Resumen de contenidos para Atlanta Attachment Company 1339HFS
Página 1
Modelo 1339HFS Revisión 4.2 Actualizado Mayo 27, 2016 Manual Técnico & Lista de Partes Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046 770-963-7369 • www.atlatt.com...
Company. Además de cualquier obligación confidencial y de no divulgación que exista actual entre usted y Atlanta Attachment Company, el uso de estos materiales sirve como reconocimiento de la naturaleza confidencial y propietaria de estos materiales y de su deber de no hacer ningún uso desautorizado o acceso de estos materiales.
Manual Técnico & Lista de Partes Contents Información Confidencial y Propietaria .........................1 IMPORTANTE ............................1 Instrucciones de Seguridad ......................... 2 Información Obligatoria..........................2 Alcance del Material de Instrucción ......................2 Uso Previsto ..............................2 Exclusión por Mal Uso ..........................2 Riesgos ................................
Página 5
Technical Manual & Parts Lists Reparación ..............................9 Piezas de Repuesto ............................9 Reparación, Electricidad ..........................9 Ventilación/Gases Peligrosos........................10 Sistemas Hidráulicos y Neumáticos ......................10 Responsabilidad General .......................... 10 Comenzando a Mover la Máquina ......................10 Una Palabra al Usuario Final ........................10 Precauciones de Seguridad ........................
Manual Técnico & Lista de Partes Posicionando el Deflector de Lazo ......................26 Ajustando la Distancia entre el Engarzador y la Aguja ................27 Ajuste Lateral ............................27 Ajuste Longitudinal & Ajustando la Altura de la Barra de Agujas ............27 Sincronización de la Manivela de Conducción del Engarzador.
Manual Técnico & Lista de Partes Instrucciones de Seguridad Esta parte del Material de Instrucción está prevista para el uso adecuado de su equipo. Contiene importante información para ayudarlo a trabajar de una forma segura con la unidad y describe los peligros que pueden existir en el uso de ella. Algunos de estos peligros son obvios, mientras que otros son menos evidentes.
Manual Técnico & Lista de Partes Riesgos La máquina debe ser operada estando en perfectas condiciones de trabajo, con especial atención en seguridad y en potenciales peligros, como también en perfecto acuerdo con el Material de Instrucción. Fallas y mal funcionamiento capaces de menoscabar la seguridad deben ser corregidas inmediatamente. Nosotros no podemos aceptar ninguna responsabilidad por lesiones personales o daño a la propiedad debido a errores del operador o por no estar de acuerdo con las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
Manual Técnico & Lista de Partes Responsabilidades Claramente definir quién va a ser el responsable de operar, instalar, chequear y reparar la máquina. Definir las responsabilidades del operador de la máquina y autorizarlo a rechazar cualquier instrucción de terceras personas que atente contra la seguridad de la máquina. Esto aplica en particular para operadores de máquinas vinculadas a otros equipos.
Manual Técnico & Lista de Partes Fallo y Errores La máquina debe ser apagada y a todas sus partes móviles o rotatorias permitirles parar completamente y asegurarlas contra una reiniciada accidental antes de comenzar a remediar cualquier falla o error Avisos en la Máquina Los avisos de Seguridad y Peligro deben ser observados y chequeados a intervalos regulares para asegurarse de que estén completos y sin daño.
Manual Técnico & Lista de Partes Parada de Emergencia Los botones de parada de emergencia llevan a todos los movimientos de la máquina a una paralización total. Asegúrese donde están localizados y como trabajan. Ensáyelos. Siempre busque el rápido acceso al más cercano de ellos cuando esté...
Manual Técnico & Lista de Partes del procedimiento de bloqueo/etiquetado es proteger a los trabajadores de lesiones por causa de una energización o arranque inesperado de la máquina. Precaución: La máquina no está todavía completamente des-energizada aun cuando el interruptor principal esté...
Manual Técnico & Lista de Partes El transporte debe ser confiado solamente a personas debidamente capacitadas. Nunca permita que las correas descansen contra el cerramiento de la máquina y nunca hale sus partes delicadas. Asegúrese que la carga este siempre adecuadamente asegurada. Antes o inmediatamente después de que la máquina ha sido cargada, asegúrela apropiadamente y fije las advertencias correspondientes.
Manual Técnico & Lista de Partes Mantenimiento, Cuidados y Ajustes Las actividades e intervalos especificados en el Manual de Instrucción para llevar acabo los ajustes, mantenimiento e inspecciones debe ser observado y algunas partes reemplazadas como se especifica. Todas las líneas hidráulicas y neumáticas deben ser examinadas por fugas, conexiones sueltas, fricción y daños en el momento en que se le está...
Manual Técnico & Lista de Partes Y si fuera necesario trabajar en las partes movibles de la máquina, una segunda persona debe estar a mano para que pueda apagar el interruptor de emergencia o interruptor maestro con liberación de voltaje en el evento de una emergencia.
Manual Técnico & Lista de Partes Precauciones de Seguridad La seguridad debe ser una preocupación constante para todos. Tenga siempre cuidado cuando trabaje con estos equipos. Aunque las precauciones normales de seguridad fueron tomadas en el diseño y manufactura de estos equipos, existen ciertos peligros potenciales de seguridad. Todas aquellas personas involucradas en la operación y manejo de estos equipos deben leer y seguir las instrucciones de este manual.
Manual Técnico & Lista de Partes Información General sobre la Maquina Especificaciones Eléctricas & Neumáticas Eléctrica: 220 VAC, 5amp, 50/60 Hz Single Phase Neumatica: 70 PSI, 20 SCFM avg. (3/8” Airline). Ajuste el regulador a 70 PSI Pressure setting valves: Instalación &...
Manual Técnico & Lista de Partes Ajustes de Parámetros para el Controlador Efka Procedimiento de Programación 11344S88 Paso #1 Para Ejecutar un Reinicio General de Parámetros 1. Encienda manteniendo presionado el botón “P” hasta que “COD” aparezca. 2. Presione “>>” una vez y entre el número “591” 3.
Página 19
Manual Técnico & Lista de Partes Presione “E”, 4.5.3. es mostrado. Presione “E”. Aparece Valor. Gire el volante hacia adelante hasta que la información en la pantalla comience a cambiar. Continúe rotando y pare cuando la marca en el cuerpo de la máquina este centrado en “L” en el volante. Esta es la posición de la aguja arriba.
Manual Técnico & Lista de Partes Ajustes del Ojo Sensor Eléctrico Para ajustar el sensor, primero remueva la cubierta plástica clara del final del sensor. Hay dos tornillos de ajuste bajo esta cubierta. Uno está marcado “GAIN” y es usado para ajustar la sensibilidad del sensor.
Manual Técnico & Lista de Partes Servicio a Cabezal de Costura Instalación Monte la bandeja del aceite en los ganchos. Inserte la bandeja de aceite ensamblada dentro del espacio en la mesa de la máquina colocando cuatro bujes de caucho en los agujeros de suspensión como se muestra en la Fig.1.
Manual Técnico & Lista de Partes Lubricación Las Máquinas de clase 300U tienen un sistema automático de lubricación que comprende un eje de brazo hueco y un eje de cama hueca que actúa como un depósito de aceite.El aceite es distribuído a los principales rodamientos por una fuerza centrífuga a través de pequeños chorros en los ejes cuando la máquina está...
Manual Técnico & Lista de Partes Ajustando la Aguja Referirse a la Fig. 6. Gire la polea de la máquina hacia arriba en la dirección el operador hasta que la barra de la aguja este en su punto más alto. Afloje el tornillo que fija la aguja. Inserte la aguja en la barra de la aguja y ajústela hasta el final asegurándose que la hendidura de la aguja mire hacia la izquierda.
Manual Técnico & Lista de Partes Enhebrando la Máquina Agujas y engarzadores pueden usar tanto el giro a la derecha como el giro a la izquierda. El hilo áspero o desigual o el hilo que pasa a través del ojo de la aguja con dificultad, interferirá con la exitosa operación de la máquina.
Manual Técnico & Lista de Partes Enhebrado Inferior Abra la mesa de la sección frontal, remueva la cama de deslizamiento y gire la polea hacia arriba en dirección del operador hasta que la barra de la aguja llegue a su punto mas alto. Mueva el mecanismo de deshecho del engarzador bloqueando la barra del émbolo y la cremallera, Fig.7, lo mas lejos que pueda.
Manual Técnico & Lista de Partes Alternando Prénsatelas Para incrementar presión, afloje la tuerca de bloqueo inferior y afloje el tornillo de bloqueo, luego apriete la tuerca de bloqueo superior, ver Fig.10. Cuando la presión correcta es obtenida, apriete el tornillo de bloqueo.
Manual Técnico & Lista de Partes Presión del Rodillo de Alimentación Superior Para regular la presión del rodillo de alimentación superior, gire el tornillo de mariposa como lo muestra la Fig.13 Largo de la Puntada Para ajustar el largo de la puntada, presione el émbolo, Fig.14, localizado en el tope del brazo. Continúe manteniendo el émbolo hundido y gire la polea de la máquina hacia el operador hasta que el émbolo entre en la muesca del eje excéntrico del brazo .Entonces gire el émbolo para asegurarlo en esa posición.
Manual Técnico & Lista de Partes Máquina con Alimentación por Arrastre El largo de la puntada está determinado por el engranaje de la puntada en el mecanismo de alimentación por arrastre. La combinación de alimentación y largo de la puntada debe ser fijada ligeramente más corta que el largo de la puntada de la alimentación por arrastre.
Manual Técnico & Lista de Partes Máquinas con Prénsatelas Alternos La subida del prénsatelas de levante y de vibración está controlada por un excéntrico ajustable. Para ajustar, remueva la cubierta del brazo en la parte de atrás de la máquina. Gire la polea de la máquina hacia el operador hasta que el alimentador del prénsatelas este abajo.
Manual Técnico & Lista de Partes Ajustando la Altura de la Barra de Alimentación Cuando la barra de alimentación es ajustada a la altura correcta, la abrazadera que conecta la elevación de la alimentación se alineará con el eje plano de distribución. Para ajustar, asegúrese de que el tornillo del cigüeñal de alimentación, Fig.19, encaje en el punto correcto en el eje.
Manual Técnico & Lista de Partes Sincronizando la Palanca de Alimentación Excéntrica Cuando el diente de arrastre está en su posición más alta, el tope del diente debe estar paralelo y sobresalir totalmente con el diente que está sobre la superficie superior de la plancha de aguja.
Manual Técnico & Lista de Partes Ajustando la Distancia entre el Engarzador y la Aguja Ajuste Lateral Cuando el engarzador está correctamente posicionado, la punta del engarzador apenas sobrepasa la hendidura de la aguja en el movimiento hacia adelante del engarzador. Para ajustar, gire la polea de la máquina hasta que la punta del engarzador esté...
Manual Técnico & Lista de Partes Para ajustar la barra de agujas, primero asegúrese que la aguja esté insertada en la barra de agujas o sujetada lo más lejos posible. Afloje los dos tornillos del soporte de la barra de agujas, Fig.28, y levante o baje la barra de agujas a la correcta posición.
Manual Técnico & Lista de Partes Posicionando el Extendedor Ajuste Lateral y de Altura Cuando el engarzador en su movimiento hacia adelante sobrepasa al extendedor a) La punta del extendedor debe estar exactamente opuesta a la ranura del hilo del lado izquierdo del engarzador.
Manual Técnico & Lista de Partes Ajustando el Tira Hilo de la Aguja El tira hilo de la aguja y su guía pueden ser ajustadas para incrementar o disminuir la cantidad de hilo acumulado al tope de la barra de aguja en su movimiento. Para incrementar la cantidad, afloje el tornillo del pasa hilos, Fig.34, y levante el pasa hilos o afloje el tornillo de la guía y bájela.
Manual Técnico & Lista de Partes Singer® 300UX6 Assembly Drawings & Parts Lists Atlanta Attachment Company is the exclusive stocking distributor for Singer Tape Edge Sewing Heads and recommended spare parts for Singer Tape Edge machines. We can also supply proprietary parts in most cases for Cash*, Spuhl*, Porter, United* Tape Edge workstations.
Manual Técnico & Lista de Partes Front Assembly Sewing Arm NO. PART # DESCRIPTION NO. PART # DESCRIPTION 25 414545 267617 LINK HINGE PIN SET SCREW 268258 PACKING WICK 26 267657 VIB PRESSER BAR 267627 LIFTING LINK 27 267658 VIBRATING PRESSER BAR HINGE ST 415061 LIFTING CRANK 28 281912...
Manual Técnico & Lista de Partes External Parts Sewing Arm #1 NO. PART # DESCRIPTION 32788 ROCK SHAFT 32788 ROCK SHAFT 32789 ROCK SHAFT 548035 141424 SCREW 267110 NEEDLE BEARING,GBH-78 415065 COLLAR COMP 504020 SCREW (300UX5) 415069 CONN CRANK 414509 SCREW 374362 SUBSTITUTION REQUIRED...
Manual Técnico & Lista de Partes Front Assembly Sewing Bed NO. PART # DESCRIPTION NO. PART # DESCRIPTION 28 281208 559061 FEED DOG LOOPER COMPLETE WITH GUARD 267665 LOOP DEFLECTOR 29 268382 LOOPER ONLY (ORDER 281207 FOR 412176 LINK, CONN CRANK 30 281207 NEEDLE GUARD 559064...
Manual Técnico & Lista de Partes Cross Shaft in Sewing Bed NO. PART # DESCRIPTION 281975 SPREADER 268162 SPREADER POINT 414552 SCREW 547670 WASHER 415196 SPREADER HOLDER 414529 SCREW 268184 SPREADER BAR BRACKET 414524 SCREW 559065 SPREADER BAR 268190 SPREADER DRIVE PIN 415297 BUSHING 415389...
Manual Técnico & Lista de Partes External Parts Sewing Arm #2 NO. PART # DESCRIPTION KE0085 FOOT LIFTER LEVER 201363 SCREW 300W 267707 RELEASING PLATE 543850001 PLATE PIN 414577 HINGE SCREW 543804004 WASHER 541166003 204348 SWITCH SPRING 414570 SCREW 544336 STUD SCREW 267704 LIFTER LEVER ROD...
Manual Técnico & Lista de Partes External Parts Sewing Arm #4 NO. PART # DESCRIPTION KE0021 FACE PLATE (WITH 268033) 268330 FACE PLATE HINGE STUD 544053 SET SCREW 268033 LOCK STUD 228661 COVER CUSHION 268032 LOCK SPRING 415016 SPRING PLATE 414534 SCREW KE0072...
Company. In addition to any confidentiality and non-disclosure obligations that currently exist between you and Atlanta Attachment Company, your use of these materials serves as an acknowledgment of the confidential and proprietary nature of these materials and your duty not to make any unauthorized use or...
Manual Técnico & Lista de Partes 11339HFS88 Main Assembly AAC Drawing Number 9001294 Rev 1 QTY PART # DESCRIPTION AR 11344S88PAR PARAMETER DOCUMENT 1335-816 ROD,SS, 1/2 X 15.0 L 1337A-160 AIR TABLE ASSY,SINGLE TBL 1338-022 TRAY, BORDER 1338-023 SPACER, BORDER TRAY 1338-2000 EDGE GUIDE ASSEMBLY 1338-3000...
Manual Técnico & Lista de Partes 1338-2000 Edge Guide Assembly AAC Drawing Number 192042B Rev 3 QTY PART # DESCRIPTION 1278-6690 Nut Plate 1278-6942 Rod, Eye Mount 12787-1620 Standoff, Pivot 12787-1632 Standoff 12787-1634 Standoff, 2.5L 132556-511 Motor Mount 132556-513 Pivot Arm 1338-001 Mount Plate 1975-213...
Manual Técnico & Lista de Partes 1338041 Front Roller Assembly AAC Drawing Number 1338041 Rev 0 QTY PART # DESCRIPTION 1338-004 ROD,S/S,1/2X9.00 1338-005 PLATE,ROLLER MNTNG,FRONT 1338-030 COVER, MOTOR 33005671 ROLLER,1.90 OD, 1.59 ID CCCL8F CLAMP COLLAR- 1/2 SSBC98024 10-32 X 3/8 BUTTON CAP SC SSSC01032 1/4-20X1/2 SOC CAP WWL1/4...
Manual Técnico & Lista de Partes 1338046 Sewing Head Assembly AAC Drawing Number 1338046 Rev 4 QTY PART # DESCRIPTION 1315507 BRACKET, CYLINDER 1317307 CYLINDER END, FOOT LIFT 1344025 BRKT, GUIDE MOUNT 1344028 BRKT, CYLINDER MOUNT 1345230 PLATE, BED, RIGHT AR 199-EC-13C H/D MATTRESS BINDER W/CRD AA198RA508...
Atlanta Attachment Company (AAC) Statement of Warranty Manufactured Products Atlanta Attachment Company warrants manufactured products to be free from defects in material and workmanship for a period of eight hundred (800) hours of operation or one hundred (100) days whichever comes first. Atlanta Attachment Company warrants all electrical components of the Serial Bus System to be free from defects in material or workmanship for a period of thirty six (36) months.
Declaración de Garantia Productos Manufacturados Atlanta Attachment Company garantiza que los productos de fabricación son libres de defectos de mate-rial y de mano de obra durante un periodo de ochocientos (800) horas de operación o cien (100) días cual llegue primero.
Página 80
Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046 770-963-7369 www.atlatt.com Printed in the USA...