Descargar Imprimir esta página

Helvex Nuva EP-2006 Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Mantenimiento del Aireador / Aereator Maintenance
Desenrosque el aireador con la llave
16
(incluida) y límpielo a chorro de agua
con un cepillo suave. /
Remove the
aerator with wrench (included) and clean
water jet with a soft brush.
EP2006-1.9
EP-2006
aireador
llave para aireador
aerator
aerator service key
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
La salida está floja.
/ The faucet is loose.
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
No sella la contra.
/ Drain does not seal.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Para purgar, deje correr el agua caliente
17
y fría durante al menos 15 segundos
cada una.
water for at least 15 seconds each.
caliente
hot
(incluida)
(included)
Causas
/ Causes
Aireador obstruido
/ Clogged areator.
La presión de operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas.
Angle valves are not fully open.
La tuerca espárrago no está apretada.
/ The shank not is tight.
Posiblemente no estén firmemente apretadas.
/ Possibly is not tight.
No se colocó el empaque.
/ The gasket is not placed
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ To purge flush hot and cold
fría
cold
Retire el aireador y límpielo (Pag. 4, paso 16) .
/ Remove the aereator and clean (Page 4, step 16).
Verifique la presión en los requerimientos de instalación (Pag. 1). /
/
Verify the pressure in the installation requirements (Page 1).
/
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 14).
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4).
Apriete firmemente la conexión (Pag. 2, paso 6 y 8) instalación de
mangueras.
/ Thigten the connection (Page 2, step 6 and 8) Install hoses.
Coloque el empaque de la contra superior y apriete firmemente.
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Enrosque nuevamente el aireador a la
18
salida.
/ Screw the aerator back on
faucet.
Soluciones
/ Solutions
/ Fully open angle valves (Page 3, step 14).
/ Tigthen the shank nut / (Page 2, step 4).
/ Place gasket drain and firmly tighten.
aireador
aerator
llave para aireador
aerator wrench
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nuva ep2006-1.9