Página 1
JS10 JS20 Sierra Caladora Serra Tico-tico Jig Saw Español Português 10 English MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E • JS20...
Centro contacto con tierra. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran...
Si el cable es reemplazado por aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada una persona igualmente calificada pero no podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no de potencia indicado. tendrá efecto. b. No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso.
6 • ESPAÑOL brusco o se paralice al ejercer la presión para el corte. prolongado, es necesario tomar descansos regulares. Utilice siempre el tipo de hoja de corte apropiada para f Afectación en capacidad auditiva. cada tipo de material de trabajo y corte. f Riesgos de salud por respirar el polvo durante el uso e.
ESPAÑOL • 7 Para retirar la hoja caladora Descanse el frente de la solera sobre la pieza de trabajo y alinee el borde de corte de la hoja con la línea de corte 1. Desconecte la caladora. de la pieza de trabajo (Fig. G). Revise que el cable de 2.
Permita que la hoja corte la madera. Su herramienta BLACK+DECKER ha sido diseñada 5. Siga bajando la hoja en la pieza de trabajo, hasta que la solera descanse plana sobre la pieza de para mantenerse en funcionamiento durante un periodo trabajo.
LUBRICACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO Todos los rodamientos de esta caladora están lubricados Todos los Centros de Servicio de BLACK+DECKER con una cantidad suficiente de lubricante de alto grado cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a para toda la vida útil de la herramienta, bajo condiciones brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable normales.
Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a entre em contato com o Centro de Serviço BLACK+DECKER mais próximo de sua localidade. ferramenta, nem para puxar o plug da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes móveis.
Página 11
Centro de Serviço Autorizado da totalmente em repouso antes de colocar a ferramenta BLACK+DECKER ou uma pessoa igualmente sobre uma superfície. qualificada para evitar acidentes. Se o cabo for Advertência! O contato ou a inalação da poeira (ou...
12 • PORTUGUÊS para proteção contra poeira e vapores e certifique-se de Cuidado! Sempre desligue a serra Tico-tico da fonte de que as pessoas presentes ou chegando à área de trabalho alimentação quando for trocar a lâmina, inclinar a placa base, também estejam protegidas.
PORTUGUÊS • 13 Controle de velocidade variável (Fig. E) do motor (16) com a marca do ângulo desejado (15) (Apenas JS20) localizado no lado da base e deslize a placa base para frente até as ranhuras (14) engatarem no plugue Ajuste a velocidade da serra girando o botão de controle de do compartimento do motor.
Além disso, essa prática invalida a garantia. que será cortada. 4. Arranque a serra e lentamente baixe a lâmina para Sua ferramenta BLACK+DECKER foi desenvolvida para a peça de trabalho, certificando-se de que a placa funcionar por um longo período de tempo, com o mínimo base permaneça em contato com a peça de trabalho.
PORTUGUÊS • 15 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO A BLACK+DECKER possui uma das maiores Redes de Serviços do País, com técnicos treinados para manter e reparar toda a linha de produtos BLACK+DECKER. Ligue: 0800-703 4644 ou consulte nosso site: www.blackedecker.com.br, para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
16 • ENGLISH DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, a cord suitable for outdoor use reduces the risk of first contact your local BLACK+DECKER office electric shock. If operating a power tool in a damp location is or nearest authorized service center.
Página 17
Warning! Contact with, or inhalation of dusts arising qualified person, but not authorized by from cutting applications may endanger the health BLACK+DECKER, the warranty will not be valid. of the operator and possible bystanders. Wear a dust mask specifically designed for protection against dust and 7.
18 • ENGLISH Safety of others Installing blades (Fig. B) (not included) f This appliance is not intended for use by persons 1. Unplug your jigsaw from the power source. (including children) with reduced physical, sensory Warning! Failure to unplug your jigsaw from the power or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision source could result in accidental starting causing serious...
Página 19
ENGLISH • 19 Vacuum port switch (Fig. F) is sitting on the presentation surface either use a saw blade that cuts on the downward stroke or: During normal use without the vacuum connected, the f Use a fine-tooth saw blade. vacuum port switch (11) must be slid toward the rear of the f Saw from the back surface of the workpiece.
It will also void the warranty. SPECIFICATIONS JS10 Your BLACK+DECKER tool has been designed to operate Power 400W over a long period of time with a minimum of maintenance. Blade speed...
Página 24
Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importa y distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A. de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Avenida Antonio Dovali Jaime Colectora Este de Ruta Panamericana...