Gude HWW 600 VF P Manual De Instrucciones página 9

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 87
DE
ÜBERLASTUNGSSCHUTZ
GB
ENGINE PROTECTION
FR
PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE
IT
PROTEZIONE CONTRO I SOVRACCARICHI
NL
OVERBELASTINGSBEVEILIGING
CZ
OCHRANA PROTI PŘETÍŽENÍ
SK
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU
ES
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS
GP 600 VFP . GP 1100 VF
HWA 800 VFP . HWA 1100 VF
1
AU T O S T O P
°c
DE
Die Pumpe darf in keinem Fall in trockenem Zustand laufen.
GB
The pump must not in any case run without fillings.
Fr
La pompe ne doit en aucun cas tourner à sec.
IT
In nessun caso la pompa deve essere in marcia a secco.
NL
De pomp mag in geen geval in droge toestand draaien.
CZ
Čerpadlo nesmí v žádném případě běžet nasucho.
SK
Čerpadlo nesmie v žiadnom prípade bežať bez náplní.
HU
A szivattyút tilos üresen üzemeltetni.
HU
TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELEM
OPERATION
SI
ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI
BETRIEB
HR
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
SERVICE
BG
ЗАЩИТА ПРОТИВ ПРЕТОВАРВАНЕ
RO
OPERAZIONE
PROTECŢIE ÎMPOTRIVA SUPRASOLICITĂRII
BA
ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA
PL
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE
HWW 600 VF P . HWW 1100 VF
HWW 1400 VF . HWW 1400 VF INOX
2
2 5 M i n .
S T A R T
RUČNÁ OBSLUH
VYSAVAČ ZAPNUT
RUČNÍ
RUČNI POGON
3
A U T O R E S TA R T
°c
SI
Črpalka ne sme v nobenem primeru delovati na suho.
HR
U svakom slučaju spriječite suhi rad pumpe.
BG
В никакъв случай помпата не бива да работи на сухо.
RO
Pompa nu poate funcţiona în nici un caz pe uscat .
BA
U svakom slučaju sprečite suvi rad pumpe.
PL
Pompa nie może pod żadnym pozorem pracować na sucho.
ES
La bomba no debe funcionar en seco bajo ningún concepto.
°c
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido