VISION 8604.QXD
25.04.2006 16:07
after use • après utilisation • despuès del uso •
16
a
b
Aus hygienischen Gründen und um ein maximales Saugergebnis zu erreichen,
sollte der Staubbehälter nach jedem Arbeitsvorgang oder bei Erreichen der max.
Füllstandsanzeige entleert werden.
• For reasons of hygiene and to achieve maximum vacuuming results, the dust contai-
ner should be emptied after each use or when the maximum filling level has been rea-
ched.
• Pour des raisons d'hygiène et pour obtenir un résultat maximum d'aspiration, il faudrait
vider la cuve à poussière après chaque opération de travail ou lorsque le voyant du
niveau de remplissage est arrivé à son maximum.
• Por razones higiénicas y para obtener un máximo resultado de aspiración, se acon-
seja vaciar el depósito colector de polvo después de cada operación de trabajo, o
bien, al alcanzar la indicación del nivel máximo de carga.
[16] Halten Sie den Staubbehälter am Griff (a) und heben Sie ihn heraus (b).
• Hold the handle (a) of dust container and lift it up (b).
• Tenez la cuve à poussière par la poignée (a) et soulevez-la pour l'enlever (b).
• Coja el depósito colector de polvo por la empuñadura (a) y extráigalo (b).
[17] Knopf (a) drücken - der Staubbehälter öffnet sich zum Leeren automatisch (b).
• Press the knob (a) - the dust container will open for to emptying automatically.
• Appuyer sur le bouton (a) - La cuve à poussière s'ouvre automatiquement en vue du
vidage (b).
• Pulse el botón (a) - el depósito colector de polvo se abrirá automáticamente para ser
vaciado (b).
Um ein maximales Saugergebnis zu erreichen, sollten auch die Filter nach jedem
Arbeitsgang sorgfältig gereinigt werden.
• The filters should be also be cleaned after every operation on order to achieve maxi-
mum suction.
• Afin d'obtenir un résultat maximum d'aspiration, il faudrait aussi nettoyer soigneuse-
ment les filtres après chaque opération de travail.
• Para obtener un máximo resultado de aspiración, se debería limpiar también minu-
ciosamente los filtros después de cada operación de trabajo.
[18] Beim Öffnen und Schließen des Staubbehälter auf die Markierungen achten.
• Please note the markings when opening and closing the dust container
• Lors de l'ouverture et la fermeture de la cuve à poussière, faire bien attention aux
8
Seite 8
Nach dem Gebrauch
17
a
b
Kullanømdan sonra
18