TOOL ROTATION
The tool can be rotated according to the utilisation angle:
Disconnect the machine from the air feeding union
Remove the protection case F (fig.5)
Loosen the 3 screws, rotate the tool and re-tighten the screws
Put on the protection case F
ROTATION DE L'OUTIL
L'outil peut être orienté selon l'angle d'utilisation:
Déconnecter la machine du reseau de l'air comprimé
Démonter le carter de protection (fig.5)
Dévisser les trois visses
Tourner l'outil
Serrer les visses
Remonter le carter de protection F
ROTATION DES ARBEITSWINKELS DES WERKZEUGS
Die Druckluftzufuhr unterbrechen
Das Schutzgehäuses F demontieren (Abb.5)
Die 3 Schrauben lösen, werkzeugwinkel regulieren, Schrauben anziehen
Das Schutzgehäuse F wieder aufmontieren
ROTACIÓN DE LA HERRAMIENTA
Existe la posibilidad de girar la herramienta según el ángulo de empleo de la misma:
Desconectar la máquina del aire comprimido
Desmontar el cárter de protección F (fig.5)
Aflojar los 3 tornillos, girar la herramienta y apretar los tornillos
Montar de nuevo el cárter de protección F
GB
F
D
E
21