Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CUNA COMPLETA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
REF.: 17352
IMPORTANTE:
A CONSERVAR PARA FUTURAS
CONSULTAS, LÉASE ATENTAMENTE
Esta cuna cumple la norma
EN 716-1/2:2017
Base acolchada conforme a la normativa:
EN16890:2017
CE aplicable únicamente al arco de juegos
Cambiador conforme a la normativa:
EN12221-1/2:2008 +A1:2013
Arco de juegos: EN 71-1: 2014
www.asalvo.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para asalvo baby 17352

  • Página 1 CUNA COMPLETA MANUAL DE INSTRUCCIONES REF.: 17352 IMPORTANTE: A CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS, LÉASE ATENTAMENTE Esta cuna cumple la norma EN 716-1/2:2017 Base acolchada conforme a la normativa: EN16890:2017 CE aplicable únicamente al arco de juegos Cambiador conforme a la normativa:...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Estimado cliente; Gracias por adquirir un producto Asalvo. Le recomendamos que lea atentamente las ins- trucciones de uso y guarde este manual en un lugar seguro. Si no hace esto, puede poner en peligro la salud de su bebé. Ponga especial atención a los consejos sobre lavado y cuidado del producto.
  • Página 3 · ¡ADVERTENCIA!: Utilice solo el colchón que se vende con esta cuna. Por peligro de asfixia, no añada a este un segundo colchón. CONTENIDO DE LA CAJA - Cuna de viaje compacta - Elevador - Cambiador - Arco de juegos - Base acolchada - Bolsa de transporte MANTENIMIENTO DE LAS PARTES TEXTILES:...
  • Página 4 3. INSTALACIÓN DE LA BASE ACOLCHADO (120 X 60 X 2 CM): - Despliegue el colchón y colóquelo en el fondo de la cuna, con el lado estampado mirando hacia arriba. - Las cintas de sujeción adhesivas de la base acolchado deben introducirse por las que el somier quede inmovilizado.
  • Página 5 LISTA DE PARTES LISTA 1. 2 tubos largod A y B. 2. 2 tubos cortos A y B 1. 2 tu 3. Estructura del cambi 2. 2 tu 3. Estr MONTAJE DEL CAM 1. Coloque los tubos c cambiador, asociando c 1.
  • Página 6: Este Cambiador Cumple La Norma

    2. 2 tubos cortos A y B. 1. 2 tubos largod A y B. 3. Estructura del cambiador. 2. 2 tubos cortos A y B. 3. Estructura del cambiador. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CAMBIADOR MONTAJE DEL CAMBIADOR MONTAJE DEL CAMBIADOR INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CAMBIADOR INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CAMBIADOR 1.
  • Página 7 C01- Coloque los tubos cortos que tienen colocada la etiqueta “A” o “B” en la estructura en la estructura del del cambiador, asociando cada tubo corto con el tubo largo que contenga la misma letra misma letra “A” o “B”. “A”...
  • Página 8 Síguenos POR ADQUIRIR UN PRODUCTO ASALVO. www.asalvo.com Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Página 9 TRAVEL COT COMPLET INSTRUCTIONS REF.: 17352 IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE, PLEASE READ CAREFULLY This cot meets the standard EN 716-1/2:2017 Mattress compliant to Normative: EN16890:2017 CE applies only to toy bar Changer compliant to Normative: EN12221-1/2:2008 +A1:2013 Toy bar: EN 71-1: 2014...
  • Página 10: Security Instructions

    Dear Customer; read the instructions carefully and keep this manual in a safe place. If you do this, you can endanger the health of your baby. Pay special attention to the advice on cleaning and care product. So you can enjoy it longer. SECURITY INSTRUCTIONS ·...
  • Página 11 · ¡WARNING!: Only use the mattress sold with this cot, do not add a second mattress on this one, suffocation hazards BOX CONTENTS - Compact travel cot - Lift - Changing - Toy bar - Padded Base - Carrying bag MAINTENANCE OF TEXTILE PARTS: They can be cleaned with a sponge soaked in warm soapy water.
  • Página 12 3. INSTALLING THE PADDING BEDSPRING (120 X 60 X 2 CM): - Fold the mattress and place it in the bottom of the cradle, with the printed side looking up. - Adhesive tapes fastening padded mattress should be introduced by the openings in the background fabric and then fasten them to the bottom to the mattress remains immobilized.
  • Página 13 LISTA DE PARTES LISTA 1. 2 tubos largod A y B. 2. 2 tubos cortos A y B 1. 2 tu 3. Estructura del cambi 2. 2 tu 3. Estr MONTAJE DEL CAM 1. Coloque los tubos c cambiador, asociando c 1.
  • Página 14 2. 2 tubos cortos A y B. 1. 2 tubos largod A y B. 3. Estructura del cambiador. 2. 2 tubos cortos A y B. 3. Estructura del cambiador. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CAMBIADOR MONTAJE DEL CAMBIADOR MONTAJE DEL CAMBIADOR INSTRUCTIONS CHANGER INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CAMBIADOR 1.
  • Página 15 en la estructura del C02- Attach the changer to the travel cot, making sure the 4 lace of plastic that have the misma letra “A” o “B”. tubes locked and fixed to the Travel Cot. For this, we must press the changer until is firmly ello libere antes los “B”.
  • Página 16 Thak you Follow us FOR PURCHASING ASALVO PRODUCT. www.asalvo.com Imported by Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...
  • Página 17 BERÇO DE VIAGEM COMPLETA INSTRUÇÕES REF.: 17352 IMPORTANTE : UN CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO, LEGGERE ATTENTAMENTE Questo presepe è conforme alla norma EN 716-1/2:2017 Materasso conforme alla norma: EN16890:2017 CE si applica solo alla barra dei giocattoli Changer conforme alla norma:...
  • Página 18: Instruções De Segurança

    Estimado cliente; Obrigado por adquirir um Asalvo produto. Esperamos que você esteja satisfeito com a sua utilização. Por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual em um lugar se- pecial para o conselho em produtos de limpeza e cuidado. Então você pode apreciá-lo mais. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ·...
  • Página 19 · AVISO: Use apenas o colchão vendido com este berço, não junte um segundo colchão ao berço, para prevenir riscos de asfixia. NA CAIXA - Berço de viagem Compact - Elevador - Mudança - Barra de brinquedos - Base de acolchoado - Bolsa de transporte MANUTENÇÃO DE PEÇAS TÊXTEIS: Eles podem ser limpos com uma esponja embebida em água morna e sabão.
  • Página 20 3. INSTALAÇÃO DO BEDSPRING PADDING (120 X 60 X 2 CM): - Dobrar o colchão e colocá-lo na parte inferior do suporte, com o lado impresso olhando para cima. aberturas no tecido de fundo e, em seguida, aperte-os até o fundo para o colchão permanece imobilizada.
  • Página 21 LISTA 1. 2 tu 2. 2 tu 3. Estr 1. Coloque los tubos c cambiador, asociando c 1. Col Haga pasar cada tubo cambi cierres de velcro. Una Haga cierre 2. Fije el cambiador a l 2. Fije tubos que acaba de col tubos nar el cambiador hasta nar el...
  • Página 22 2. 2 tubos cortos A y B. 1. 2 tubos largod A y B. 3. Estructura del cambiador. 2. 2 tubos cortos A y B. 3. Estructura del cambiador. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CAMBIADOR MONTAJE DEL CAMBIADOR MONTAJE DEL CAMBIADOR INSTRUÇÕES CHANGER INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CAMBIADOR 1.
  • Página 23 C02 - Defina o trocador para o berço de viagem, fazendo tubos de 4 laços de plástico tem en la estructura del apenas colocado, permanecem fixos nas laterais do berço. Para fazer isso, você deve misma letra “A” o “B”. pressionar o trocador até...
  • Página 24 Siga-nos POR COMPRAR UN www.asalvo.com PRODUTO ASALVO Importado por Estar Asalvo S.L. CIF B91234286 Pol. Ind. Hacienda Dolores, C/Dos, 2 · 41500 · Alcalá de Guadaíra · Sevilla Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205 · email: info@asalvo.com www.asalvo.com...