Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
‫الفريزر‬
‫دليل المستخدم‬
‫فريزر‬
‫دفترچه راهنمای کاربر‬
Congelador
Manual del usuario
Congélateur
Manuel d'utilisation
RFNE320L23S
EWWERQWEW
EN
AR
FA
ES
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko RFNE320L23S

  • Página 1 Refrigerator User manual ‫الفريزر‬ ‫دليل المستخدم‬ ‫فريزر‬ ‫دفترچه راهنمای کاربر‬ Congelador Manual del usuario Congélateur Manuel d'utilisation RFNE320L23S EWWERQWEW...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Safety and environment 5 Using your cooler/freezer 13 instructions Setting the operating temperature ..... 13 General safety ............4 Indicator lights ............14 1.1.1 HC warning ............. 6 Thermostat knob ..........14 1.1.2 For models with water dispenser ..6 Freezing ..............
  • Página 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety 1.1. General safety instructions necessary to prevent This product should not • the risk of injury and material be used by persons with damage. Failure to observe these physical, sensory and mental instructions will invalidate all disabilities, without sufficient types of product warranty.
  • Página 5 Safety and environment instructions Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. Do not place containers • holding liquids on top of the product.
  • Página 6: Hc Warning

    Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for • system using R600a gas, take home use. It is not intended care to avoid damaging the for commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to •...
  • Página 7: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. 1.5. Compliance with RoHS Directive This product complies with EU •...
  • Página 8: Your Freezer

    Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Página 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate provided around your product in order Installation Location to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in the wall, pay attention to leave at least Contact an Authorized Service for the 5 cm distance with the ceiling and side installation of the product.
  • Página 10: Adjusting The Feet

    Installation 3.2. Adjusting the Feet • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without If the product stands unbalanced after grounding and electrical connection installation, adjust the feet on the front in accordance with the national by rotating them to the right or left.
  • Página 11: Reversing The Doors

    Installation Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° Refrigerator/User Manual 11 / 23 EN...
  • Página 12: Preparation

    Preparation • Your cooler/freezer should be installed Control System. For the first installation, at least 30 cm away from heat sources the product should NOT be placed such as hobs, ovens, central heater under low ambient temperatures. This and stoves and at least 5 cm away is because the freezer cannot go down from electrical ovens and should not be to standard operation temperature.
  • Página 13: Using Your Cooler/Freezer

    Using your cooler/freezer 5.1. Setting the operating temperature MAX. Cold Warm The normal storage temperature of The operating temperature is regulated your appliance should be -18 °C (0 °F). by the temperature control. Lower temperatures can be obtained by 1 = Lowest cooling setting (Warmest adjusting the thermostat knob towards setting) Position MAX.
  • Página 14: Indicator Lights

    Operating the product 5.2. Indicator lights 5.3. Thermostat knob The thermostat knob is located on the There are three coloured indicator lights indicator light frame. located inside the appliance which show the operating mode of the freezer. Important: When you press the fast-freeze switch Amber Indicator or adjust the set temperature, there may Illuminates when the thermostat knob...
  • Página 15: Operating The Product

    Operating the product 5.5. Fast freeze When deep-freezing hot food, the cooling compressor will work until the food is completely frozen. This can If large amounts of fresh food are going temporarily cause excessive cooling of to be frozen, adjust the control knob to the refrigeration compartment.
  • Página 16: Freezing Fresh Food

    Operating the product Recommendations for Freezing fresh food preservation of frozen food • It must be preferred to wrap or cover • Prepacked commercially frozen food the food before placing them in the should be stored in accordance with the refrigerator. frozen food manufacturer's instructions • Hot food must cool down to the room for a ( 4 star) frozen food temperature before putting them in the...
  • Página 17 Operating the product Foodstuff to be frozen should not be Delicatessen products allowed to come in contact with the Freshzone (cheese, butter, salami compartment previously frozen items to prevent their and etc.) partial thawing. Deep-freeze information Frozen food must be used immediately Food must be frozen as rapidly after they are thawed and they should as possible when they are put in a...
  • Página 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning them up. After cleaning, slide them Cleaning your fridge at regular intervals from top to bottom to install. will extend the service life of the • Never use cleaning agents or water product. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product.
  • Página 19 Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This service. Doing so will save you time is normal for a fully-automatic and money. This list includes frequent defrosting product. The defrosting is complaints that are not related to faulty carried out periodically.
  • Página 20 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be ajar. the temperature in the freezer >>> Check that the doors are fully compartment. Wait until the closed. temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the • The product may be set to temperature temperature of cooler or freezer too low.
  • Página 21 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level • Hot or humid weather will increase and sufficiently durable to bear the icing and condensation. This is normal product.
  • Página 24 Frost...
  • Página 28 MAX. Cold Warm...
  • Página 30 45 ° 180°...
  • Página 33 R600a R134a...
  • Página 34 WEEE 90psi .WEEE 0.6) :RoHS EU/2011/65 RoHS...
  • Página 38 WEEE :RoHS...
  • Página 48 MAX.
  • Página 49 Cold Warm...
  • Página 50 (12) 45 ¡ 180¡...
  • Página 51 AETCS]...
  • Página 54 R600a R134a WEEE .(WEEE RoHS...
  • Página 55 psi 90 (6.2...
  • Página 59 WEEE :RoHS...
  • Página 62: Congelador

    Congelador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Página 63: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 64 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación Inversión de las puertas .......17 2 Avisos importantes sobre la seguridad 5 Uso del frigorífico Finalidad prevista ........5 Ajuste de la temperatura de Productos equipados con dispensador funcionamiento ........18 de agua: ............9 Luces indicadoras ........19 Seguridad infantil ........9 Congelación ..........19 Conformidad con la normativa WEEE y...
  • Página 65: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Panel de control 2. Solapa (Compartimento de congelación rápida) 3. Cajones 4. Pies delanteros ajustables Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será...
  • Página 66: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. tener para ser utilizado en el hogar o cuenta dicha información podría en las siguientes aplicaciones acarrear lesiones daños similares: materiales. En tal caso, las Con el fin de ser utilizado garantías y los compromisos de en las cocinas para el personal...
  • Página 67 • No utilice nunca elementos necesaria a este respecto, del frigorífico tales como así como la relación de la puerta como medio de entidades locales a las que sujeción o como escalón. puede dirigirse. • No utilice aparatos • En caso de dudas o eléctricos en el interior del problemas, diríjase a su frigorífico.
  • Página 68 • Asegúrese de guardar • Desde el punto de vista las bebidas alcohólicas de la seguridad eléctrica, correctamente con la tapa es peligroso exponer el puesta y colocadas hacia aparato a la lluvia, la nieve o arriba. el viento. • No almacene en el •...
  • Página 69 • Cuando entregue este provocar una descarga aparato a un nuevo eléctrica o un incendio. propietario, asegúrese de • No deposite cantidades entregar también este excesivas de alimentos en manual de instrucciones. el frigorífico. Si lo hace, al • Tenga cuidado de no dañar abrir la puerta del frigorífico el cable de alimentación al los alimentos podrían...
  • Página 70: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    8 cm como mínimo. De lo la ayuda de un plomero contrario, podría formarse profesional. humedad en las paredes • Si hay riesgo de golpe de adyacentes. ariete en la instalación, • Nunca utilice el producto siempre utilice un equipo si la sección situada en la de prevención contra parte superior o posterior...
  • Página 71: Conformidad Con La Normativa Weee Y Eliminación Del Aparato Al Final De Su Vida Útil

    Conformidad con la Información sobre el normativa WEEE y embalaje eliminación del aparato al El embalaje del aparato se fabrica final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional Este producto sobre Medio Ambiente. No elimine los conforme con la directiva materiales de embalaje junto con los de la UE sobre residuos de...
  • Página 72: Consejos Para El Ahorro De Energía

    Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
  • Página 73: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. plástico proporcionarán la distancia 2.
  • Página 74: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente.
  • Página 75: Ajuste De Los Pies

    Ajuste de los pies Si su frigorífico no está equilibrado: Puede equilibrar el frigorífico girando los pies delanteros tal como se muestra en la ilustración. La esquina correspondiente al pie que está manipulando descenderá al girar el pie en la dirección de la flecha negra y se elevará...
  • Página 76: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando ambiente llegue a los -15 ºC. Cuando una separación no inferior a 30 instale el aparato por primera cm respecto a fuentes de calor vez, EVITE hacerlo en estancias tales como quemadores, hornos, cuya temperatura ambiente sea calefacciones o estufas y no inferior baja, ya que el congelador no...
  • Página 77 • En algunos modelos, el panel de instrumentos se apaga automáticamente 5 minutos después de cerrar la puerta. Se reactivará cuando se abra la puerta o se pulse cualquier botón. • Debido al cambio de temperatura como resultado de la apertura/ clausura de la puerta del producto durante el funcionamiento, la condensación en los estantes de la...
  • Página 78: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180°...
  • Página 79: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de funcionamiento MAX. La temperatura de funcionamiento temperatura normal se regula mediante el mando de almacenamiento del electrodoméstico control de temperatura. debe ser de -18 °C (0 °F). Si el mando 1 = Nivel mínimo de refrigeración del termostato se gira en sentido (Posición de máximo calor) contrario a las agujas del reloj desde...
  • Página 80: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras Mando del termostato mando termostato encuentra en el cuadro de luces En el interior del electrodoméstico indicadoras. se encuentran tres luces indicadoras de colores que muestran el modo de Importante: funcionamiento del congelador. Es posible que tras pulsar el interruptor de congelación rápida o Indicador ámbar ajustar la temperatura, transcurran...
  • Página 81 De esa manera, no se excederá la capacidad de congelación y no aumentará la temperatura en el interior del congelador. • Atención Mantenga alimentos congelados separados colocados recientemente. Cuando introduzca alimentos calientes congelador, Una vez el agua se haya transformado compresor refrigeración en hielo, puede sacar los cubitos.
  • Página 82: Deshielo Del Aparato

    Aviso de puerta abierta Deshielo del aparato *opcional El frigorífico emitirá una señal El aparato dispone de deshielo acústica de aviso cuando la puerta automático del compartimento del frigorífico permanezca abierta durante cierto periodo de tiempo. Esta señal acústica de aviso cesará cuando se pulse cualquier botón del indicador o se cierre la puerta.
  • Página 83: Doble Sistema De Enfriamiento

    Doble sistema de • Los materiales utilizados para enfriamiento: empaquetar alimentos deben ser a prueba de desgarrones y resistentes al frío, a la humedad, los olores, los Este frigorífico está equipado con dos aceites y los ácidos, y además deben sistemas de enfriamiento separados ser herméticos.
  • Página 84: Recomendaciones Para La Conservación De Alimentos Congelados

    3. Ponga especial cuidado en no Deshielo mezclar alimentos ya congelados El compartimento del congelador se con alimentos frescos. deshiela de manera automática. Recomendaciones para la Colocación de los alimentos conservación de alimentos congelados Alimentos congelados Estantes diversos tales como c o m p a r t i m e n t o •...
  • Página 85 A –18ºC o menos es posible mantener - Active la función «congelado los alimentos frescos durante muchos rápido» al menos 24 horas antes de meses en el congelador. poner alimentos frescos. - Ponga 2 uds. de paquetes de hielo ADVERTENCIA (si los hay) •...
  • Página 86: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza desenchúfelo, retire todos los No utilice nunca gasolina, benceno o alimentos, límpielo y deje la puerta sustancias similares para la limpieza. entreabierta. Le recomendamos desenchufar Compruebe regularmente los el aparato antes de proceder a su cierres herméticos de la puerta para limpieza.
  • Página 87: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente El compresor no funciona lista antes de llamar al servicio técnico. • El dispositivo térmico protector Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo compresor saltará en caso de un corte súbito y dinero.
  • Página 88 El frigorífico está en funcionamiento La temperatura del congelador con frecuencia o durante periodos es muy baja, mientras que la del prolongados. frigorífico es correcta. • Puede que su nuevo frigorífico sea más • La temperatura del congelador está grande que el que tenía anteriormente. Esto ajustada a un valor muy bajo.
  • Página 89 Puede escucharse un sonido parecido Condensación en las paredes interiores del frigorífico. al tic tac de un reloj saliendo del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es • Este ruido procede de la electroválvula perfectamente normal, no es ninguna avería.
  • Página 90 Los cajones están atascados. • Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución de los alimentos en el cajón. Si la superficie del producto está caliente • Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto esté...
  • Página 91 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Página 92 Table des matières 1 Instructions en matière de 4 Préparation sécurité et d’environnement 3 5 Utilisation du congélateur / Sécurité générale ......... 3 réfrigérateur Utilisation prévue ..........5 Réglage de la température de Sécurité enfants ........... 6 fonctionnement .......... 14 Conformité avec la directive DEEE et Système de réfrigération Dual : ....
  • Página 93: Sécurité Générale

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les AVERTISSEMENT: instructions de sécurité Ne conservez pas de nécessaires à la prévention substances explosives des risques de blessures ou de comme des aérosols dommage matériel. Le non-respect avec un liquide de ces instructions annule tous les inflammable dans cet types de garantie de l'appareil.
  • Página 94 Instructions en matière de sécurité et d’environnement Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise. Nettoyez la fiche du câble •...
  • Página 95: Pour Les Modèles Avec Distributeur D'eAu

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Placez les boissons • verticalement, dans des récipients convenablement fermés. Ne pulvérisez pas de • substances contenant des gaz inflammables près du réfrigérateur pour éviter tout risque d’incendie et 1.1.1 Avertissement HC d’explosion. Si votre réfrigérateur possède Ne conservez pas de •...
  • Página 96: Utilisation Prévue

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement 1.3. Sécurité Enfants équipement de protection contre l’effet coup de bélier Conservez les matériaux • sur celle-ci. Consultez des d’emballage hors de la portée plombiers professionnels des enfants. si vous n’êtes pas sûr de la Ne laissez pas les enfants •...
  • Página 97: Informations Relatives À L'eMballage

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement européenne (2011/65/ UE). Il ne comporte pas les matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive. 1.6. Informations Relatives à L'emballage Les matériaux • d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à...
  • Página 98: Votre Congélateur/Réfrigérateur

    Votre congélateur/réfrigérateur 1. Ventilateur 2. Déflecteur (compartiment Congélation Rapide) 3. Tiroirs 4. Pieds avant réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’ u tilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’...
  • Página 99: Installation

    Installation 2. Vous pouvez installer les 2 cales AVERTISSEMENT: en plastique comme illustré dans Dans l’hypothèse ou le schéma. Les cales en plastique l’information contenue dans maintiendront la distance nécessaire ce manuel n’a pas été prise entre votre Congélateur / réfrigérateur en compte par l’utilisateur, et le mur pour permettre une bonne le fabricant ne sera...
  • Página 100: Branchement Électrique

    Installation 3.3. Branchement 3.4. Mise au rebut électrique de l’emballage Branchez votre réfrigérateur à une prise Les matériaux d’emballage peuvent électrique protégée par un fusible ayant être dangereux pour enfants. une capacité appropriée. Tenez les matériaux d’emballage hors Important : de portée des enfants ou jetez-les conformément aux consignes établies • Le branchement doit être conforme...
  • Página 101: Disposition Et Installation

    Installation 3.6. Disposition et 3. Une ventilation d’ a ir autour du Installation réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace. Si le réfrigérateur est placé dans un AVERTISSEMENT: enfoncement du mur, il doit y avoir Si la porte d’entrée de la un espace d’...
  • Página 102: Réversibilité Des Portes

    Installation 3.7. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180° 12 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation...
  • Página 103: Préparation

    Préparation • Votre réfrigérateur doit être installé à • Le contact entre le capteur de au moins 30 cm des sources de chaleur température et les denrées telles que les plaques de cuisson, alimentaires à l’intérieur du les fours, appareils de chauffage ou compartiment de congélation cuisinières, et à...
  • Página 104 Preparation • Dans certains modèles, le tableau de bord s’ é teint automatiquement 5 minutes après la fermeture de la portière. Il est réactivé à l’ o uverture de la portière ou lorsqu’ o n appuie sur n’importe quelle touche. • En raison des variations de température dues à...
  • Página 105: Utilisation Du Congélateur / Réfrigérateur

    Utilisation du congélateur / réfrigérateur 5.1. Réglage de la température de fonctionnement MAX. Cold Warm La température de fonctionnement La température normale de stockage est réglée à l’aide de la commande de de votre appareil doit être de -18 °C (0 température.
  • Página 106 Utilisation du réfrigérateur Voyants lumineux Commande du thermostat La commande du thermostat se trouve sur le cadre du voyant lumineux. Il y a trois voyants lumineux de couleur situés dans l’appareil qui indiquent le Important: mode de fonctionnement du congélateur. Lorsque vous appuyez sur la touche congélation rapide ou que vous ajustez Voyant Orange...
  • Página 107: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur • Congélation rapide Attention Conservez toujours les aliments déjà Si vous vous apprêtez à congeler de surgelés séparément des denrées qui grandes quantités de produits frais, viennent d’y être placées. appuyez sur le bouton congélation rapide 24 heures avant d’introduire les Lorsque vous surgelez un aliment produits frais dans le compartiment de chaud, le compresseur de réfrigération...
  • Página 108: Système De Réfrigération Dual

    Utilisation du réfrigérateur 5.2. Système de et aux acides et être hermétiques. Par réfrigération Dual : ailleurs, ils doivent fermer correctement et être composés de matériaux simples Votre réfrigérateur est équipé de d’ u tilisation et adaptés à un usage dans deux systèmes de réfrigération séparés un congélateur.
  • Página 109: Disposition Des Denrées

    Utilisation du réfrigérateur 5.6. Informations 1. Mettre les emballages dans le concernant la congélation congélateur aussi rapidement que possible après achat. Les denrées doivent être congelées le plus rapidement possible lorsqu’elles 2. S’ a ssurer que le contenu est étiqueté sont placées dans un réfrigérateur, afin et daté.
  • Página 110 Utilisation du réfrigérateur Les denrées congelées doivent être consommées immédiatement après leur décongélation et elles ne doivent jamais être recongelées. 20 / 25 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation...
  • Página 111: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage • N’utilisez pas d’eau contenant du Le nettoyage régulier du produit chlore, ou des produits de nettoyage prolonge sa durée de vie. pour les surfaces externes et les AVERTISSEMENT: pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce type avant de nettoyer le de surfaces métalliques.
  • Página 112: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant .Le compresseur ne fonctionne pas d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents ne intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Página 113 Dépannage Le réfrigérateur fonctionne • La température du congélateur est réglée à une température très basse. >>>Réglez fréquemment ou pendant de longue la température du congélateur à un degré .périodes supérieur et vérifiez. • Votre nouveau réfrigérateur est peut La température du réfrigérateur être plus large que l’...
  • Página 114 Dépannage Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans .le réfrigérateur • Le sol n’ e st pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu' i l est déplacé • Il n' y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du base.
  • Página 115 58 0051 0000/AB www.beko.com...

Tabla de contenido