®
KIT RENAULT MASTER
FIAMMASTORE
VERPACKUNGSINHALT
DE
PACKAGE CONTENTS
EN
CONTENU DE L'EMBALLAGE
FR
CONTENIDO DEL EMBALAJE
ES
CONTENUTO DELL'IMBALLO
IT
RENAULT MASTER
320
B
C
A
L2 H2
5548
370
B
C
A
L3 H2
6198
RENAULT MASTER
U.K.
320
A
C
L2 H2
5548
370
C
A
L3 H2
6198
R0/IS/98690-184
rev. A
DE
®
EN
FR
ES
IT
1
5
5
D
Positionieren Sie die Halterungen an den schon am Fahrzeug vorhandenen
DE
Anbringungspunkten. Versichern Sie sich, dass sich die Halterungen
entsprechend der Beschriftung "SUPPORT" des Markisengehäuses und folglich
entsprechend den Anbringungspunkten der Arme an dem Gehäuse befinden.
B
Fit the brackets on the already fixing points on the vehicle and be sure they are
EN
in correspondence of the marks "SUPPORT" of the awning and consequently of
the arms fixing points on the case box.
Placer les pattes sur les points de fixation déjà prévus sur le véhicule, en
FR
s'assurant qu'elles se trouvent bien en face du symbole "SUPPORT" du store
et par la suite en face du point d'attache des bras sur le boitier.
Colocar los estribos sobre los puntos de fijación ya predispuestos sobre el
ES
vehículo, asegurndose que se encuentren a nivel de las ecritas "SUPPORT" de
B
los toldos y consiguientemente a nivel de los puntos de fijación de los
brazossobre el contenedor.
Posizionare le staffe sui punti di fissaggio gia' predisposti sul mezzo,
IT
assicurandosi che si trovino poi in corrispondenza delle scritte "SUPPORT" del
tendalino e conseguentemente in corrispondenza al punto di fissaggio delle
braccia sul cassonetto.
MONTAGEANLEITUNG HALTERUNGEN
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR BRACKETS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE PATTES
INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS ESTRIBOS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO STAFFE
2010
A
5
3
3
E
D
F65
320 cm
370 cm
B
1
10
10
10
F
A
B
+
E
®
98655-881
1
C
1
I
C
+
F
®
1