Página 1
Congelatore Manual del usuario Manuale utente Šaldiklis Vartotojo vadovas Congelador RFNE 312 E 22 X RFNE 312 E 43 W RFNE 312 E 23 W RFNE 312 E 23 X RFNE 312 E 33 W RFNE 312 E 33 X...
Página 3
• Αγαπητέ Πελάτη, • Θα θέλαμε να έχετε τη μέγιστη απόδοση από το προϊόν μας, το οποίο κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις με σχολαστικούς ελέγχους ποιότητας. • Για το σκοπό αυτό, διαβάστε πλήρως τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και φυλάξτε...
Πίνακας περιεχομένων 1 Οδηγίες για την ασφάλεια και το 4 Προετοιμασία περιβάλλον 5 Χρήση του προϊόντος 1.1. Γενική ασφάλεια....4 1.1.1 Προειδοποίηση HC ... .7 5.1.
Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Αυτή η ενότητα παρέχει τις οδηγίες Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί • ασφαλείας που είναι απαραίτητες για χρήση στο σπίτι ή στις για την αποτροπή κινδύνου παρακάτω περιοχές εφαρμογής τραυματισμού και υλικής ζημιάς. Η Μπορεί...
Página 6
Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον Μετά την αποσύνδεση της καθαρισμό του ψυγείου και την • συσκευής από την πρίζα, τήξη του πάγου στο εσωτερικό περιμένετε τουλάχιστον 5 του. Ο ατμός μπορεί να έρθει λεπτά πριν τη συνδέσετε σε επαφή με σημεία που πάλι.
Página 7
Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον θα μπρούσε να είναι αιτία Μην τοποθετείτε πάνω στο • ηλεκτροπληξίας. Πριν κάνετε προϊόν δοχεία που περιέχουν οτιδήποτε απευθυνθείτε σε υγρά. Τυχόν πιτσίλισμα εξουσιοδοτημένο σέρβις. νερού πάνω σε εξάρτημα υπό Συνδέστε το προϊόν σε πρίζα τάση...
Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον (5,5 bar), χρησιμοποιήστε μια βαλβίδα περιορισμού πίεσης στο σύστημα παροχής νερού σας. Αν δεν γνωρίζετε πώς να ελέγξετε την πίεση νερού, ζητήστε τη βοήθεια επαγγελματία υδραυλικού. Αν υπάρχει κίνδυνος • 1.1.1 Προειδοποίηση HC φαινομένου...
Οδηγίες για την ασφάλεια και το περιβάλλον 1.2. Προβλεπόμενη χρήση 1.4. Συμμόρφωση με την Οδηγία περί ΑΗΕΕ και απόρριψη του προϊόντος Αυτό το προϊόν έχει • στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του σχεδιαστεί για οικιακή Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με την χρήση.
Το ψυγείο σας 1. Πίνακας Ελέγχου 2. Πτερύγιο 3. Συρτάρια 4. Σύστημα Icematic και δοχείο φύλαξης πάγου 5. Ρυθμιζόμενα Μπροστινά Πόδια *Προαιρετικός εξοπλισμός: Οι εικόνες σε αυτές τις οδηγίες χρήσης είναι σχηματικές και μπορεί να μην ταιριάζουν ακριβώς στο προϊόν σας. Αν το προϊόν σας δεν περιλαμβάνει τα σχετικά εξαρτήματα, οι...
Εγκατάσταση 3.1. Σωστή θέση εγκατάστασης 3.2. Τοποθέτηση των πλαστικών αποστατών Για την εγκατάσταση του προϊόντος, απευθυνθείτε στο Εξουσιοδοτημένο σέρβις. Μπορείτε να τοποθετήσετε τις 2 πλαστικές σφήνες Για να ετοιμάσετε το προϊόν για εγκατάσταση, όπως δείχνει η εικόνα. Οι πλαστικές σφήνες θα ανατρέξτε...
Εγκατάσταση 3.4. Σύνδεση ρεύματος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης ή πολύπριζα για τη σύνδεση ρεύματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από το εξουσιοδοτημένο σέρβις. Όταν τοποθετείτε δύο ψυγεία το ένα δίπλα στο άλλο, αφήστε απόσταση τουλάχιστον...
Προετοιμασία Το ψυγείο σας θα πρέπει να Πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα εγκατασταθεί σε απόσταση τουλάχιστον τα καλάθια/συρτάρια που παρέχονται με 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες το διαμέρισμα έντονης ψύξης, για χαμηλή μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής κατανάλωση ενέργειας και καλύτερες συνθήκες θέρμανσης...
Χρήση του προϊόντος 5.1. Πίνακας ενδείξεων 1. Ένδειξης Ενεργοποιημένης/ 4. Ένδειξη Διακοπής ρεύματος/ Απενεργοποιημένης κατάστασης: Υψηλής θερμοκρασίας/ Προειδοποίησης σφάλματος: Αυτό το εικονίδιο ( ) ανάβει όταν απενεργοποιηθεί η κατάψυξη. Όλα τα Αυτή η λυχνία ( ) ανάβει σε άλλα εικονίδια σβήνουν. περιπτώσεις...
Página 15
Χρήση του προϊόντος 7. Λειτουργία Κλειδώματος σε -18,-19, -20,-21,-22,-23 και -24 Πλήκτρων: βαθμούς Κελσίου, αντίστοιχα. Πατήστε το κουμπί Κλειδώματος πλήκτρων ( ) συνεχόμενα για 3 11. Λειτουργία Ταχείας Κατάψυξης: δευτερόλεπτα. Θα ανάψει το εικονίδιο Η ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης ( ) είναι Κλειδώματος...
Χρήση του προϊόντος 5.2. Κατάψυξη νωπών τροφίμων κουμπί ή αν ανοίξετε την πόρτα, θα • Για να διατηρηθεί η ποιότητα των τροφίμων, ακυρωθεί η λειτουργία εξοικονόμησης τα είδη που τοποθετούνται μέσα στο θάλαμο ενέργειας και τα σύμβολα στην οθόνη θα συντήρησης...
Χρήση του προϊόντος 5.3. Υποδείξεις για τη φύλαξη κατεψυγμένων τροφίμων Βράστε τα λαχανικά και φιλτράρετε το νερό για να επεκτείνετε το χρόνο φύλαξης των Η θερμοκρασία στο θάλαμο πρέπει να ρυθμιστεί κατεψυγμένων. Τοποθετείτε τα τρόφιμα σε σε τουλάχιστον -18°C. αεροστεγείς συσκευασίες αφού τα φιλτράρετε 1. Τοποθετήστε...
Χρήση του προϊόντος 5.6. Ειδοποίηση ανοικτής 5.9. Σύστημα Icematic και πόρτας δοχείο φύλαξης πάγου (προαιρ.) Θα ακουστεί μια ηχητική ειδοποίηση αν η πόρτα Χρήση του Icematic του προϊόντος παραμείνει ανοικτή για 1 λεπτό. Η * Γεμίστε το Icematic με νερό και ηχητική...
Συντήρηση και καθαρισμός Ο τακτικός καθαρισμός του προϊόντος θα • Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία που κόβουν και χαράζουν ή σαπούνι, οικιακά καθαριστικά, επιμηκύνει την ωφέλιμη διάρκεια ζωής του. απορρυπαντικά βενζίνη, βενζόλιο, κερί ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποσυνδέστε το κλπ, διαφορετικά οι στάμπες στα πλαστικά ψυγείο...
Επίλυση προβλημάτων Ελέγξτε αυτή τη λίστα πριν απευθυνθείτε στο σέρβις. Αν το κάνετε αυτό θα εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Αυτή η λίστα περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν έχουν σχέση με ελαττωματική εργασία ή υλικά. Ορισμένες λειτουργίες που αναφέρονται εδώ ίσως να μην έχουν εφαρμογή στο προϊόν...
Página 21
Επίλυση προβλημάτων Το ψυγείο τίθεται σε λειτουργία πολύ συχνά ή όχι για πολύ χρόνο. • Το νέο προϊόν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προηγούμενο. Τα μεγαλύτερα προϊόντα θα λειτουργούν για μεγαλύτερη χρονική διάρκεια. • Η θερμοκρασία του δωματίου μπορεί να είναι υψηλή. >>> Το προϊόν κανονικά θα λειτουργεί για μεγαλύτερα...
Página 22
Επίλυση προβλημάτων Ταλάντευση ή θόρυβος • Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο, οριζόντιο και ανθεκτικό. >>> Αν το προϊόν ταλαντεύεται όταν το μετακινείτε αργά, ρυθμίστε τα πόδια για να ισορροπήσετε το προϊόν. Επίσης βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο έχει αρκετή φέρουσα ικανότητα ώστε να αντέχει το προϊόν. • Οποιαδήποτε...
Página 23
Η εταιρεία ΠΑΡ.ΣΕΙΤΑΝΙΔΗΣ Α.Ε. σας ευχαριστεί για την προτίμηση που δείξατε αγοράζοντας τις συσκευές beko και σας παρέχει τον παρακάτω χρόνο εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς τους. Αν μέσα στην διάρκεια της εγγύησης η συσκευή σας χρειαστεί επισκευή, μπορείτε να ενημερωθείτε για τα...
Página 24
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣEIΣ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Για να ισχύει η παρούσα εγγύηση θα πρέπει να συμπληρωθούν πλήρως και να υπογραφούν δεόντως με φροντίδα του πελάτη και τα δύο μέρη της εγγύησης. Το απόκομμα για την εταιρεία θα πρέπει να ταχυδρομηθεί...
Página 26
Gentile cliente, ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli meticolosi a livello qualitativo. A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare a servirsi del dispositivo.
Página 27
Indice 1 Istruzioni relativamente a 4 Preparazione sicurezza e ambiente 5 Pannello dei comandi 1.1. Norme di sicurezza generali..4 5.1. Congelazione dei cibi freschi..17 1.1.1 Avvertenza HC..... . 7 5.2.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce AVVERTENZA: le istruzioni di sicurezza utilizzare necessarie per evitare il apparecchi elettrici rischio di lesioni e danni materiali. mancato consigliati rispetto di queste istruzioni fabbricante in validare a tutti i tipi all’interno di garanzia esistenti sul vani...
Página 29
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente sufficiente di conoscenze riparazione. ed esperienza o ancora • Qualora si preveda di da bambini. Questa non utilizzare il prodotto persone potranno usare per un po’ di tempo, il dispositivo unicamente scollegarlo ed estrarre sotto alla supervisione gli eventuali elementi e alle istruzioni di una...
Página 30
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate! Gli alimenti si potrebbero attaccare alle mani! • Nonna posizionare liquidi in bottiglie o lattine all’interno dello scomparto congelatore. Potrebbero esplodere! • Collocare i liquidi in posizione verticale dopo aver saldamente chiuso il • In caso di...
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente pericoli a livello elettrico. danneggiare il sistema di Qualora sia necessario raffreddamento e il relativo spostare il prodotto, non tubo in fase di utilizzo e tirarlo per la maniglia spostamento del prodotto. della porta. La maniglia si Questo gas è...
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.2. Impiego conforme acqua” nel proprio allo scopo previsto impianto, usare sempre • Questo prodotto è stato una strumentazione pensato per essere per evitare l’ e ffetto utilizzato in ambito “martello d’ a cqua” domestico.
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente 1.3. Sicurezza bambini 1.5. Conformità con • Tenere gli imballaggi fuori la direttiva RoHS dalla portata dei bambini. • Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell’UE (2011/65/ • Non permettere ai EU). Non contiene materiali dannosi e bambini di giocare con il proibiti e indicati nella Direttiva.
Frigorifero 1. Pannello Di Controllo 2. Falda 3. Cassetti 4. Icematic e contenitore per conservare il ghiaccio 5. Piedini Anteriori Regolabili *Opzionale: Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l’informazione riguarda altri modelli.
Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. 3.1. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. 3. Collegare la spina del frigorifero alla Prima del trasporto, il frigorifero deve presa elettrica.
Installazione • La tensione dichiarata sull' e tichetta Prima di smaltire il frigorifero, tagliare che si trova nel lato interno a sinistra la spina elettrica e, se ci sono blocchi allo sportello, renderli inutilizzabili per dell' a pparecchio deve essere pari alla tensione di rete.
Installazione 3.7. Regolazione dei piedini 3.8. Cambiamento della direzione di Se il frigorifero non è in equilibrio: aperture della porta è possibile bilanciare il frigorifero ruotando i piedini anteriori come illustrato La direzione di apertura della porta in figura. L’angolo in cui i piedini sono del frigorifero può...
Preparazione • Il frigorifero dovrà essere installato ad • A causa del cambiamento di almeno 30 cm lontano da fonti di calore, temperatura dovuto all’ a pertura/alla come forni, riscaldamento centrale e chiusura dello sportello dell’ a pparecchio stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici durante il funzionamento, la formazione e non deve essere esposto alla luce di condensa su sportello/ripiani e sui...
Pannello dei comandi 1.Indicatore accensione/ avvertenze di errore. Durante prolungata spegnimento: assenza di alimentazione, la temperatura Questa icona ( ) si accende quando il più elevata che lo scomparto freezer freezer viene spento. Tutte le altre icone raggiunge lampeggia sul display digitale. si spengono.
Utilizzo del frigorifero 12. Funzione accensione/ 8- Avvertenza disattivazione allarme: spegnimento: In caso di allarme per assenza di Questa funzione ( ) consente di alimentazione/elevata temperatura, spegnere il frigo con una pressione di dopo aver controllato gli alimenti che si 3 secondi.
Utilizzo del frigorifero 5.1. Congelazione dei cibi freschi 5.2. Consigli per conservare alimenti surgelati • Per conservare la qualità degli alimenti, i cibi posizionati nello scomparto Lo scomparto deve essere impostato a una congelatore devono essere congelati temperatura minima di -18°C. quanto più...
Utilizzo del frigorifero 5.5. Allarme porta Bollire le verdure filtrare l'acqua per aperta estendere il tempo di conservazione (opzionale) congelato. Collocare gli alimenti in Se la porta del dispositivo rimane aperta sacchetti ermetici, dopo aver eseguito il per un minuto verrà emesso un allarme filtraggio e il posizionamento all'interno udibile.
Pulizia e manutenzione 6.1. Evitare i cattivi odori Pulendo il prodotto a intervalli regolari sarà possibile prolungare la durata di vita. Il prodotto è stato realizzato senza materiali che mettono cattivi odori. Scollegare il AVVERTENZA: Osservare tuttavia gli alimenti in sezioni frigorifero dalla corrente prima di non adeguate e pulire le superfici interne eseguire la pulizia.
Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di contattare l'assistenza clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il vostro prodotto. Il frigorifero non funziona.
Página 45
Risoluzione dei problemi Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo lungo. • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo. • La temperatura ambiente potrebbe essere alta. >>> Il prodotto funzionerà normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature superiori.
Página 46
Risoluzione dei problemi La temperatura nel vano frigorifero e congelatore è troppo alta. • La temperatura dello scomparto frigorifero è impostata su un livello molto alto, >>> L’impostazione della temperatura dello scomparto frigorifero influenza la temperatura dello scomparto del congelatore. Modificare la temperatura dello scomparto congelatore o frigorifero e attendere che tutti gli scomparti interessati raggiungano il livello di temperatura impostata.
Página 47
Risoluzione dei problemi L'interno emette cattivi odori. • Il prodotto non viene pulito regolarmente. >>> Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata. • Alcuni contenitori e imballaggi potrebbero emettere cattivi odori. >>> Servirsi di supporti imballaggi che non emettano cattivi odori.
Página 49
Prieš naudodamiesi produktu perskaitykite šią instrukciją! Gerb. kliente, norime, kad optimaliai išnaudotumėte mūsų produkto, kuris buvo pagamintas pagal modernias technologijas ir laikantis griežtos kokybės kontrolės, galimybes, todėl rekomenduojame prieš naudojantis produktu perskaityti visą instrukciją. Jei produktą perduotumėte kitam asmeniui, nepamirškite kartu su juo naujajam savininkui perduoti ir šios instrukcijos.
Página 50
Turinys 1 Saugumas ir aplinkosaugos 4 Sagatavošana instrukcijos 5 Valdymo skydelis 1.1. Bendroji sauga ..... . 4 1.1.1 HC įspėjimas ......6 5.1.
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Šiame skyriuje pateikiama saugumo informacija, skirta padėti išvengti sužalojimų ir turto pažeidimų. Nesilaikant šių instrukcijų visos garantijos prietaisui nustos galioti. Naudojimo paskirtis ĮSPĖJIMAS: Pasirūpinkite, Kad Ventiliacijos Angos, Esančios Prietaiso Korpuse Arba Įmontuotoje Struktūroje, Visiškai Nebūtų Užblokuotos. ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite Mechaninių...
Página 52
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos kištuko šlapiomis rankomis! Netraukite kištuko už laido, visada laikykite už kištuko. • Nejunkite šaldytuvo į klibantį elektros lizdą. • Atjunkite prietaisą, kai atliekate įrenginio, priežiūros, valymo ir remonto darbus. • Jei prietaiso kurį laiką nenaudokite, išjunkite elektros lizdo kištuką...
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Nedėkite į šaldiklį butelių ir skardinių su skysčiais. Jie • gali sprogti! Skysčius statykite talpose stačiai, sandariai uždarę • dangtelius. Prie prietaiso nepurkškite degių medžiagų, nes jos gali • užsidegti ar sprogti. Nelaikykite šaldytuve degių medžiagų ir produktų su •...
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos Etiketėje ant vidinės pusės kairėje nurodyta, kokio tipo dujos naudojamos prietaise. 1.1.2 Modeliams su vandens fontanu • Slėgis šalto vandens įvade neturi viršyti 90 psi (6,2 bar). Jei slėgis jūsų vandens sistemoje viršija 80 psi (5,5 bar), joje turi būti sumontuotas slėgio ribojimo vožtuvas.
Saugumas ir aplinkosaugos instrukcijos 1.3. Vaikų saugumas • Laikykite pakuotes vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Neleiskite su prietaisu žaisti vaikams. • Jei ant durelių yra užraktas, laikykite raktą vaikams nepasiekiamoje vietoje. 1.4. Elektros ir elektronikos atliekų (WEE) ir panaudotų produktų utilizavimo direktyvų atitiktis Šis prietaisas atitinka ES WEEE direktyvą...
Šaldytuvas 1. Valdymo Skydelis 2. Atvartas 3. Stalčiai 4. Ledukų dėklas ir ledukų saugojimo talpykla 5. Reguliuojamos priekinės kojelės *Pasirinktinai: šioje instrukcijoje pateikiamos iliustracijos yra sąlyginės ir gali skirtis nuo konkretaus jūsų prietaiso. Jei jūsų prietaise tokių dalių nėra, informacija apie jas taikoma kitiems prietaiso modeliams. Šaldytuvas/Vadove 9 / 21 LT nuorodinės...
Įrengimas Prašom atkreipti dėmesį, kad gamintojas neprisiima atsakomybės, jei bus nepaisoma šiame eksploatavimo vadove pateiktos informacijos. 3.1. Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį reikia ištuštinti ir išvalyti. 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame 3. Vidų valykite vadovaudamiesi esančias lentynas, papildomas dalis, nurodymais, pateiktais skyriuje daržovių...
Įrengimas 2. Šaldytuvą statykite atokiai nuo šilumos šaltinių, drėgnų vietų ir tiesioginių Negalima naudoti buitinio saulės spindulių. prietaiso, kol nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros smūgio pavojus! 3. Tam, kad šaldytuvas efektyviai veiktų, aplink jį turi būti tinkama oro ventiliacija. 3.4.
Sagatavošana • Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30 • Dažiem modeļiem instrumentu panelis cm attālumā no karstuma avotiem, automātiski izslēdzas 5 minūšu laikā piemēram, radiatoriem, sildītājiem, pēc durvju aizvēršanas. Tas no jauna centrālapkures un krāsnīm, un vismaz 5 aktivizēsies, atverot durvis vai nospiežot cm attālumā...
Valdymo skydelis 1. Įjungimo / išjungimo indikatorius: apie klaidas. Jei energijos tiekimas Ši piktograma ( ) užsidega, kai šaldiklis nutrūksta ilgam, šaldiklio skyriaus yra išjungtas. Visos kitos piktogramos pasiektos aukščiausios temperatūros užgęsta. rodmuo mirksės skaitmeniniame ekrane. 2. Taupaus naudojimo indikatorius: 5.
Prietaiso naudojimas 8. Įspėjimas dėl signalo išjungimo: 12. Įjungimo / išjungimo funkcija: Jei įjungtas signalas dėl energijos tiekimo Ši funkcija ( ) leidžia išjungti šaldytuvą nutrūkimo aukštos temperatūros, 3 sekundes palaikius nuspaustą mygtuką. patikrinkite šaldiklio skyriuje esantį Šaldytuvą galima įjungti vėl 3 sekundes maistą...
Prietaiso naudojimas Š a l d y t u v o Šaldiklio skyriaus s k y r i a u s Paaiškinimai nustatymas nustatymas -18°C 4°C Tai normali rekomenduojama nuostata. Šias nuostatas rekomenduojama -20, -22 arba -24 4°C nustatyti tada, kai aplinkos temperatūra °C viršija 30 °C.
Prietaiso naudojimas 5.3. Kokius maisto 1. Vienu metu neužšaldykite pernelyg produktus galima dėti didelio maisto kiekio. Maisto kokybė geriausiai išsaugojama tada, kai jis Įvairūs šaldyti yra visas užšaldomas kaip įmanoma Š a l d i k l i o maisto produktai, greičiau.
Prietaiso naudojimas 5.7. Ledo paketas Ledo pakaitinis paketas sulėtina ĮSPĖJIMAS! šaldiklyje saugotino maisto tirpimą • Maisto produktus reikia padalyti elektros pertrūkių ar gedimo atveju. porcijomis atsižvelgiant į šeimos Uždėjus paketą ant maisto, jį bus galima suvartojimo per dieną normą arba valgio laikyti ilgiausią...
Priežiūra ir valymas Reguliariai valomas prietaisas tarnaus 6.1. Kaip išvengti blogų kvapų ilgiau. Iš gamyklos prietaisas pristatomas be jokių kvepiančių medžiagų, tačiau laikant Prieš valydami ĮSPĖJIMAS: šaldytuvą išjunkite jį iš elektros maistą netinkamai ir nevalant vidinių tinklo. paviršių, viduje gali atsirasti blogas kvapas.
Trikčių diagnostika Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą patikrinkite šiuos dalykus. Tai padės sutaupyti ir laiko, ir pinigų. Jame pateikiamos dažniausiai sutinkamos triktys ir problemos, kurios nėra susijusios su gamybos ar medžiagų defektais. Kai kurios iš apibūdintų funkcijų jūsų modeliui gali būti netaikomos. Šaldytuvas neveikia.
Página 67
Trikčių diagnostika Šaldytuvas veikia per dažnai arba per ilgai. • Nauji produktai gali būti didesni už ankstesnius. Jei produktai yra didesni, šaldytuvas veiks ilgiau. • Temperatūra patalpoje gali būti per aukšta. >>> Jei kambaryje temperatūra aušta, prietaisas paprastai veikia ilgiau. • Gali būti, kad prietaisą...
Página 68
Trikčių diagnostika Prietaisas veikia garsiai arba vibruoja. • Grindys nelygios arba netvirtos. >>> Jei prietaisas vibruoja ar juda, pareguliuokite jo atramas. Patikrinkite, kad grindys būtų pakankamai tvirtos, kad atlaikytų prietaiso svorį. • Ant prietaiso uždėti daiktai gali kelti triukšmą. >>> Nelaikykite daiktų ant produkto. Girdisi skysčio bėgimo, purškimo ir kitokie garsai.
Página 70
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
Página 71
ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Funcionamiento del seguridad producto Finalidad prevista ........6 Doble sistema de enfriamiento: ..20 Productos equipados con dispensador Congelación de alimentos frescos ...21 de agua: ............11 Recomendaciones para la Seguridad infantil ........
Su frigorífico 1. Panel de control 2. Flap 3. Cajones 4. Icematic y contenedor de almacenamiento de hielo 5. Patas delanteras ajustables Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que uEstante para botellassted ha adquirido, entonces será...
Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la ADVERTENCIA: siguiente información. No dañe el tener cuenta circuito de fluido dicha información podría refrigerante. acarrear lesiones ADVERTENCIA: daños materiales. No utilice tal caso, las garantías dispositivos y los compromisos de eléctricos fiabilidad quedarían...
Finalidad prevista • Para aparatos equipados con un Este aparato está compartimento diseñado para usarse en congelador: no consuma los siguientes entornos: los helados o cubitos de • interiores y hielo inmediatamente entornos cerrados después de sacarlos tales como domicilios del compartimento particulares;...
Página 75
elementos eléctricos y Las reparaciones causar cortocircuitos o realizadas por personas descargas eléctricas. incompetentes generan riesgos para el usuario. • No utilice nunca elementos del frigorífico • En caso de tales como la puerta fallo o cuando vaya como medio de sujeción a realizar cualquier o como escalón.
Página 76
deshielo distintos de los • Desde el punto recomendados por el de vista de la seguridad fabricante. eléctrica, es peligroso exponer el aparato a • Este aparato no la lluvia, la nieve o el debe ser utilizado por viento. niños o por personas con sus facultades •...
Página 77
ahorro de electricidad, ya que podría dañarlo. • Si el frigorífico está equipado con una luz azul, no la mire a simple vista o a través de dispositivos ópticos durante un tiempo • No enchufe el prolongado. frigorífico si el enchufe no encaja con firmeza •...
Página 78
frigorífico. Si lo hace, el suelo puede ayudar a al abrir la puerta del evitar que se mueva. frigorífico los alimentos • Cuando podrían caerse y transporte el frigorífico, provocar lesiones no lo aferre del asa de la personales o dañar puerta.
a un fontanero profesional si no está seguro de que no hay un efecto del golpe de ariete en la instalación. • No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo de Productos equipados funcionamiento de la...
Información sobre el Conformidad con la embalaje normativa WEEE y eliminación del aparato al El embalaje del aparato se fabrica final de su vida útil: con materiales reciclables, de acuerdo con nuestro Reglamento Nacional sobre Medio Ambiente. No elimine los Este producto conforme con la directiva...
Consejos para el ahorro de energía • No deje las puertas del frigorífico abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el frigorífico. • No sobrecargue el frigorífico, ya que entorpecería la circulación del aire en su interior.
Instalación Recuerde que el fabricante declina toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio 2. Introduzca 2 cuñas plásticas en la antes de proceder a su transporte.
Eliminación de su viejo frigorífico Conexiones eléctricas Deshágase de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de manera respetuosa con el medio de corriente provista de toma de ambiente. tierra y protegida por un fusible de la • Consulte las posibles alternativas capacidad adecuada.
Cambio de la dirección de Ajuste de los pies apertura de la puerta Si su frigorífico no está equilibrado: Puede cambiar la dirección de Puede equilibrar frigorífico apertura de la puerta de su frigorífico girando los pies delanteros tal como en función del lugar en donde lo use.
Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Guarde el embalaje original para una separación no inferior a 30 futuros traslados. cm respecto a fuentes de calor • Para un consumo eléctrico tales como quemadores, hornos, reducido y mejores condiciones calefacciones o estufas y no inferior de almacenamiento, las cestas y a 5 cm con respecto a hornos...
Funcionamiento del producto Panel indicador 1.Indicador de Encendido/ 3.Indicador de la temperatura Apagado: del compartimento de ajuste de Este icono ( ) aparece cuando temperatura del congelador: el congelador está apagado. Todos Indica la temperatura ajustada para los demás indicadores permanecen el compartimento congelador.
Página 87
10. Función de ajuste del 5.Indicador Eco Extra: congelador: Este icono ( ) se enciende cuando Esta función permite esta función está activa. cambiar el ajuste de temperatura del compartimento del congelador. Pulse 6. Indicador de bloqueo de teclas: este botón para ajustar la temperatura Este indicador ( ) se ilumina cuando del compartimento congelador a el modo de bloqueo de teclas se activa.
Si la función de ahorro de energía La función de ahorro de energía se está activa, todos los símbolos del activará durante la entrega desde la visor se apagarán excepto el símbolo batería y no se puede cancelar. de energía. Cuando el modo de ahorro de energía está...
Congelación de alimentos • Respete estrictamente los tiempos frescos de conservación de alimentos congelados que encontrará en el apartado de información sobre la • Es preferible envolver o cubrir los congelación. alimentos antes de introducirlos en • Consuma inmediatamente los el frigorífico.
1. Coloque los paquetes de alimentos Cajón de frutas y congelados en el congelador lo antes Verduras y frutas verduras posible tras su compra. Productos delicados 2. Asegúrese de que todos los Compartimento de (queso, mantequilla, alimentos frescos contenidos tengan etiqueta y fecha. embutidos, etc.) 3.
Icematic y contenedor de No deje que los alimentos entren en almacenamiento de hielo contacto con alimentos previamente congelados, con el fin de evitar Uso del Icematic que éstos puedan descongelarse * Llene el Icematic con agua y parcialmente. colóquelo en su sitio. El hielo estará Respete siempre valores...
Mantenimiento y limpieza Compruebe regularmente los No utilice nunca gasolina, cierres herméticos de la puerta para benceno o sustancias similares para asegurarse de que estén limpios y la limpieza. sin restos de alimentos. Le recomendamos Para extraer las bandejas de la desenchufar el aparato antes de puerta, retire todo su contenido y, a proceder a su limpieza.
Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
Página 94
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal. • Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por completo.
Página 95
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se están congelando. • La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe. La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
Página 96
Puede oírse un ruido parecido al viento. • Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas. • Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado.