2
D
E
Side Spray Installation
Combine Hose Guide (D) and Gasket (E) and insert into deck hole. Thread Hose
Guide Nut (F) underneath deck and secure by hand until tight.
Instalación del rociador lateral
Combine la guía de la manguera (D) y el empaque (E) e insértelos en el agujero
de la cubierta. Enrosque la tuerca de la guía de la manguera (F) por debajo de la
cubierta y apriétela a mano hasta que quede firme.
Installation du rince-légumes latéral
Combiner le guide-tuyau (D) et le joint d' é tanchéité (E), puis insérer l' e nsemble
dans l' o uverture de la plateforme. Visser à la main l' é crou du guide-tuyau (F) sous la
plateforme, jusqu'à ce que le tout soit bien serré.
4
2
J
1
A
1. Install Side Spray Hose (A) into Quick Connect Adapter (J). Push in as far as
possible until a "click" is heard. Tug downward to test engagement.
2. Install Adapter onto stem of Faucet Body (C).
1. Instale la manguera del rociador lateral (A) en el adaptador de conexión rápida
(J). Empuje todo lo posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo para
probar si está enganchada.
2. Instale el adaptador en el vástago del cuerpo de la mezcladora (C).
1. Raccorder le tuyau du rince-légumes latéral (A) à l'adaptateur de raccord rapide
(J). Pousser aussi loin que possible jusqu'à ce que vous entendiez un «
clic ». Tirer vers le bas pour tester l' e nclenchement.
2. Installer l'adaptateur sur la tige du corps du robinet (C).
D
F
J
A
3
A
D
Side Spray Installation
Insert Side Spray (A) into Hose Guide (D) until seated.
Instalación del rociador lateral
Inserte el rociador lateral (A) en la guía de la manguera (D) hasta que asiente.
Installation du rince-légumes latéral
Insérer le rince-légume latéral (A) dans le guide-tuyau (D) jusqu'à ce qu'il soit bien
en place.
5
Insert Faucet Body (C) through sink opening until seated.
Inserte el cuerpo de la mezcladora (C) a través de la abertura en el fregadero hasta
que asiente.
Insérer le corps du robinet (C) dans l' o uverture de l' é vier jusqu'à ce qu'il soit bien en
place.
D
C