Descargar Imprimir esta página

Moen 7165 Guia De Instalacion

Mezcladora monomando para cocina

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 8:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 5:30 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Llame por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los
Desaparecidos o las Piezas de Recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
Installation Guide
Guía de instalación
Guide d'installation
ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET
7165
MEZCLADORA MONOMANDO PARA COCINA
7165
ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE
7165
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
INS10106 - 4/13
INS10079 - 6/12
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour
faciliter l'installation, Moen suggère
l'utilisation des outils suivants.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 7165

  • Página 1 Par mesure de sécurité et pour Para que el cambio de la llave sea fácil y replacement, Moen recommends faciliter l’installation, Moen suggère seguro, Moen le recomienda usar estas l’utilisation des outils suivants. the use of these helpful tools. útiles herramientas.
  • Página 2: Herramientas Útiles

    Open faucet han- HERRAMIENTAS ÚTILES dle to relieve water pressure and ensure that complete water Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le shut-off has been accomplished. recomienda usar estas útiles herramientas.
  • Página 3: Parts List

    INS10106 - 4/13 INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES/DIRECTIVES PARTS LIST A. FAUCET BODY J. INSTALATION TOOL K. SIDE SPRAY B. DECK GASKET L. SIDE SPRAY HOLDER C. OUTLET HOSE D. SUPPLY LINE-HOT M. SIDE SPRAY GASKET E. SUPPORT BRACKET N. SIDE SPRAY MOUNTING NUT F.
  • Página 4 Align Alinee Alignez option opción option 1) Place deck gasket (B) onto base of faucet body (A) aligning ribs on faucet to 1) Place deck plate (P) and deck plate gasket (Q) onto sink. slots on deck gasket. 2) Place faucet body (H) into deck plate and sink. 2) Place into sink hole.
  • Página 5 INS10106 - 4/13 With side spray/Con rociador lateral/Avec douchette latérale go to vaya a allez à Without side spray/Sin rociador lateral/Sans douchette latérale go to vaya a allez à Install hose guide nut (R) and hand tighten. Instale la tuerca de la manguera guía (R) y apriete a mano. Installez l’écrou guide-tuyau (R) et serrer à...
  • Página 6 With side spray/Con rociador lateral/Avec douchette latérale With side spray/Con rociador lateral/Avec douchette latérale Snap Empuje Poussez Snap Empuje Poussez 1) Attach diverter connection (O) to the end of the spout hose (F). 1) Connect side spray hose (K) into diverter connection (O). 2) Push the top clip in till a click is heard to securely engage hose.
  • Página 7 INS10106 - 4/13 Flushing/Limpiar/Rincer Sec. Remove aerator with aerator tool (S). Turn on water and fl ush 15 seconds. Turn off water. Quite el aireador con la herramienta aireador (S). Abra el agua y enjuague de 15 segundos. Desconecte el agua. Enlevez l ‘aérateur avec l’outil aérateur (S).
  • Página 8 Some states, provinces and nations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state, province to province, nation to nation. Moen will advise you of the procedure to follow in making warranty claims.