La manipulation interne ou externe du luminaire peut compromettre votre sécurité. Le fabricant nést pas responsable des ma-
nipulations réalisées par l'utlisateu.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le luminaire doit être déconnecté et froid avant toute opération de nettoyage.
Pour nettoyer le luminaire, veuillez utiliser un drap doux et humide, et évitez de placer les parties électriques en contact avec les
liquides. Veuillez ne pas utiliser de solvants ou de substances abrasives. Veuillez utiliser un détergent courant au PH neutre.
ITALIANO
L'impianto funziona con un transformatore di sicurezza. Sostituie il transformatore guasto solo con un articolo di identiche spe-
cifiche. Cosultate un electtricista qualificato o il vostro rivenditore abituale. Il transformatore da incorporare alla luminaria dovrá
essere d'uso indipendente, di classe II e con protezione termica, essendo conforme alle normative EN 55015, EN 6100-3-2, EN
61347-2-12 e EN 61547.
Connessione tipo Y: la sostituzione del cavo di connessione sarà realizzata dal fabricante o persone qualificate.
IMPORTANTE
Non montare la lampada su superfici umide, appena verniciate o con condutività electtrica.
Il fabricante informa sul corretto uso degli articoli d' illuminazione. Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano
una corretta e sicura installazione nonchè funzionamento e conservatele quindi per future consultazioni.
La manipolazione interna o sterna della lampada può comprometterne la sicurezza. Il produttore non asume alcuna responsabi-
lità in caso di interventi aseguiti dall'utente.
MANUTENZIONE E PULIZIA
L'apparecchio di illuminazione deve essere scollegato e freddo prima della pulizia.
L'apparecchio di illuminazione deve essere pulito con un panno morbido e umido, evitando il contatto di liquidi con le parti elet-
triche. Non usare dissolventi o sostanze abrasive. Utilizzare un detergente corrente a PH neutro.
PORTUGUES
Material a funcionar com un transformador de segurança. Substitua o transformador avariado apenas por um com espicifi-
cações técnicas iguais. Consulte um electricista qualificado ou o seu local de compra. EL transformador a incorporar con la
luminaria deberá ser de uso independiente , clase II y con protezione termica, cumpliendo con las normativas EN55015, EN
6100-3-2, EN 61347-2-12, EN 61547.
Ligação de tipo Y: a substituição do cabo de ligação deve ser realizada pelo fabricante ou por pessoal qualificado.
IMPORTANTE
Não monte o acessório de iluminação sobre superfícies húmidas, recentemente pintadas ou que apresentem condutividade
eléctrica.
O fabricante aconselha a correcta instalação do nosso material. Por isso, sigua sempre estas instruções para assegurar uma
correcta e segura instalação e funcionamento do nosso material, preservando-o para futura referência.
A conexão eléctrica deverá ser levada cabo por um técnico electricista. A manipulação interna ou externa do acessório de
iluminação pode comprometer sua segurança. A fabricante não se responsabilizará por qualquer manipulação efectuada pelo
utilizador.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
A luminária tem de estar desligada e fria antes da limpeza.
A luminária tem de ser limpa com um pano suave e húmido, evitando o contacto de líquidos com as partes eléctricas. Não usar
solventes ou substâncias abrasivas. Utilize um detergente corrente com PH neutro.
DEUSTCH
Diese Leuchte ist mit eimen Sicherheitstransformator ausgestattet. Ersetzen Sie einen defekten Transformator nur mit einem
Ersatzttyp mit den gleichen technischen Daten. Ziehen Sie einen Fachmann zu Rate. Der LED Treiber muss Clas 2 sein und
verbraucherunabhängig, also entsprechend den Normen EN 55015, EN 61374-2-12, EN 6100-3-2, EN 61547.
Anschluß Typ Y: Das Verbindungskabel sollte durch den Hersteller oder einem qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht wer-
den.
WICHTIG
Die Leuchte darf nicht auf feuchten, kurz zuvor angestrichenen otder elektrisch leitenden Flächen installiert werden.
Der Hersteller weist zu einem ordnungsgemässem Gebrauch von Leuchten. Folgen Sie immer den Hinweisen dieser Anleitung
für eine sichere und gefahrlose Montage und Gebrauch dieser Leuchte. Bewahren Sie die Montageanleitung für spätere Na-
chfragen auf.
Eigenmächtige Arbeiten im oder am Lampegehäuse können ein Sicherheitsrisiko darstellen. Herteller übernimnt keinerlei HAf-
tung bei usachgemäβen Eingriffen durch den benutzer.
WARTUNG UND REINIGUNG
Der Beleuchtungskörper muss vor der Reinigung abkühlen und vom Netz getrennt werden.
Der Beleuchtungskörper darf nur mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden, ohne, dass die elektrischen Teilen mit
Feuchtigkeit in Berührung kommen. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Benutzen Sie bitte ein ph-neutrales
Reinigungsmittel.
NEDERLANDS
Het armatuur funcioneert met een veiligheidstransformator. Vervang een defecte transfo enkel door een transfo met identieke
technische specificaties. Raadpleeg hiervoor een vakman of het verkooppunt. De transformator moet klasse II zijn en ona-
fhankelijk gebruikt worden zoals beschreven in de EN 55015, EN 6100-3-2, EN 61347-2-12 en EN 61547.
Aansluiting Y type: het vervangen van de aansluitkabel moet door de fabrikant of vakbekwaam personeel gedaan worden.
BELANGRIJK