Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

RECARO FLEXIBLER ADAPTER 7221002
RECARO PRO RACER SPG/SPA HANS
Einbauanleitung / Installation Instructions / Instructions pour le montage /
Instrucciones de montaje / 安装说明书 / 取付説明書
Hinweis für Deutschland: Diese Einbauanleitung muss aus Haftungs- und Informationsgründen unbedingt den
Fahrzeugbedienungsanleitungen beigelegt werden.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RECARO 7221002

  • Página 1 RECARO FLEXIBLER ADAPTER 7221002 RECARO PRO RACER SPG/SPA HANS Einbauanleitung / Installation Instructions / Instructions pour le montage / Instrucciones de montaje / 安装说明书 / 取付説明書 Hinweis für Deutschland: Diese Einbauanleitung muss aus Haftungs- und Informationsgründen unbedingt den Fahrzeugbedienungsanleitungen beigelegt werden.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE – Einbauanleitung ......................4 EN – Installation instructions ...................6 FR – Instructions pour le montage ..................8 ES – Instrucciones de montaje ..................10 ZH – 安装说明书 ........................12 JA – 取付説明書 ........................14...
  • Página 3 1 4 6 5...
  • Página 4: De - Einbauanleitung

    2.3. Bestimmungsgemäße Verwendung DE – Einbauanleitung Die RECARO Adapter 7221002 sind für den Renn- „ sport freigeprüft und dürfen zusammen mit den Renn- 1. Allgemeine Informationen schalen RECARO Pro Racer SPG und RECARO Pro Racer SPA HANS im Rennsport eingesetzt werden.
  • Página 5 Fahrzeug. Anziehdrehmoment: 35 Nm. Montieren Sie die Rennschalen RECARO Pro „ Rennschale fixieren Racer SPG und RECARO Pro Racer SPA HANS 1. Positionieren Sie die Rennschale (1) zwischen dem nur zusammen mit dem entsprechend freigeprüften Adapter (4) . RECARO Adapter 7221002.
  • Página 6: En - Installation Instructions

    2.1. Exclusion of liability or the FIA (Fédération Internationale de l‘automobile) as If you do not use your RECARO racing shell as de- per the respective applicable version of the regulations scribed in these instructions or if you modify the...
  • Página 7: Residual Risks

    FIA as per the respective applicable version of cial to how the entire seat system behaves. the regulations that apply. Mount the RECARO Pro Racer SPG and RECARO „ Mount the adapter (4) in the vehicle with 4 M8x20 „...
  • Página 8: Fr - Instructions Pour Le Montage

    1.1. Introduction Pour les adaptateurs RECARO 7221002 ainsi que les Avec le baquet sport RECARO, vous avez opté pour un „ baquets sport RECARO Pro Racer SPG et RECARO baquet sport de haute qualité qui vous offre à la fois la Pro Racer SPA HANS ne disposent d’aucune ABE...
  • Página 9: Risques Résiduels

    Vous trouverez les schémas correspondants à sants non homologués peuvent mettre la sécurité et le la page 3. bon fonctionnement en danger. Pour le montage du baquet sport RECARO, utilisez „ Alignement de l’adaptateur flexible 7221002 uniquement des composants d’origine de RECARO.
  • Página 10: Es - Instrucciones De Montaje

    1.1. Introducción „ dos para el deporte de motor y deben utilizarse para Con la adquisición del asiento deportivo RECARO se ha el deporte de motor junto con los asientos deportivos decidido por un asiento de primera calidad que le ofrece RECARO Pro Racer SPG y RECARO Pro Racer SPA seguridad y comodidad para el deporte de motor.
  • Página 11: Modificaciones Constructivas

    Monte los asientos deportivos RECARO Pro „ orientación del asiento deportivo (imagen B) Racer SPG y RECARO Pro Racer SPA HANS solo 1. Fije la inclinación del asiento mediante la elección junto con el correspondiente adaptador 7221002 de los orificios delanteros (c, d, e (solo adaptador RECARO homologado.
  • Página 12: Zh - 安装说明书

    2.3. 按规定使用 ZH – 安装说明书 转接件 RECARO 7221002 仅允许和获得批准使用的赛 „ 车座椅 RECARO Pro Racer SPG 和 RECARO Pro Racer 1. 一般信息 SPA HANS 组合用于赛车运动。 赛车座椅 RECARO 转接件 7221002 以及赛车座椅 „ 1.1. 引言 RECARO Pro Racer SPG 和 RECARO Pro Racer SPA HANS 未提供任何...
  • Página 13 3. 安装 3.3. 安装流程(图 B) 相关图纸请参见第 3 页 提示 赛车座椅和转接件之间的相互协调决定了整个座椅系统 的性能。 对齐柔性转接件 7221002 请仅将赛车座椅 RECARO Pro Racer SPG 和 RECARO „ 提示 Pro Racer SPA HANS 和获得批准使用的 RECARO 转 接件 7221002 组合安装。 在汽车内安装转接件的时候请确保纵向调节杆朝向驾 „ 驶方向。 3.1. 将赛车座椅定位于汽车中 在汽车中安装转接件 请选择您觉得最舒适和操作汽车最安全的座椅位置。 „...
  • Página 14: Ja - 取付説明書

    RECAROアダプタ7221002は、レース用にチェック済み „ であり、レースでは、レーシングシェルRECARO Pro 1. 一般的な情報 Racer SPG およびRECARO Pro Racer SPA HANSと共に 使用する必要があります。 1.1. はじめに RECAROアダプタ7221002、およびレーシングシェル „ RECARO Pro Racer SPG と RECARO Pro Racer SPA RECAROレーシングシェルによって、あなたは、レースで HANSには、 ABE(ドイツの公道で使用するのに必要な の安全性と快適性を共に提供する高品質レーシングシェ 一般営業許可)はありません。このレーシングシェ ルを選択されたのです。 ルおよびアダプタは、 StVZO (ドイツ道路交通法の ための基礎、道路交通ライセンス規制) の範囲で公 1.2. 記号および信号語...
  • Página 15 „ 車両内にアダプタを取り付ける 3. 取付け 注記 車両へのアダプタの固定とそれに関連した車両の構造 注記 変更は、DMSBまたはFIAの規格基準により、それぞれ レーシングシェルとアダプタの相互作用はシートの全 該当する法令の現行の規則に従って実施する必要があ システムの動作を決定づけるものです。 ります。 レーシングシェルRECARO Pro Racer SPG および „ アダプタ (4) を、4個のねじM8x20強度クラス10.9で „ RECARO Pro Racer SPA HANSは、該当するチェック 車両に取り付けてください。締付けトルク:35 Nm 済みRECAROアダプタ7221002と共にのみ取り付けて ください。 レーシングシェルを固定する 1. アダプタ (4) の間にレーシングシェル (1) を 3.1. 車両にレーシングシェルを配置する...
  • Página 16 RECARO Automotive Seating GmbH Stuttgarter Straße 73 73230 Kirchheim/Teck Germany Phone: +49 (0) 7021 93-5000 Fax: +49 (0) 7021 93-5339 Email: info@recaro-automotive.com Internet: www.recaro-automotive.com...