Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VISION 8604.QXD
25.04.2006 16:06
Seite 1
P r e s t i g e
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Mode d´emploi
Instrucciones de uso
Bodenstaubsauger
Vacuum cleaner
Aspirateurs-traîneaux
Aspiradoras
VISION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fakir Prestige VISION

  • Página 1 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:06 Seite 1 P r e s t i g e Gebrauchsanleitung Instructions for use Mode d´emploi Instrucciones de uso Bodenstaubsauger Vacuum cleaner Aspirateurs-traîneaux Aspiradoras VISION...
  • Página 2: Informationen Für Ihre Sicherheit Und Entsorgungshinweise

    Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter. • Fakir Geräte entsprechen den anerkannten Regeln der Technik und dem aktuellen Gerätesicherheitsgesetz. • Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien “89/336/EWG Elektro- magnetische Verträglichkeit”...
  • Página 3 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:06 Seite 3 Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise Sicherheits-Hinweise • Den Stecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen. • Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen. • Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden. • Im Bedarfsfall darf die Netzanschlussleitung nur zusammen mit der Kabelaufrollvor- richtung durch einen Fachmann ausgewechselt werden.
  • Página 4 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:06 Seite 4 Grundausstattung standard equipment • accessoires des base • equipamiento básico...
  • Página 5 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:06 Seite 5 Grundausstattung standard equipment • accessoires des base • equipamiento básico Handgriff und Saugregler handle and suction control • poignée et régulateur d’aspiration • mango y regulador aspirado Teleskoprohr telescopic tube • tube télescopique • tube telescópica Park- und Zubehörhalter parking and accessory holder •...
  • Página 6 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:07 Seite 6 Vor Inbetriebnahme before use • avant l’emploi • antes del uso [1] - [5] Zusammenbau • assembly • montage • montaje Inbetriebnahme operation and use • fonctionement et utilisation • funcionamiento y uso 230 V 50 Hz 16 A [6] - [7] Ein- und Ausschalten...
  • Página 7 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:07 Seite 7 Inbetriebnahme operation and use • fonctionement et utilisation • funcionamiento y uso Staubsaugen mit der Bodensaugdüse auf Teppichen und Hartfußböden durch einfaches Umschalten: [9] Hartfußboden = Borstenleiste ausgefahren [10] Teppichboden = Borstenleiste eingezogen • Floor nozzle settings for carpets and tiled, wood-block or similar floors: [9] Hard floors = brush bar extended [10] Carpets...
  • Página 8: Nach Dem Gebrauch

    VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:07 Seite 8 Nach dem Gebrauch after use • après utilisation • despuès del uso • Kullanømdan sonra Aus hygienischen Gründen und um ein maximales Saugergebnis zu erreichen, sollte der Staubbehälter nach jedem Arbeitsvorgang oder bei Erreichen der max. Füllstandsanzeige entleert werden.
  • Página 9 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:07 Seite 9 Nach dem Gebrauch after use • après utilisation • despuès del uso • Kullanømdan sonra repères. • Tenga cuidado de las marcas al abrir y cerrar el depó- sito colector de polvo. [19] - [20] Grobschmutzvorfilter (a) •...
  • Página 10: Informations For Your Safety And Notes On Disposal

    16 ampere fuse has to be used. • Fakir will not accept any liability for damage or injury if the appliance is used other than for its intended purpose or is improperly operated or inexpertly repaired and maintai- ned.
  • Página 11 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:07 Seite 11 Informations for your safety and notes on disposal Safety Precautions • Do not pull out the plug from power supply socket by pulling on the connecting lead. • Do not pull the connecting lead over sharp edges or allow it to become jammed. •...
  • Página 12: Informations Pour Votre Sécurité Et Remarques D'oRdre Général

    • Avant que d'enclencher l'appareil, s'assurer que tous les filtres soient bien en place. Uappareil ne doit jamais être utilisé sans filtre! • N'employer que des filtres d'origine Fakir et des pièces de rechange d'origine Fakir. • Pour une fonction parfaite de l'appareil, l'utilisation du enlever le pré-filtre permanent, filtre pour matiéres en suspension, filtre protecteur du moteur, du filtre de l'air évacué...
  • Página 13 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:07 Seite 13 Informations pour votre sécurité et remarques d'ordre général Remarques relatives à la sécurité • Ne jamais débrancher la prise de courant en tirant sur le câble d'alimentation! • Dérouler le câble de telle sorte qu'il ne repose pas sur des arêtes contondantes, ni ne soit emmêlé...
  • Página 14: Informaciones Para Su Seguridad E Instrucciones Para La Eliminación Del Aparato Desechado

    Guarde estas instrucciones adecuada- mente y entrégueselas, en caso dado, al siguiente propietario. • Los aparatos de Fakir corresponden a las reglas reconocidas de la técnica y a la últi- ma versión de la Ley de Seguridad de Aparatos Eléctricos.
  • Página 15 VISION 8604.QXD 25.04.2006 16:07 Seite 15 Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación del aparato desechado Instrucciones de seguridad • No desenchufar nuanca el aparato tirando de¡ cable de¡ enchufe. • No pasar el cable de conexión nunca por cantos agudos y no aprisionarlo. •...
  • Página 16 Seite 16 Fakir-Hausgeräte GmbH D-71657 Vaihingen / Enz · Postfach 14 80 D-71665 Vaihingen / Enz · Industriestraße 6 Telefon ( 07042 ) 912-0 · Telefax ( 07042 ) 5612 Internet: http://www.fakir.de · E-Mail: info@fakir.de 8604-604 Änderungen vorbehalten 20 46 994...

Tabla de contenido