Operating instructions / Consignes d'utilisation / Manual de instrucciones
Release
Bouton de
libération
4
By default, the safety catch should always be in the "S"
position – safe. Slide the safety catch to the right (DO NOT
press down).
Par défaut, le cran de sûreté de votre pistolet à billes doit
toujours être en position "S" – sécurité. Glissez la sécurité vers
la droite (NE PAS appuyer).
Por defecto, el seguro debe estar siempre en la posición "S" –
seguro. Deslice el seguro hacia la derecha (SIN presionar).
Push the magazine release button and pull out the maga-
zine.
Appuyez sur le bouton de libération du chargeur et retirez le
chargeur.
Pulse el botón de liberación del cargador y tire el cargador hacia
abajo.
The magazine can now be loaded with 6 mm BBs into the
Airsoft gun.
Votre pistolet est maintenant prêt à être chargé de billes
6 mm.
Ahora la réplica puede ser cargada con BBs de 6 mm en el
cargador.
When you are ready to shoot, push the safety catch to the "F"
position – fire. Pull the trigger to fire the gun. When finished
shooting, remember to put the Safety back on "S" position
– safe.
Quand vous êtes prêts à tirer, placez le cran de sûreté en
position "F" - feu. Appuyez sur la détente pour tirer une bille.
Lorsque vous avez terminé, n'oubliez pas de mettre la sûreté
sur "S".
Cuando usted esté listo para disparar, empuje el seguro a la
posición "F" - disparar. Accionar el gatillo para disparar la ré-
plica. Al terminar de disparar, no olvide volver a poner el seguro
de nuevo en posición "S" – seguro.