Descargar Imprimir esta página

Tramontina PRO 44954 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Bancada
Instruções de montagem
Bancada
Instrucciones de montaje
Workbench
Assembly instructions
44954
3
– Regulagem da posição do tampo:
A furação na parte superior dos módulos
permite que o tampo seja regulado com a
parte posterior rente as costas do módulo
1
, ou tal forma que o tampo fique
centralizado (deixando um folga na parte
posterior para um possível rodapé)
1
4
– Colocação dos parafusos: Com uma
chave catraca 13 mm, faça a colocação
dos parafusos nas buchas já montadas nos
tampos.
Aperte os parafusos de forma que fiquem
bem firmes e garantam que o tampo não
venha a se movimentar.
5
– Montagem das gavetas: Após ter
feito a colocação dos parafusos, siga os
passos abaixo para fazer a montagem das
gavetas:
1º tranque o módulo;
2º encaixe a gaveta nas corrediças;
3º feche aproximadamente 50% da gaveta;
4º gire a chave no sentido para destrancar
o módulo;
5º feche a gaveta completamente.
** Você deve realizar esse procedimento
de forma individual (uma gaveta por vez).
(Locais de instalação das buchas para montagem dos módulos - tampo 2,4 m).
(Lugares de instalación de los bujes para el montaje de los módulos - tapa de 2,4 m).
(Spots to install bushings to assemble modules - 2.4 m wood worktop).
3
– Ajuste de posición de la tapa: El
taladrado en la parte superior de los
módulos permite que la tapa sea ajustada
con la parte posterior frente a las espaldas
del módulo
quede centralizada (dejando una folga en
2
.
la parte posterior para un posible rodapié)
2
.
4
– Colocación de los tornillos: Con una
llave matraca de 13 mm, instale los
tornillos en los bujes ya armados en las
tapas. Apriete los tornillos de forma que
queden bien firmes y garanticen que la
tapa no se mueva.
5
– Montaje de los cajones: Luego de
haber instalado los tornillos, siga los pasos
abajo para hacer el montaje de los cajones:
1º trabe el módulo;
2º encaje el cajón en los rieles;
3º cierre aproximadamente 50% del cajón;
4º gire la llave en el sentido de destrabar
el módulo;
5º cierre completamente un cajón.
** Usted debe realizar ese procedimiento
de forma individual (en cajón a la vez).
1
, o de forma que la tapa
2
3
– Adjust the position of the
workbench top: The holes on the top part
of the modules allow the workbench top to
be adjusted with the back part aligned with
1
the back of the module
, or in a such a
way as to make the workbench top
centralized (leaving a gap in the back part
2
for a skirting board)
.
4
– Positioning the screws: Using a
13 mm ratchet wrench, fit the screws in
the bushings already assembled on the
workbench tops.
Tighten the screws firmly, ensuring the
workbench top does not slide.
5
– Assembling the drawers: After
tightening the screws, follow the steps
below to assemble the drawers:
1st lock the module;
2nd slide the drawers into the rails;
3rd close approximately 50% of the
drawer;
4th turn the key in the unlocking direction;
5th close the drawer completely.
** You must carry out this procedure one
drawer at a time.

Publicidad

loading