Descargar Imprimir esta página
Fiamma 98655-746 Instrucciones De Instalacion De Los Estribos
Ocultar thumbs Ver también para 98655-746:

Publicidad

Enlaces rápidos

98655-746
VW CRAFTER
MERCEDES
SPRINTER
High Roof
98655-889
VERSION U.K.
Fiamma F65
KIT
DE
EN
FR
ES
KIT
IT
Montageanleitung für die
Halterungen
Installation instructions for
brackets
Instructions de montage pattes
Instrucciones de instalacion de los
estribos
Istruzioni di montaggio staffe
Fiammastore
fiamma.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiamma 98655-746

  • Página 1 98655-746 Montageanleitung für die Halterungen VW CRAFTER Installation instructions for MERCEDES brackets SPRINTER Instructions de montage pattes High Roof Instrucciones de instalacion de los estribos 98655-889 Istruzioni di montaggio staffe VERSION U.K. Fiamma F65 Fiammastore...
  • Página 2 Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo 98655-746 MERCEDES SPRINTER 98655-889 MERCEDES SPRINTER U.K. fiamma.com Montageanleitung für die 746 KIT Halterungen VW CRAFTER Installation instructions for brackets MERCEDES Instructions de montage pattes SPRINTER High Roof Instrucciones de instalacion...
  • Página 3 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo Fiammastore...
  • Página 4 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo 4325mm 3665mm Fiammastore...
  • Página 5: Installation Instructions

    Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo 4325mm 3665mm Fiammastore...
  • Página 6 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio A B C Fiammastore...
  • Página 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Achtung Sicherheit Entfernen Sie die Etikette nur nachdem die Markise mit der Halterung befestigt wird. Attention Security Remove this label only after fixing the awning on the bracket. Attention Sécurité...
  • Página 8 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Positionieren Sie die Halterungen an den schon am Fahrzeug vorhandenen Anbringungspunkten.
  • Página 9 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Fiammastore...
  • Página 10 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Bitte immer die Sicherheitsscrauben benützen.
  • Página 11 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG Regelmäßig die Befestigung für dieHalterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben. ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that holding brackets have not shifted.
  • Página 12 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 98655-746 98655-889 Fiamma SpA - Italy R0\IS\98690-008 rev. E Via San Rocco, 56...

Este manual también es adecuado para:

98655-889