Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Operador
ARC TRACKER
Registre su máquina:
www.lincolnelectric.com/register
Servicio Autorizado y Localizador de Distri -
buidores:
www.lincolnelectric.com/locator
Guarde para consulta futura
Fecha de Compra
Código
: (ejemplo: 10859)
Número d
e serie: (ejemplo: U1060512345)
IMS10090
| Fecha de Publicación Septiembre, 2011
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
Para usarse con máquinas con números de código:
11742
Need Help? Call 1.888.935.3877
to talk to a Service Representative
Hours of Operation:
8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon. thru Fri.
After hours?
Use "Ask the Experts" at lincolnelectric.com
A Lincoln Service Representative will contact you
no later than the following business day.
For Service outside the USA:
Email: globalservice@lincolnelectric.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric ARC TRACKER

  • Página 1 Manual del Operador ARC TRACKER ™ Para usarse con máquinas con números de código: 11742 Registre su máquina: Need Help? Call 1.888.935.3877 www.lincolnelectric.com/register to talk to a Service Representative Servicio Autorizado y Localizador de Distri - Hours of Operation: buidores: 8:00 AM to 6:00 PM (ET) Mon.
  • Página 2 GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
  • Página 3 E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
  • Página 4 SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
  • Página 5 SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
  • Página 6: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Página 7: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Estándar de Productos de Compatibilidad Electromagnética para Equipo de Soldadura de Arco EN 60974-10. Asimismo, estos productos son para usarse con otro equipo de Lincoln Electric y están diseñados para uso industrial y profesional. Introducción Todo el equipo eléctrico genera pequeñas cantidades de emisión electromagnética.
  • Página 8 SEGURIDAD Compatibilidad Electromagnética (EMC) El tamaño del área circunvecina a considerar dependerá de la estructura del edificio y otras actividades que se lleven a cabo. Métodos de Reducción de Emisiones Fuente de Energía El equipo de soldadura deberá conectarse a la fuente de energía según las recomendaciones del fabricante.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    viii viii TABLA DE CONTENIDO Página Instalación.......................Sección A Especificaciones Técnicas..................A-1 Precauciones de Seguridad ................A-2 Selección de la Ubicación Adecuada..............A-2 Elevación......................A-2 Estibación......................A-2 Limitaciones Ambientales ................A-2 Conexiones de Entrada y Aterrizamiento............A-2 Protección de Alta Frecuencia................A-2 Cables de Electrodo y Trabajo Recomendados para Soldadura de Arco .....A-2 Conexión Eléctrica ..................A-3 Conexión de Trabajo..................A-3 Especificación de Cables de Sensión Remota ..........A-3...
  • Página 10: Instalación

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - ARC TRACKER™ VOLTAJE Y CORRIENTE DE ENTRADA Amperios de Entrada Modelo Voltaje de Entrada ± 10% K3019-1 120-230 V AC, 50/60 Hz 0.8-0.5 A RANGO DE OPERACIÓN NOMINAL NEMA EW1 Ciclo de Trabajo Voltios a Amperios Nominales...
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El ARC TRACKER™ puede conectarse a 120 V CA ó 230 V CA, 50 ó 60 Hz. La fuente de energía dentro de ADVERTENCIA la unidad puede aceptar cualquier voltaje de entrada monofásico de 120 V CA a 230 V CA. La unidad se La DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la muerte.
  • Página 12: Instrucciones Específicas De Productos

    Mejores Prácticas: tanto, la inductancia del circuito de soldadura. • Siempre suelde en dirección contraria a la conexión del tra- Coloque el ARC TRACKER™ en el circuito de traba- bajo. jo. Esto mantendrá al ARC TRACKER™ al mismo potencial que la pieza de trabajo.
  • Página 13: Diagrama De Conexión-Electrodo Positivo

    ARC TRACKER FUENTE (VISTA POSTERIOR) DE PODER CONEXIÓN DE TRABAJO NEGRO CABLES DE SENSIÓN DE VOLTAJE ROJO (DESDE EL FRENTE DE LA ARC TRACKER) DIAGRAMA DE CONEXIÓN-ELECTRODO POSITIVO (500-750A) ELECTRODO FUENTE ARC TRACKER DE PODER (VISTA POSTERIOR) CONEXIÓN DE TRABAJO NEGRO CABLES DE SENSIÓN DE VOLTAJE...
  • Página 14: Operación

    ALIMENTACIÓN Los RAYOS DEL ARCO pueden quemar. • Utilice protección para los ojos, oídos y cuerpo. CALIBRACIÓN Observe los lineamientos adicionales detallados CORRIENTE al inicio de este manual. RANGE DE SOLDADURA CICLO DE TRABAJO CONEXIÓN DE TRABAJO ARC TRACKER™...
  • Página 15: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO APARECEN ESTA Descripción Funcional General MÁQUINA O MANUAL El ARC TRACKER™ es un producto portátil de alto desempeño, diseñado para medir con exactitud la AMPERAJE Energía Verdadera que llega a una soldadura desde DE SOLDADURA cualquier máquina de soldadura (sólo procesos de CD).
  • Página 16: Procesos Y Equipo Recomendados

    Para la conectividad ópti- ma, vea la sección de instalación. • Antes de enviarlo, el ARC TRACKER™ se calibra de fábrica. La Lincoln Electric Company recomienda que los usuarios finales de su equipo de soldadura evalúen la aptitud de utilizar este producto en su...
  • Página 17: Descripciones De Los Controles Del Frente Del Gabinete

    3. Perilla de Calibración de Amps 11. LED de Estado 4. Perilla de Calibración de Voltios 12. Conector de Ethernet 5. Pantalla de Mensajes 13. Conector de Cables de Sensión de Voltaje 6. LED de Modo de Configuración FIGURA B.1 ARC TRACKER™...
  • Página 18: Parte Posterior Del Gabinete

    CICLO DE TRABAJO El ARC TRACKER™ está clasificado para 1000 A, 44 V CD, ciclo de trabajo del 100%. • Nota: El número y tamaños correctos de los con- ductores de soldadura deberán utilizarse para...
  • Página 19: Funciones Del Menú De Configuración

    Este parámetro sólo se puede acceder utilizando el software Power Wave Manager. P.509 Bloqueo Maestro UI Bloquea todos los controles de la interfaz del usuario, evitando que el operador haga algún cambio. Este parámetro sólo puede accederse utilizando el software Power Wave Manager. ARC TRACKER™...
  • Página 20: Mantenimiento

    +/-0.5%. Los medidores mencionados a contin- El ARC TRACKER™, tal y como se envía de fábrica, uación han sido verificados para producir resulta- tiene una exactitud de +/-2% en las pantallas digi- dos precisos con las fuentes de poder de inversor.
  • Página 21: Procedimiento De Calibración

    Tabla D.1. Si se requiere calibración, entonces con- tinúe con el Procedimiento de Ajuste. Ecuaciones de % de Desviación: % de Desviación ARC TRACKER™ Como se Encontró - Valor del Medidor de Referencia x100% Valor del Medidor de Referencia (Como se Encontró) % de Desviación...
  • Página 22 ARC TRACKER™. 2. Entre al menú de calibración oprimiendo ambos P.83 botones izquierdo y derecho en la interfaz del usuario del ARC TRACKER™. El LED del Modo Is output OFF? de Calibración se iluminará y la pantalla de men- Cancel sajes se verá...
  • Página 23 12. Los ʻvalores como se dejaronʼ deberán intro- ducirse en la Tabla D.1. Después, el % de desviación se puede calcular comparando los val- ores del medidor de referencia con los ʻvalores como de dejaronʼ del ARC TRACKER™. ARC TRACKER™...
  • Página 24: Cómo Utilizar La Guía De Localización De Averías

    CÓMO UTILIZAR LA GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ADVERTENCIA Sólo Personal Capacitado de Fábrica de Lincoln Electric Deberá Llevar a Cabo el Servicio y Reparaciones. Las reparaciones no autorizadas que se realicen a este equipo pueden representar un peligro para el técnico y oper- ador de la máquina, e invalidarán su garantía de fábrica.
  • Página 25 Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. ARC TRACKER™...
  • Página 26: Cómo Utilizar El Led De Estado Para Localizar Problemas Del Sistema

    CÓMO UTILIZAR EL LED DE ESTADO PARA LOCALIZAR PROBLEMAS DEL SISTEMA No todos los errores del Arc Tracker™ aparecerán en pantalla en la interfaz del usuario. Si ocurre un problema, es impor- tante observar la condición de las luces de estado. Por lo tanto, antes de apagar y encender el sistema, revise la luz de estado de la fuente de poder en busca de secuencias de error como se detalla a continuación.
  • Página 27 DIAGRAMAS ARC TRACKER™...
  • Página 28 DIBUJO DE DIMENSIÓN ARC TRACKER™...
  • Página 29 NOTAS ARC TRACKER™...
  • Página 30 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • • WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and • ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el •...
  • Página 31 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or • • • WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. • remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- •...
  • Página 32 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Tabla de contenido