DE EN IT
FR ES
MONTAGE DES MOTORS AN DEN
DE
PAM-IEC FLANSCH B5
Bei Getrieben, welche ohne motor geliefert werden, sind
folgende Vorsichtsma nahmen zu beachten, um eine
ß
korrekte Montage des Elektromotors zu gew hrleisten.
Übereinstimmung
der
Toleranzen von Welle
Motorflansch überprüfen.
Welle, Passung und Flanschfl che sind sorgf ltig von
ä
Schmutz, Sp ne oder Lackresten zu s ubern.
ä
ä
Halbkupplung auf Motor (sehen Bild) einsetzen, andernfalls
sind die korrekte Ausrichtung und die Toleranz der Pa feder
zu überprüfen. In jedem Fall sind solche Montageverfahren
anzuwenden,
die
Sch den
ä
an den
ausschlie en.
ß
Motor anbauen, wobei es zuerst darauf beachtet werden
mu , dass die Halbkupplung auf dem Motor und der
ß
elastische
Zwischenring auf der Getriebehalbkupplung frei eingreifen
können.
Keine Anpassung der Motorpa feder ist in diesem Fall
ß
erforderlich.
INSTALLATION MOTEUR SUR
FR
BRIDE PAM-IEC B5
Quand le groupe est fourni sans moteur, observez les
recommandations suivantes pour garantir un montage
correct du moteur lectrique.
é
Contr ler que les tol rances de l'arbre et de la bride du
ô
é
moteur correspondent au moins
à
une classe de qualit
"normale".
Nettoyer soigneusement l'arbre, le centrage et le plan de la
bride des traces de salet et de peinture. Proc der au
é
montage de demi-accouplement sur l'arbre moteur lectrique
sans forcer (voir image), dans le cas contraire, v rifier la
position correcte et la tol rance de la clavette du moteur.
é
Utiliser, toutefois, des syst mes appropri s qui garantissent
é
un montage correct sans risquer de d t riorer les
roulements du moteur.
Proc der de la m me façon pour le montage du moteur avec
é
ê
le demiaccouplement cot
é
moteur avec de l' l ment
é
lastique du demiaccouplement cot r ducteur.
é é
Rainures clavette moteur avec tol rances r duites.
é
16
MOTOR MOUNTING WITH
EN
When the unit is supplied without motor, it is necessary
to follow these recommendation to ensure the correct
ä
assembly of the electric motor.
Check that the tolerances for the motor shaft and flange
und
correspond to the ''standard''.
ä
Carefully clean the shaft, spigot and surfaces of the flange
removing traces of paint and dirt, and confirm the key is
fitted correctly.
ß
Fit the half coupling / sleeve to the motor shaft (see picture)
taking care to ensure the motor shaft and bearings are not
Motorlagern
damaged by avoiding excessive force and where necessary
using assembly aquipment.
Place the couplings elastic element on to the motor half
coupling and position the motor up to the gear unit ensuring
the coupling element is aligned with the driven half coupling.
Complete the assembly using the fixing bolts.
Key-ways with tightened tolerances.
ES
MONTAJE DE MOTORES CON BRIDA B5
Sie al equipo se suministra sin motor es preciso observar
las siguientes recomendaciones para garantizar un correcto
montaje del motor el ctrico.
Verificar que la tolerancia del eje y de la brida motor se
é
correspondan al menos a una clase de calidad "normal".
Limpiar cuidadosamente el eje, el centraje y el plano de
asiento de restos de barniz o suciedad.
é
Proceder al montaje del semiacoplamiento en el eje del
é
motor el ctrico sin excesiva fuerza, si no entra con
é
suavidad verificar la correcta toleranciade la chaveta del
é
motor (ver imagen), utilizar encualquier caso m todos de
é
montaje que noda en los rodamientos del motor.
é é
Proceder a continuaci n al montaje del motor con el
semiacoplamiento en el reductor, evitandola interferencia
de los dientes del acoplamiento.
é é
No se prev ninguna adaptaci n de la chaveta del motor.
é
é
PAM-IEC FLANGE B5
é
é
ñ
ó
ó
MONTAGGIO MOTORE SU FLANGE
IT
PAM-IEC B5
Quando il gruppo viene fornitosenza motore occorre
osservare le seguenti raccomandazioni per garantire un
corretto montaggio del motore elettrico.
Controllare che le tolleranze dell'albero e della flangia
motore siano corrispondenti almeno a una classe di qualità
"normale".
Pulire accuratamente l'albero, il centraggio ed il piano della
flangia da sporco o tracce di vernice.
Procedere al montaggio del semigiunto (vedifigura)
sull'albero del motore elettrico che deve avvenire senza
eccessiva forzatura in casodiverso controllare la corretta
posizione e la tolleranza della linguetta motore; utilizzare
comunque opportuni sistemi che garantiscano un corretto
montaggio senza rischiare il danneggiamento dei cuscinetti
motore.
Procedere quindi al montaggio del motore completo di
semigiunto fasando i denti di trascinamento delsemigiunto
lato motore con quelli dell'elemento elastico presente sul
semigiunto fisso lato riduttore.
Non è previsto nessun adattamento della linguetta motore.