Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KALIKO
Bomba de calor para agua caliente sanitaria
TWH 200E
TWH 300E
TWH 300EH
7605321-001-06
C003182-B
Instrucciones de
utilización
España
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich KALIKO TWH 200E

  • Página 1 España KALIKO Bomba de calor para agua caliente sanitaria TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Instrucciones de utilización C003182-B 7605321-001-06...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Consignas de seguridad y recomendaciones .........4 Normas de seguridad ...........4 1.1.1 Instalación ...............4 1.1.2 Conexiones hidráulicas ...........4 1.1.3 Conexiones eléctricas ..........5 1.1.4 Sitio de Internet ............5 1.1.5 Varios ..............6 Recomendaciones ..........6 Responsabilidades ..........7 1.3.1 Responsabilidad del fabricante .......7 1.3.2 Responsabilidad del instalador .......7 1.3.3 Responsabilidad del usuario ........8...
  • Página 3 Índice 4.2.2 Descripción de la pantalla ........16 4.2.3 Navegación por los menús ........17 Utilización del aparato ................18 Puesta en servicio del aparato ......18 5.1.1 Primera puesta en servicio ........18 Presentación de los valores medidos ....18 5.2.1 Menú de medidas ..........18 5.2.2 Contadores ............19 Modificar los ajustes ..........20...
  • Página 4 Garantías ....................32 Generalidades .............32 Condiciones de la garantía ........32 Anexo – Información relativa a las directivas de diseño ecológico y etiquetado energético ................34 16/09/2015 - 7605321-001-06...
  • Página 5: Consignas De Seguridad Y Recomendaciones

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Consignas de seguridad y recomendaciones Consignas de seguridad y recomendaciones Normas de seguridad PELIGRO Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o desprovistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato...
  • Página 6: Conexiones Eléctricas

    1. Consignas de seguridad y recomendaciones TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 4 Si la presión de alimentación supera el 80% de la calibración de la válvula o grupo de seguridad, es necesario instalar un reductor de presión (no suministrado) antes del aparato. 4 El tubo de evacuación del limitador de presión, por el que puede que salga agua, debe dejarse abierto al aire.
  • Página 7: Varios

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Consignas de seguridad y recomendaciones 1.1.5. Varios PELIGRO En caso de emanaciones de humos o fuga de líquido frigorífico: No encienda una Ilama, no accione contactos o interruptores eléctricos (timbre, alumbrado, motor, ascensor, etc.). Abrir las ventanas.
  • Página 8: Responsabilidades

    1. Consignas de seguridad y recomendaciones TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Responsabilidades 1.3.1. Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican respetando los requisitos de las distintas directivas europeas aplicables. Por lo que llevan el marcado [ y todos los documentos necesarios. Siempre preocupados por la calidad de nuestros productos, nos esforzamos continuamente por mejorarlos.
  • Página 9: Responsabilidad Del Usuario

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Consignas de seguridad y recomendaciones 1.3.3. Responsabilidad del usuario Para garantizar el funcionamiento óptimo del aparato, el usuario debe atenerse a las siguientes indicaciones: 4 Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato.
  • Página 10: Composición / Información De Los Componentes

    1. Consignas de seguridad y recomendaciones TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1.4.3. Composición / Información de los componentes 4 Naturaleza química: 1,1,1,2-Tetrafluoroetano R-134a. 4 Componentes que contribuyen a los riesgos: Nombre de la sustancia Contenido Número CAS Número CE Clasificación GWP 1,1,1,2-Tetrafluoroetano R-134a 100 % 811-97-2 212-377-0...
  • Página 11: En Caso De Dispersión Accidental

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1. Consignas de seguridad y recomendaciones - Protección completa del cuerpo. 1.4.6. En caso de dispersión accidental 4 Precauciones individuales: - Evitar el contacto la piel y los ojos - No intervenir sin un equipo de protección adecuado - No respirar los vapores - Evacuar la zona de peligro - Detener la fuga...
  • Página 12: Consideraciones Relativas A La Eliminación

    1. Consignas de seguridad y recomendaciones TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 1.4.9. Consideraciones relativas a la eliminación 4 Residuos de producto: Consultar al fabricante o al proveedor para obtener información relativa a la recuperación o al reciclado. 4 Embalajes contaminados: Reutilizar o reciclar después de la descontaminación.
  • Página 13: Acerca De Estas Instrucciones

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 2. Acerca de estas instrucciones Acerca de estas instrucciones Símbolos utilizados En estas instrucciones se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre determinadas indicaciones. De esta forma pretendemos asegurar la seguridad del usuario, evitar posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 14: Características Técnicas

    3. Características técnicas TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Características técnicas Certificaciones 3.1.1. Conformidad eléctrica / Marcado CE El presente producto es conforme a las exigencias de las directivas europeas y normas siguientes: 4 Directiva 2006/95/CE de baja tensión Norma correspondiente EN 60.335.1. 4 Directiva 2004/108/CE relativa a la compatibilidad electromagnética Norma correspondiente EN 50.081.1 / EN 50.082.1 / EN 55.014.
  • Página 15 TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 3. Características técnicas Modelo TWH 300 E TWH 300 EH TWH 200 E Potencia eléctrica absorbida (BC) 2.94 2.75 Caudal de aire nominal (DP = 25 Pa) m litros Vmax (4)(1) Longitud máxima de la conexión de aire 160 mm de diámetro Aporte hidráulico Superficie del intercambiador...
  • Página 16: Descripción Técnica

    4. Descripción técnica TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Descripción técnica Principio de funcionamiento La bomba de calor para agua caliente sanitaria emplea aire ambiente sin calentar o aire para exterior para la producción de agua caliente sanitaria. El circuito frigorífico es un circuito cerrado, en el que el fluido frigorífico R-134a actúa como un vector de energía.
  • Página 17: Descripción De La Pantalla

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 4. Descripción técnica 4.2.2. Descripción de la pantalla Cantidad de agua caliente sanitaria disponible (En función de la consigna ajustada) Ajuste de los parámetros Alarma °C Periodo Confort activo o Programación horaria Indicación de la fecha (día:mes) o de la hora 88[8 MODE MENU...
  • Página 18: Indicador Del Volumen De Agua Disponible

    4. Descripción técnica TWH 200E TWH 300E TWH 300EH n Indicador del volumen de agua disponible Durante la producción de agua caliente sanitaria, la pantalla indica el número de baños disponibles y el nivel de llenado de la cuba (cantidad de agua caliente disponible). 4 El número de baños se calcula a partir de una temperatura del agua caliente sanitaria de 40 °C.
  • Página 19: Utilización Del Aparato

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Utilización del aparato Utilización del aparato Puesta en servicio del aparato 5.1.1. Primera puesta en servicio ATENCION La primera puesta en servicio sólo puede hacerla un profesional cualificado. ATENCION Una vez colocado el aparato en su sitio, esperar una hora para la puesta en servicio.
  • Página 20: Mostrar Los Contadores

    5. Utilización del aparato TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 3. Usar las teclas ( y ) para pasar de una medición a otra. Parámetros Descripción Unidad SE 01 Sonda de temperatura de ACS de la parte superior °C SE 02 Sonda de temperatura de ACS del medio °C SE 03 Sonda de temperatura de ACS de la parte inferior °C MODE...
  • Página 21: Poner A Cero Los Contadores

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Utilización del aparato Contador Descripción Unidad Número de horas de funcionamiento del apoyo hidráulico Número de horas de conexión de la corriente Potencia instantánea n Poner a cero los contadores 1. Pulsar una vez la tecla MENU. Aparece en pantalla el menú SE nS 1.
  • Página 22: Programar Una Ausencia Prolongada (Vacaciones)

    5. Utilización del aparato TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Visualización Modo de Descripción funcionamiento Automático o Confort Programa confort activo La bomba de calor y si es necesario el aporte eléctrico se encargan de la producción de agua caliente sanitaria (+ Aporte hidráulico para la versión EH). Si el compresor no puede satisfacer la producción de agua caliente sanitaria al final de una temporización susceptible de modificarse (ajuste de fábrica: 5 horas - Parámetro P23), se ponen en marcha los complementos.
  • Página 23: Ajuste De Hora Y Fecha

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Utilización del aparato 5.3.3. Ajuste de hora y fecha n Ajuste de la hora y de la fecha Para ajustar la hora y la fecha hay que hacer lo siguiente: 1. Pulsar una vez la tecla MENU. Aparece en pantalla el menú SE nS 1.
  • Página 24: Modificar Un Programa Horario

    5. Utilización del aparato TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5.3.4. Modificar un programa horario La programación horaria puede ser la misma para todos los días de la semana, o distinta dependiendo del día de la semana. Es posible programar hasta 3 períodos de confort para cada día de la semana, estando definido cada período por una hora de inicio bX y una hora de finalización EX.
  • Página 25: Modificar Los Parámetros De Producción De Agua Caliente Sanitaria

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Utilización del aparato 8. Introducir la nueva hora de finalización con las teclas ( y ) . 9. Validar con la tecla MODE B . Se indica en pantalla la hora de inicio del segundo período ( b3 ). 10.Programar las horas de inicio y finalización del segundo y tercer período repitiendo los pasos 5 a 9.
  • Página 26: Restablecer Los Ajustes De Fábrica

    5. Utilización del aparato TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Parámetros Descripción Intervalo de Ajuste de regulación fábrica Consigna de ACS en modo Auto 40 a 70 ºC 55 ºC P 01 Consigna ACS en modo Eco 40 a 65 ºC 55 ºC P 02 Selección del modo del periodo de Confort del ACS:...
  • Página 27: Parada De La Instalación

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 5. Utilización del aparato Parada de la instalación ATENCION Procurar no desconectar la corriente del aparato a fin de garantizar la protección contra la corrosión. La protección antihielo del aparato permanece activa. Protección antihielo En caso de ausencia prolongada (vacaciones), programar el número de días correspondiente.
  • Página 28: Control Y Mantenimiento

    6. Control y mantenimiento TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Control y mantenimiento Directrices generales ATENCION La instalación y el mantenimiento del aparato deben ser realizados por un profesional acreditado conforme a las disposiciones reglamentarias y a las reglas del oficio en vigor.
  • Página 29: En Caso De Avería

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 7. En caso de avería En caso de avería Mensajes (Código del tipo bxx o Exx) 7.1.1. Mensajes (Código del tipo bXX) En caso de avería, el cuadro de mando muestra un mensaje y el código correspondiente.
  • Página 30: Mensajes (Código Del Tipo Exx)

    7. En caso de avería TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Código Descripción Verificación / Solución Error de medición en las sondas de temperatura del Avisar al profesional que se encarga del agua caliente sanitaria. mantenimiento del aparato. Observaciones: Este mensaje sólo parece durante la primera puesta en servicio.
  • Página 31: Registro De Los Mensajes Y Fallos

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 7. En caso de avería Código Descripción Verificación / Solución E08 Mal funcionamiento de la función de deshielo Avisar al profesional que se encarga Observación: Si hay un aporte autorizado, se encarga de la producción del mantenimiento del aparato.
  • Página 32: Presentación De Los Bloqueos Bl

    7. En caso de avería TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 3. - Pulsar la tecla MODE ( B ) para ver los detalles del error. - Usar las teclas ( y ) para recorrer la lista de errores. - Usar la tecla MENU para volver a la lista de errores. 7.2.2.
  • Página 33: Generalidades

    TWH 200E TWH 300E TWH 300EH 8. Garantías Garantías Generalidades Acaba usted de adquirir un de nuestros aparatos y deseamos agradecerle la confianza depositada. Nos permitimos llamar su atención sobre el hecho de que su aparato mantendrá sus cualidades originales si se somete a una inspección y mantenimiento regulares.
  • Página 34 8. Garantías TWH 200E TWH 300E TWH 300EH Los submontajes, como motores, bombas, válvulas eléctricas, etc…, sólo se garantizan si nunca han sido desmontados. Son de aplicación los derechos establecidos por la directiva europea 99/44/CEE, recogidos en el decreto legislativo n.º 24 del 2 de febrero de 2002 publicado en el diario oficial n.º...
  • Página 35: Apéndice

    Apéndice Información sobre las directivas de diseño ecológico y etiquetado energético...
  • Página 36 Índice Índice Información específica ................3 Recomendaciones .
  • Página 37: Información Específica

    1 Información específica Información específica Recomendaciones Nota Solo las personas cualificadas están autorizadas a montar, insta­ lar y efectuar intervenciones de mantenimiento en la instalación. Directiva de diseño ecológico Este producto cumple los requisitos de la directiva europea 2009/125/CE relativa al diseño ecológico de los productos relacionados con la energía. Datos técnicos: calentadores de agua con bomba de calor Tab.1 Parámetros técnicos para calentadores de agua con bomba de calor...
  • Página 38 1 Información específica TWH 200 E TWH 300 E TWH 300 EH Eficiencia energética del calentamiento de agua en condiciones 129,00 135,00 132,00 climáticas medias Consumo de energía anual 1245 1265 Ajuste de temperatura del termostato °C 55,00 55,00 55,00 Nivel de potencia acústica (L ) en interiores Capacidad de funcionamiento fuera de horas punta...
  • Página 39: Ficha De Equipo: Calentadores De Agua

    1 Información específica Ficha de equipo: calentadores de agua Fig.2 Ficha de equipo para calentadores de agua que indica la eficiencia energética de calentamiento de agua del equipo Efi ciencia energética de calentamiento de agua del calentador de agua ‘I’ Perfi...
  • Página 40 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...

Este manual también es adecuado para:

Kaliko twh 300eKaliko twh 300ehKaliko serie

Tabla de contenido