotniczym lub innymi środkami transportu): po dostarczeniu przez linię lotniczą (lub innego przewoźnika) produktu Bugaboo należy go dokładnie sprawdzić i w przypadku uszkodzenia natychmiast złożyć reklamację u przewoźnika;...
  • Página 229: Części Zamienne

    Bugaboo, można się skontaktować z firmą Bugaboo wysyłając e-mail na adres service@bugaboo.com lub dzwoniąc pod numer +31 (0)20 718 95 31. W przypadku składania reklamacji po upływie okresu gwarancyjnego należy również skontaktować się ze sprzedawcą lub z jednym z punktów serwisowych producenta.
  • Página 230 Bugaboo Bee opozorila nasveti za vzdrževanje čiščenje tkanine garancija zamenljivi deli kontakt priprava vozička Bugaboo Bee sestavljanje podvozja – pritrditi premična kolesa in razklopiti pritrditev kolesnih pokrovov pritrditev oprijemov ročaja sestavljanje košare za otroka sestavljanje sedeža sestavljanje in namestitev strešice uporaba vozička Bugaboo Bee...
  • Página 231 uporaba strešice uporaba sedeža uporaba jermena enodelno zlaganje s sedežem proti vam enodelno zlaganje s sedežem stran od vas uporaba zapestnega traku zaklep/odklep vrtljivih koles sneti košaro pod sedežem odstraniti tkanino s sedeža odstranitev koles odstranitev oprijemov ročaja odstranitev kolesnih pokrovov uporaba prevleke za dež...
  • Página 232 v predalih Vzemite si trenutek da preverite vsebino paketov. Če kaj manjka, prosimo kontaktirajte prodajalca. ogrodja in sponke za podvozje sedež strešico vrtljivi kolesa prevleka za dež * tkanina sedeža na prodajo ločeno. tkanina sedeža * strešica na prodajo ločeno. strešica...
  • Página 233 * Oprijemi ročaja so naprodaj posebej. oprijemi ročaja * Pokrovi za kolesa so naprodaj posebej. kolesni pokrovi * osnovni del košare in vmesniki so na prodajo ločeno. osnovni del košare vmesniki * stena košare in pregrinjalo so na prodajo ločeno. stena košare pregrinjalo...
  • Página 235: Vizualni Jezik V Priročniku Za Uporabnike

    Nekatera navodila zahtevajo posebno pozornost ob uporabi Bugaboo . Ko v delu z navodili v vašem priročniku za uporabnike vidite ta znak, poglejte opozorila v poglavju “OPOZORILA”.
  • Página 236 Vsi beli deli vozička Bugaboo Bee so funkcionalni. To so deli, s katerimi lahko prilagodite in spremenite nastavitve vozička Bugaboo Bee A. oprijemi ročaja H. sedežni element B. zapestni trak I. košara pod sedežem C. zložljivi zaklep J.
  • Página 237 N. raztegljivo naslon ročaj U. gumb za vrtljivih koles O. naslon zaklep za nastavitev V. pritrdilna točka P. pritrdilna točka (nosilec za pijačo) (stojalo na kolešckih comfort) Q. strešica gumbi W. osnovni del košare R. držalo pritrdilne sponke strešice X. stena košare & pregrinjalo S.
  • Página 238 12. Ta izdelek ni primeren za tek ali rolanje. 13. Obvezno in dosledno uporabljajte varnostne funkcije vozička Bugaboo Bee , tudi zaporne naprave, zavore, pasove (ko je otrok v sedežu) in zapestni trak, pritrjen na ročaj. Redno preverjajte in vzdržujte vse varnostne funkcije.
  • Página 239 22. Košare ne postavite v bližino odprtega plamena ali drugega vira močne toplote. 23. Adapterjev, ki se prodajajo z držalom za skodelico Bugaboo, sončnikom Bugaboo ali udobno ploščo na kolescih Bugaboo, ne uporabljajte za Bugaboo Bee .
  • Página 240 38. OPOZORILO: Košara za otroke je primerna le za otroke, ki sami ne znajo vzravnano sedeti. 39. Nikoli ne dodajajte vzmetnice, blazine, ponjave, prešite odeje ali blazinjenja. Uporabljajte le blazino in ponjavo priloženo k Bugaboo. 40. Med uporabo je treba nosilne ročaje pustiti izven košare za otroka. UPORABA SEDEŽA, NAMEŠČENEGA NA PODVOZJE 41.
  • Página 241: Pomembne Informacije

    © Avtorske pravice 2016 Bugaboo International BV. Tukaj vsebovane informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Bugaboo International BV ni odgovoren za vsebovane tehnične napake ali izpuščene informacije. Kupljen izdelek se lahko razlikuje od izdelka, ki je opisan v tem priročniku za uporabnika. Najnovejše priročnike za uporabnike lahko zahtevate pri naših servisnih oddelkih ali na spletni strani www.bugaboo.com.
  • Página 242: Nasveti Za Vzdrževanje

    Upoštevajte nasvete za pravilno vzdrževanje svojega vozička Bugaboo Bee in za nemoteno vožnjo. • V rednih časovnih presledkih snemite vrtljiva kolesa in z njih skrtačite blato ali pesek. Kolesa čistite s krtačo in vodo. Kolesnih ležajev ni dovoljeno potopiti v vodo.
  • Página 243 Ta garancija proizvajalca velja samo na območju (ZDA in Kanada ali Evropa ali Rusija ali Avstralija ali Nova Zelandija ali Azija), kjer je bil izdelek kupljen. Podjetje Bugaboo jamči samo za skladnost z zakonskimi določili in/ali vladnimi predpisi veljavnimi na območju, kjer se izdelek prodaja. Bugaboo si pridržuje pravico do izdaje drugačne garancije za ta specifična območja.
  • Página 244 Če vlagate zahtevek s to garancijo potem najprej kontaktirajte svojega prodajalca. Če vaš prodajalec ne more popraviti napake ali pa če je Bugaboo vaš prodajalec, potem pošljite elektronsko pošto na Bugaboo service@bugaboo.com ali pa pokličite +31 (0)20 718 95 31. Za pritožbe izven garancijskega obdobja, je prav tako potrebno najprej kontaktirati prodajalca ali enega naših servisnih centrov.
  • Página 245 Ponosni smo, da ustvarjamo izdelke z visoko kakovostjo in po najvišjih standardih. Zaradi tega vedno priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov Bugaboo, ki jih je odobrilo podjetje Bugaboo za otroške vozičke Bugaboo. Če je potrebno zamenjati del vašega otroškega vozička Bugaboo, prosimo, da kontaktirate prodajalca ali pa obiščete spletno stran bugaboo.com za obširnejši seznam...
  • Página 246 Bugaboo Bee ile tanışın uyarılar bakım ipuçları kumaşların temizlenmesi garanti değiştirilebilen parçalar iletişim Bugaboo Bee 'nun kurulması şasinin montajı – döner tekerleklerin takılması ve açma tekerlek kapaklarına takma bisiklet gidonu kulplarına takma beşiğin/portbebenin montajı...
  • Página 247 güneşliğin kullanılması koltuğun kullanılması kemerin kullanılması ebeveyne bakan tek parça olarak katlanan koltuklu dünyaya bakan tek parça olarak katlanan koltuklu bilekliğin kullanılması kaba zeminlerde döner tekerleklerin kilitlenmesi/kilidin açılması tekerleklerin çıkartılması koltuk altı sepetinin çıkarılması koltuk kumaşının çıkarılması bisiklet gidonu kulplarını çıkarma tekerlek kapaklarını...
  • Página 248: Kutuların Içindedir

    kutuların içindedir Paketlerinizin içindekileri kontrol etmek için bir dakika ayırın. Bir şey eksikse, lütfen satıcınızla temasa geçin. şasi koltuk güneş gölgeliği telleri ve kenetleri döner tekerler yağmur örtüsü * oturmalık kumaşı ayrı satılır. oturmalık kumaşı * güneş gölgeliği ayrı satılır. güneş...
  • Página 249 * bisiklet gidonu kulpları ayrı ayrı satılmaktadır. bisiklet gidonu kulpları * tekerlek kapakları ayrı ayrı satılmaktadır. tekerlek kapakları * Beşik tabanı ve Adaptörler ayrı satılır. beşik tabanı adaptörler * Beşik duvarı ve önlük ayrı satılır. beşik duvarı önlük...
  • Página 251 Bazı talimatlar Bugaboo Bee 'nun güvenli bir şekilde kullanılmasını sağlamak için özel dikkat gerektirir. Kullanım kılavuzunun talimat kısmındaki bu sembolü gördüğünüzde, lütfen “UYARILAR” bölümündeki uyarılara bakın.
  • Página 252 Bugaboo Bee 'nun tüm beyaz parçaları işlevseldir. Bugaboo Bee 'nuzu uyarlamanızı ve değiştirmenizi bu parçalar sağlar. A. bisiklet gidonu kulpları H. koltuk diski B. bileklik I. koltuğun altındaki sepet C. katlama kilidi J. ayaklık D. gidon ayarlama klipsi K.
  • Página 253 N. uzatılabilir arkalık tutacak U. fren O. arkalık ayarlama kilidi V. bağlantı noktası P. bağlantı noktası (bardak tutacağı) (konfor tekerlekli plaka) Q. guneş golgeliği duğmeler W. beşik tabanı R. guneş golgeliği mengenesinin tutucusu X. beşik duvarı & önlük S. bağlantı noktası (güneşlik) Y.
  • Página 254 ünitesi parçalarının doğru bir şekilde kenetlendiğinden emin olunuz. 11. Beşiğin/portbebenin altındaki kolları hasar olup olmadığını görmek için düzenli olarak kontrol ediniz. 12. Bugaboo Bee ile koşmayınız veya paten yapmayınız. Bu ürün, bunun için tasarlanmamıştır. 13. Daima Bugaboo Bee ün, kilit parçaları, fren, koşum takımı, (çocuğunuz koltuktayken) ve tutacağa bağlı...
  • Página 255 22. Bebek taşıma cantasını acık ateş veya başka guclu ısı kaynağı yakınına yerleştirmeyin. 23. Satılan adaptörleri Bugaboo Bee 'teki Bugaboo kap tutucusu, Bugaboo güneşlik ya da Bugaboo tekerlekli konfor tablasıyla kullanmayınız. Çocuk arabasını birleşik bağlantı noktalarını kullanarak daima doğrudan bebek arabasına bağlayın. 24. Birleşik bağlantı noktalarını kullanırken daima aksesuar kullanma kılavuzunu kontrol edin.
  • Página 256 38. UYARI: Beşik/portbebe yalnızca yardımsız oturamayan çocuklar için uygundur. 39. Şilte, çarşaf, yorgan, yastık veya minder eklemeyin. Yalnızca Bugaboo tarafından verilen minder ve çarşafı kullanın. 40. Taşıyıcı kollar beşik/portbebenin kullanımı sırasında çıkarılmalıdır. ŞASI ÜSTÜNDEKI KOLTUĞUN KULLANIMI 41. Daima koşum takımını kullanınız 42.
  • Página 257: Önemli Bilgiler

    “UYARILAR” bölümündeki uyarılara bakın. © Copyright 2016 Bugaboo International BV. Burada yer alan bilgiler, bildirilmeksizin değişikliğe tabidir. Burada yer alan teknik hata ve eksikliklerden Bugaboo International BV sorumlu olmayacaktır. Satın alınan ürün, bu kullanım kılavuzunda açıklanan üründen farklı...
  • Página 258: Bakım Ipuçları

    • Bugaboo Bee ünüzüve aksesuarlarını kuru bir yerde saklayınız ve Küflenmeyi önlemek için ıslakken katlamayınız. Bugaboo Bee ’ünüzün bakımı hakkında daha fazla bilgi edinmek için, www.bugaboo. com. kumaşların temizlenmesi Bugaboo Bee koltuk kumaşı ve güneş gölgeliği sökülebilir ve makinede yıkanabilir.
  • Página 259 Bugaboo, ürünün sadece ürünün satıldığı bölgede geçerli olan kanûnî hükümlere ve/veya resmî düzenlemelere uygun olacağını garanti eder. Bugaboo, bu bölgelerde ayrı bir üretici garantisi uygulama hakkını saklı tutar. Üretici garantisi, Bugaboo’nun değişim veya ürün iadesinin gerekli olduğuna kanaat getirmemesi şartıyla onarım hakkı verir. Bugaboo, onarımın garanti kapsamında olması...
  • Página 260 üretici garantisi aşağıdaki durumlarda geçersiz olacaktır: Bugaboo veya bayiden yazılı izin almadan değişiklik veya onarım yaptırma veya yaptırmak üzere ayarlama yapma. İhmal veya kaza kaynaklı kusurlar ve/veya kullanım kılavuzunda belirtilen haricinde kullanım veya bakım. Seri numarasının hasarlı veya silinmiş olması.
  • Página 261: Değiştirilebilir Parçalar

    ürünü doğrudan Bugaboo’dan satın almış olmanız halinde service@bugaboo.com e-posta adresinden, +31 (0)20 718 95 31 numaralı telefondan. Üretici garantisi süresi sona erdikten sonra ortaya çıkan şikâyetler için de satıcınız ile irtibata geçmelisiniz veya yetkili servislerimizden biri ile de irtibata geçebilirsiniz.
  • Página 324 9 a-b 1105 be amsterdam zuidoost the netherlands www.bugaboo.com 10021294 UG bugaboo bee emea rv004...