Descargar Imprimir esta página
Coati MI401020 Manual De Instrucciones

Coati MI401020 Manual De Instrucciones

Multímetro digital

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MULTÍMETRO DIGITAL
Art.: MI401020
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Ante todo, gracias por haber adquirido este multímetro Coati, que le permitirá medir con
precisión y facilidad las tensiones alternas (CA) y continuas (CC), corriente continua (CC) y
las resistencias, así como probar diodos y continuidad.
PRECAUCIÓN!
Lea atentamente el contenido de estas instrucciones antes de utilizar este multímetro.
El instrumento, ligero y pequeño, lleva los cables enrollados en la parte posterior de la
carcasa y se suministra con su funda de transporte. Brinda muchos años de utilización sin
problemas.
1. CONSIGNAS DE SEGURIDAD
• Compruebe siempre que el selector de función se encuentra en la posición correcta.
• Proceda con precaución cuando efectúe mediciones de tensiones elevadas para no correr
el riesgo de sufrir daños. Los circuitos que se vayan a probar deberán estar siempre desen-
chufados antes de tocarlos con las puntas de prueba.
• No olvide cortar la alimentación eléctrica CA o CC (posición OFF) antes de proceder a
realizar mediciones de resistencia (Ω).
• No ponga nunca el multímetro en servicio sin que la tapa posterior esté perfectamente
fijada.
• No supere nunca las tolerancias de entrada.
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.1 Generalidades
Método de medición:
Modo doble integración
Visualización:
LCD 3 1⁄2 dígitos
Polaridad:
Indicación automática de polaridad negativa
Cadencia de muestreo:
2-3 veces por segundo
Indicación de batería baja: Aparece el símbolo
Temperatura de uso:
De 0°C a 40°C, humedad relativa inferior al 80%
Dimensiones:
70 x 100 x 18 mm
Peso:
110 g aprox. (pilas incluidas)
Pilas:
GP 23A 9-12 V o equivalentes (incluidas)
Accesorios:
Pilas GP 23A, funda de transporte, instrucciones de uso.
2.2 Tensión CC
Zona de medición
Resolución
2 V
1 mV
20 V
10 mV
200 V
0,1 V
500 V
1 V
2.3 Tensión CA ~
Zona de medición
Resolución
200 V
0,1 V
500 V
1 V
Zona de frecuencias: 45 a 1000 Hz
Tolerancia de entrada máxima: 500 V/~ eficaz
Respuesta: respuesta media graduada en valor eficaz de la onda sinusoidal
2.4 Corriente CC (
)
Zona de medición
Resolución
200 mA
0,1 mA
Protección contra las sobrecargas: fusible 200 mA/250V
en la parte izquierda del display
Precisión de 18°C a 28°C (un año)
± 0,5% de la indicación ±1D
± 0,8% de la indicación ±1D
± 0,8% de la indicación ±1D
± 0,8% de la indicación ±1D
Precisión de 18°C a 28°C (un año)
± 1,2% de la indicación ±10D
± 1,2% de la indicación ±10D
Precisión de 18°C a 28°C (un año)
± 2% de la indicación ±2D
2.5 Resistencia
Zona de medición
Resolución
2 kΩ
1 Ω
20 kΩ
10 Ω
200 kΩ
100 Ω
2000 kΩ
1 KΩ
Protección máxima en circuito abierto: 0,65 V
Protección contra las sobrecargas: 250 V/~ eficaz
2.6 Diodo
Resolución
Corriente de test
1 mV
0,8 mA
Protección contra las sobrecargas: 250 V/~ eficaz
2.7 Indicador acústico de continuidad
Resolución
Activación de la señal sonora integrada cuando la resistencia sea inferior
1 Ω
Protección contra las sobrecargas: 250 V/~ eficaz
3. INSTRUCCIONES DE USO
3.1 Medición de tensión CC
1. Poner el selector de función en la posición V
2. Poner el selector de zona en la posición deseada. Si no se conoce el valor de la tensión, elija
la posición mas elevada y vaya disminuyendo hasta obtener la indicación correspondiente.
3. Conecte los cables de prueba a la fuente o carga a medir. La polaridad del cable ROJO
aparece con la tensión correspondiente.
4. Cuando el selector de zona se encuentra en la posición "500 V", aparece el símbolo "HV"
para señalar una evaluación de alta tensión. Este tipo de mediciones deben realizarse con
suma precaución.
3.2 Medición de tensión CA
1. Poner el selector de función en la posición V ~
2. Poner el selector de zona en la posición desada. Las mediciones pueden efectuarse en las
posiciones 2 V y 20 V, sin que se garantice la precisión.
3. Enchufar los cables de prueba a la fuente o a la carga medida. Anotar la tensión visualizada.
4. Cuando el selector de zona se encuentra en la posición "500 V", apare ce el símbolo "HV"
para señalar una evaluación de alta tensión. Este tipo de mediciones deben realizarse con
suma precaución.
3.3 Medición de corriente CC
1. Poner el selector de función en la posición "A".
2. Poner el selector de zona en la posición "200 mA". La medición puede efectuarse en las
demás posiciones en cuyo caso el separador decimal (punto) no se encontrará situado
correctamente.
3. Abrir el circuito a medir y enchufar los cables de prueba en serie con la carga cuya corrien-
te quiere medirse.
4. Anotar el valor de intensidad y la polaridad visualizados.
3.4 Medición de resistencia
1. Poner el selector de función en la posición "Ω".
2. Poner el selector de zona en la posición deseada. Si no se conoce el valor de la tensión, elija
la posición mas elevada y vaya disminuyendo hasta obtener la indicación correspondiente.
3. Si la resistencia a medir está conectada a un circuito, cortar la alimentación eléctrica y
dejar descargarse todos los condensadores antes de enchufar los cables de prueba.
4. Enchufar los cables de prueba en la resistencia medida y anotar el valor de resistencia
visualizado.
3.5 Test de diodo y continuidad
1. Poner el selector de zona en la posición .
2. Enchufar el cable rojo en el ánodo del diodo a probar y la sonda negra en su cátodo. Anotar
la pérdida de tensión visualizada en mV. Sólo aparece el dígito "1" si las polaridades de
enchufado se invierten.
3. Enchufar los cables de prueba en dos puntos del circuito. La señal sonora se activa si la
resistencia es inferior a 50 Ω.
4. CAMBIAR LAS PILAS
1. Aparece el símbolo en la parte izquierda del display si las pilas están descargadas o si han
bajado por la tensión de funcionamiento.
2. Cortar la alimentación del multímetro y, si procede, desenchufar los cables de prueba antes
de cambiar las pilas.
3. Quitar el tornillo de la tapa posterior y abrir la caja. Cambiar las pilas respetando la polari-
dad.
ATENCIÓN:
No ponga en servicio el aparato si no ha colocado la tapa posterior o si no ha apretado el
tornillo.
5. CAMBIAR EL FUSIBLE
Es poco frecuente tener que cambiar el fusible. Por lo general, se funde si se ha producido
un error de utilización.
Para cambiar el fusible, quitar el tornillo de la tapa posterior como si fueran a cambiarse
las pilas y colocar un fusible nuevo de intensidad equivalente.
ATENCIÓN:
1. No olvide desenchufar los cables de prueba del circuito en el que estén conectados y ponga
el selector de zona en posición OFF (apagado) antes de abrir la caja.
2. Con el fin de evitar riesgos, la intensidad y la tensión del nuevo fusible deberán ser absolu-
tamente idénticas a las del fusible original, es decir, 200 mA/250 V.
SIMON BRICO S.L.
C/ Diputación, 390-392. 08013 Barcelona
Atención al consumidor: (34) 902 423 425
On-line: www.simonbrico.es
Precisión de 18°C a 28°C (un año)
± 1,0% de la indicación ±2D
± 1,0% de la indicación ±2D
± 1,0% de la indicación ±2D
± 1,0% de la indicación ±2D
Tensión máxima en circuito abierto
3,2 V
Descripción
a 50 Ω

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Coati MI401020

  • Página 1 4. Cuando el selector de zona se encuentra en la posición “500 V”, aparece el símbolo “HV” Ante todo, gracias por haber adquirido este multímetro Coati, que le permitirá medir con para señalar una evaluación de alta tensión. Este tipo de mediciones deben realizarse con precisión y facilidad las tensiones alternas (CA) y continuas (CC), corriente continua (CC) y...
  • Página 2 3. Conectar os fios de ensaio na fonte ou na carga que se tem que medir. A polaridade do fio VERMELHO afixa-se com a tensão correspondente. Em primeiro lugar, obrigado por ter adquirido este multímetro Coati, que vai lhe permitir 4. Quando o selector de margem se encontrar na posição “500 V” o símbolo “HV” afixa-se medir com precisão e facilidade as tensões alternadas (CA), contínuas (CC), corrente...