Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
llave inglesa
adjustable
wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
1
Cierre el suministro de agua.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
guide applies to the product in any finish.
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Se recomienda que la presión mínima para EP-99 sea (0,25
kg/cm²) 3,5 PSI y para EP99-1.9 sea (0,6 Kg/cm²) 8,5 PSI.
It is recommended that the minimum pressure for EP-99 is to
(0,25 kg / cm²) 3.5 PSI and for EP99-1.9 is to (0,6 kg / cm²) 8,5
PSI.
teflón
hexagonal 1 ¼"
teflon
tape
/ Close the water supply.
Mezcladora Monomando para Lavabo con
Desagüe de Push /
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave
llave p/
aireador
aerator
hexagonal
service key
wrench 1¼"
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-2926-2
EP-99
EP99-1.9
Nuva
Single Control Faucet
with Push Drain.
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
53 33 94 21
Ext. 5068, 5815 y 5913
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the water tank (0,1
kg/cm²) [1,42 PSI]
equivals.
llave allen
2 mm
2 mm hex
key
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended dimmensions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Nuva EP-99

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca, retire la rondana Coloque el separador, la rondana y Inserte la salida en el lavabo y y el separador. Unscrew the nut, remove enrosque la tuerca con la llave (incluida) verifique que se coloque el empaque. the stainless steel washer and shank para sujetar la salida.
  • Página 3 Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no Inserte el empaque cónico, rondana y apriete la tuerca. / incluido). Screw the joint pipe and then to trap(not included). Insert the conical gasket, washer and tighten the nut. Colocar teflón en las uniones roscadas.
  • Página 4 Para abrir levante el maneral, para regular la temperatura; gire a la Abra el suministro de agua. / Open the water supply. izquierda para más caliente y a la derecha para más fría. / To open, lift the handle to regulate the temperature, turn left for hot and right to cold.
  • Página 5: Cambio De Cartucho

    Coloque nuevamente el aireador en la salida. / Place the aerator in the faucet. aireador aerator Cambio de Cartucho / Cartridge Replacement Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque el opresor del maneral, retire el maneral y el chapetón. Shut off water before you start, unscrew the setscrew of the handle, remove the handle and escutcheon.
  • Página 6 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F . T el. (55) 53-33-94-00.

Este manual también es adecuado para:

Nuva ep99-1.9