Lincoln Electric AUTODRIVE 19 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para AUTODRIVE 19:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
AUTODRIVE
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10087
| Fecha de Publicación Octubre, 2012
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
19 Controller
®
Para usarse con máquinas con números de código:
11730
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric AUTODRIVE 19

  • Página 1 Manual del Operador AUTODRIVE 19 Controller ® Para usarse con máquinas con números de código: 11730 Registre su máquina: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Servicio Autorizado y Localizador de Distri - Hours of Operation: buidores: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Página –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas ................A-1 Precauciones de Seguridad ................A-2 Voltaje de Soladura, Riesgos Mecánicos............A-2 Colocación y Montaje..................A-2 Protección de Alta Frecuencia ................A-2 Descripción del Controlador AutoDrive® 19 ..........A-3 Diagramas de Conexión ................A-4 a A-6 ________________________________________________________________________ ________ Operación......................Sección B Precauciones de Seguridad...................B-1...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: CONTROLADOR AUTODRIVE ® VOLTAJE Y CORRIENTE DE ENTRADA TAMAÑO FÍSICO CAPACIDAD NOMINAL DE TEMPERATURA Dimensions Modelo Voltaje* Amps de Entrada* Altura Ancho Profundidad Peso De Operación Almacenamiento K3004-1 40VDC 224 mm 264 mm 80 mm 3.2 Kg. -10°C to 40°C -40°C a 85°C (8.8 in.) (10.38 in) (3.12 in.)
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD COLOCACIÓN Y MONTAJE ADVERTENCIA El AutoDrive® 19 tiene una clasificación IP23 para uso en ambientes exteriores. El Controlador AutoDrive® 19 La DESCARGA ELÉCTRICA no deberá someterse a precipitaciones de agua puede provocar la muerte. durante su uso ni sumergir ninguna de sus partes en la misma.
  • Página 10: Descripción Del Controlador Autodrive® 19

    ALIMENTACIÓN Y RELACIÓN DE ENGRANAJE al tacómetro, impulsión al solenoide y sensión del El Controlador AutoDrive® 19 puede acomodar un electrodo (67) entre el controlador AutoDrive 19 y ali- número de mecanismos de alimentación incluyendo el mentador de alambre. AutoDrive® 4R100, AutoDrive® 4R220 y Power FeedTM 10R.
  • Página 11 INSTALACIÓN AutoDrive® 19 Controller...
  • Página 12 INSTALACIÓN AutoDrive® 19 Controller...
  • Página 13 INSTALACIÓN AutoDrive® 19 Controller...
  • Página 14: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO Lea toda esta sección de instrucciones de Comunicaciones digitales para un desempeño exacto operación antes de operar la máquina. y confiable. ADVERTENCIA • Las Tarjetas de PC están para protección ambiental. • Capacidad nominal ambiental IP23 para usarse en La DESCARGA ELÉCTRICA puede provo- exteriores.
  • Página 15: Descripción Del Producto

    OPERACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN FÍSICA GENERAL El Controlador AutoDrive® 19 es un controlador de alimentador de alambre diseñado para operar en un sistema automatizado Power Wave® y es respons- able de conectar en relé comandos de alimentación de alambre a un mecanismo de alimentación serie AutoDrive.
  • Página 16: Accesorios

    ACCESORIOS Las OPCIONES Y ACCESORIOS están disponibles en www.lincolnelectric.com Siga estos pasos: 1. Vaya a www.lincolnelectric.com 2. En el campo de Búsqueda (Search) teclee EX.XXX y dé clic en el icono Search (u oprima ‘Intro’ en el teclado). 3. OEn la página de Resultados (Results) vaya a Solicitud de Literatura (Literature Request) en la lista, y dé...
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO DE RUTINA ADVERTENCIA • Revise los cables de soldadura y cables de control en busca de cortaduras. La DESCARGA ELÉCTRICA puede provocar la muerte. • No toque las partes eléctricamente vivas como las terminales de soldadu- MANTENIMIENTO PERIÓDICO ra o cableado interno.
  • Página 18: Localización De Averías

    COMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 19: Uso Del Led De Estado Para Localizar Problemas Del Sistema

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual USO DEL LED DE ESTADO PARA LOCALIZAR PROBLEMAS DEL SISTEMA El AutoDriveTM 19 está equipado con una Luz de Estado. S ocurre un problema, es importante observar la condición de las luces de estado. Por lo tanto, antes de apagar y volver a encender la alimentación al sistema, revise la luz de estado de la fuente de poder en busca de las secuencias de error que se mencionan a continuación.
  • Página 20 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN CÓDIGOS DE ERROR DEL SISTEMA ARCLINK 1. El motor del mecanismo de ali- Err 81 Sobrecarga el motor mentación se ha sobrecalentado.
  • Página 21 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN CÓDIGOS DE ERROR DEL SISTEMA ARCLINK Err 84 El Apagado#2 está 1.Esto se refiere la conector I/O abier to.
  • Página 22 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE SALIDA El alimentador enciende pero no hay 1. El cable de control puede estar alimentación de alambre.
  • Página 23 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Observe todos los Lineamientos de Seguridad detallados a lo largo de este manual PROBLEMAS CAUSA CURSO RECOMENDADO (SÍNTOMAS) POSIBLE DE ACCIÓN PROBLEMAS DE SALIDA Velocidad de alimentación de alam- 1. El parámetro de la relación de bre opera consistentemente al valor engranaje del alimentador de equivocado.
  • Página 24: Diagramas

    DIAGRAMAS AutoDrive® 19 Controller...
  • Página 25 DIAGRAMAS AutoDrive® 19 Controller...
  • Página 26 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa mojada.
  • Página 27 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or WARNING Use ventilation or exhaust to remove guards off. fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de alimentación No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Página 28 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido