Página 1
Electric Drives Linear Motion and and Controls Hydraulics Assembly Technologies Pneumatics Service Motores Rexroth MKD R911325015 Edición 02 Funcionamiento en entornos Ex Directiva 94/9/CE Instrucciones de funcionamiento...
Página 2
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Título Motores Rexroth MKD Funcionamiento en entornos Ex Directiva 94/9/CE Clase de documentación Instrucciones de funcionamiento Tipo de documentación DOK-MOTOR*-MKD*EXGIIK3-IB02-ES-P Archivo interno de referencia RS-99f80b3c5b8206590a6846a001ccac78-3-es-ES-4 Objetivo de la documentación...
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG and Controls Índice de contenidos Índice de contenidos Página Instrucciones de funcionamiento................... 1 Introducción............................1 Advertencias de seguridad........................1 Uso conforme a lo previsto........................2 Condiciones de aplicación ........................2 1.4.1...
Página 4
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls...
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 1/25 and Controls Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Introducción Los motores MKD según la Directiva ATEX 94/9/CE fueron desarrollados sobre la base de la serie de motores estándar MKD.
T=155°C. Condiciones de conexión Los motores sólo se deben utilizar con los reguladores de accionamientos Rexroth IndraDrive, ECODRIVE, DURADRIVE y DIAX04. No se permite el uso de reguladores de accionamientos de otros fabricantes. Conectores Al separar o unir conectores del motor bajo carga se pueden generar chispas.
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 3/25 and Controls Instrucciones de funcionamiento ¡Peligro de explosión en caso de generación de chispas! ● ¡Las conexiones de enchufe no se deben separar o unir nunca bajo ten‐...
4/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Instrucciones de funcionamiento más desfavorable de la alimentación, tiene que estar asegurada una tensión con una tolerancia de 24 voltios +/- 10 % en el motor. Si, durante el funciona‐...
Para aplicaciones de los motores en entornos explosivos se tienen que utilizar cables con una resistencia a la temperatura de mín. 80°C (176°F). Bosch Rexroth ofrece para los motores los cables de conexión confeccionados correspondientes, comprobados con respecto a su conformidad con las Direc‐...
6/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Instrucciones de funcionamiento Estructura mecánica Preparación Antes de montar el motor, compruebe si los datos necesarios en la placa de características del motor, tales como ●...
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 7/25 and Controls Instrucciones de funcionamiento Quite el casquillo de protección en el eje del motor y consérvelo para el uso posterior. Con la opción Freno de retención Compruebe si el freno de retención alcanza el momento de retención in‐...
Página 12
Si es necesario, póngase en contacto con su distribuidor Bosch Rexroth para comentar los parámetros de la rutina de rectificación a utilizar para su aplicación concreta.
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 9/25 and Controls Instrucciones de funcionamiento 1.10 Técnica de conexionado 1.10.1 Generalidades ¡Peligro de explosión en caso de manejo inadecuado durante la cone‐ xión del motor! ●...
10/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Instrucciones de funcionamiento Fig.1-5: Vista general conexión eléctrica 1.10.2 Conectar los cables de potencia y del transmisor Requisito: Se utilizan cables confeccionados. ● Existe un cable de potencia confeccionado de los tipos IKG4020, IKG4100 o IKG4018.
Página 15
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 11/25 and Controls Instrucciones de funcionamiento Tapa de la caja de conexión Elemento de presión arriba Elemento de presión abajo Junta Chapa de apoyo (6), (7) Atornilladura...
12/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Instrucciones de funcionamiento Colocar los hilos de pantalla (8) y (9) en la tapa de la caja de conexión. Apretar los tornillos con 1,3 Nm.
Ex. ● Los motores sólo se deben utilizar con reguladores de accionamientos Rexroth. No se permite el uso de reguladores de otros fabricantes. ¡Daños materiales en caso de errores en la activación de motores y elementos móviles! ●...
14/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Instrucciones de funcionamiento Antes de la puesta en funcionamiento de la instalación, se tiene que efectuar una prueba de recepción con protocolo de recepción, donde se confirman las indicaciones y las condiciones de aplica‐...
Fig.1-11: Medidas de mantenimiento Sustitución de la batería Los reguladores de accionamiento Rexroth controlan de forma fiable la tensión de la batería y proporcionan, a su debido tiempo, una indicación de aviso “Sus‐ titución de la batería". ¡Peligro de explosión! Existe la posibilidad de lesiones mortales y daños materiales elevados.
Página 20
16/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Instrucciones de funcionamiento Motor Designación para el pedido MKD071□‑□□□‑□□□‑□S R911296048 MKD090□‑□□□‑□□□‑□S R911296048 Fig.1-12: Cubierta del captador con batería integrada Fig.1-13: Desarrollo del montaje Cambio de batería en motores MKD (desmon‐...
Página 21
Reparación Las reparaciones de motores MKD-ATEX defectuosos sólo deben ser realiza‐ dor por el fabricante o por un taller autorizado por Bosch Rexroth. En los talleres autorizados se podrán ejecutar, por ejemplo, las siguientes reparaciones: ● Cambio del transmisor del motor ●...
Página 22
18/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Instrucciones de funcionamiento La reparación de motores sólo deberá tener lugar en talleres autorizados por Bosch Rexroth.
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 19/25 and Controls Conformidad Conformidad Fig.2-1: Declaración de conformidad MKD-ATEX (página 1)
Página 24
20/25 Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls Conformidad Fig.2-2: Declaración de conformidad MKD-ATEX (página 2)
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 21/25 and Controls Protección del medio ambiente y eliminación Protección del medio ambiente y eliminación Protección del medio ambiente Procedimiento de fabricación La fabricación de los productos tiene lugar con procedimientos de producción optimizados con vistas al consumo de energía y materia prima y que permiten,...
Página 26
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls...
Instrucciones de funcionamiento | Motores Rexroth MKD Electric Drives | Bosch Rexroth AG 23/25 and Controls Servicio y soporte técnico Servicio y soporte técnico Nuestro helpdesk de Servicio postventa situado en nuestra central en Lohr am Main le ofrece su ayuda y consejo. Fuera de los horarios del helpdesk, el Ser‐...
Página 28
Bosch Rexroth AG | Electric Drives Motores Rexroth MKD | Instrucciones de funcionamiento and Controls...