Fig. 6
Kit de inyección
remota en
instalación
simple.
Enjuague El Dosificador Después De Cada Uso
Si queda solución en el interior del dosificador, ésta se puede
secar y dañar el conjunto dosificador cuando se ponga en
marcha nuevamente. Coloque la manguera para succión
dentro de un tanque con 1 litro (1qt.) o más de agua limpia y
filtrada. Haga funcionar el dosificador con agua limpia hasta
que el tanque esté vacío. Este procedimiento no es necesario
si la operación es continua.
Limpie El Tanque Con La Solución
Manténgalo cubierto para evitar que tierra, insectos, plumas
y agentes contaminante ingresen al tanque. Enjuague
el tanque frecuentemente y por completo. No mezcle
soluciones químicas que pueden reaccionar generando
precipitaciones. Utilice únicamente AGUA FILTRADA cuando
llene el tanque.
Limpie La Malla De Filtro De Solución
Compruebe el estado cada vez que utilice una nueva
solución. Limpie el filtro (Nº27) y la manguera (Nº25) tan
seguido como sea necesario con agua limpia. Reemplácelos,
si fuese necesario. No permita que el filtro toque el fondo
del tanque con la solución para evitar que se obstruya con
depósitos o precipitados.
Limpie El Filtro De Entrada
Límpielo o reemplácelo cuando sea necesario con el fin de
prolongar la vida de su dosificador y disminuir la pérdida de carga.
Dosificador En Bypass
Cuando el dosificador no esté en marcha, colóquelo en
modo bypass con el sistema de disposición en 3 válvulas
(recomendado). Utilice el interruptor on/off del dosificador
para derivar el líquido en la posición "off".
Español: 46
Inyección Remota
Kit de inyección remota (
Se recomienda para los siguientes casos:
Instalación simple:
Para prevenir la acumulación de minerales en el cuerpo
de la unidad. Utilice este kit cuando inyecte químicos que
causan precipitados minerales en los líquidos (Fig. 6)
Instalación en serie:
Para inyectar varios químicos, puede hacerlo con dos o más
dosificadores. Cada dosificador inyecta el químico en el
sistema de líquido (o agua), deriva la mezcla y evita que el
próximo dosificador entre en contacto con ella, así se evita
el daño potencial (Fig. 7).
Fig. 7
NOTA: cuando mezcle más de un químico, siempre
Kit de inyección
consulte la guía informativa del fabricante del químico
remota en
para la aplicación apropiada. Comuníquese con su
instalación en
distribuidor local o con atención al cliente de Dosmatic, si
serie.
desea más información o colocar un pedido.
Mantenimiento
Referencias en págs. 61 a 66
Almacenamiento
Para almacenamiento prolongado, enjuague el dosificador con
agua fresca (Lea "Enjuague el dosificador después de cada
uso") y sumerja la unidad y las piezas en un recipiente con
agua. Una vez por mes, aplique una pequeña cantidad, 29
ml (<0.1 oz.), de lavandina para evitar el desarrollo de algas.
EVITE LA EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS BAJO CERO.
Realice tareas de mantenimiento para
prolongar la vida útil del dosificador.
Consulte las páginas 62 - 63
Modelo SuperDos 30 (0.3%) & (0.3% PAA)
Cada 3 - 6
Cada 6 - 12
meses
1. Limpie el asiento de
1. Cambie el O-ring Nº17 y
las juntas Nº13.
el pistón dosificador Nº51.
2. Revise el O-ring Nº17.
2. Limpie y/o cambie la
3. Revise, limpie y, si
válvula de retención Nº13.
fuese preciso, cambie
3. Verifique la boquilla de
el cilindro Nº68.
manguera para succión Nº11.
Consulte las páginas 64, 65 y 66
Modelos SuperDos 30 (2.5%), (2.5% WSP), (5%)
Cada 3 - 6
meses
1. Limpie el asiento de
1. Cambie el O-ring Nº17 y
las juntas Nº14, 13 y #44
el pistón dosificador Nº44.
- WSP.
2. Limpie y/o cambie la
2. Verifique O-ring Nº17 y
válvula de retención Nº13.
cilindro Nº7.
3. Verifique la boquilla de
3. Revise, limpie y, si
manguera para succión Nº11.
fuese preciso, cambie el
cilindro Nº7
)
Códigos de kits
no incluido
012705
Reemplace
meses
cuando fuese
necesario
1. Cilindro Nº68
2. Conjunto de eje
y pistón dosificador
Nº51.
Cada 6 - 12
Reemplace
meses
cuando fuese
necesario
1. Cilindro Nº7
2. O-ring Nº14