Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

JOCC
QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24
JOCC
Manual de instrucciones
ES
Manual de instruções
P
Instructions manual
E
F
Manuel d'instructions
D
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
NL
Ref: 6160

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOCCA 6160

  • Página 1 JOCC Ref: 6160 Manual de instrucciones Manual de instruções Instructions manual JOCC Manuel d’instructions Gebrauchsanweisung QUALIMAX INTERNATIONAL Tel. 976 47 98 24 Gebruiksaanwijzing...
  • Página 2: Descripción De Producto

    Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA, queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta. JOCCA C/Tarraca nº12 (PlaZa) 50.197 Zaragoza...
  • Página 3: Montaje

    De no ser así, estabilidad para subirse encima o de pie. no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre -La máquina sólo puede ser utilizada por una persona cada vez.
  • Página 4: Modo De Empleo

    6-ES ES-7 segundos para cambiar de dirección. ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ASEGÚRESE DE QUE -Una vez seleccionado el tiempo del ejercicio y la velocidad, TODOS LOS TORNILLOS ESTÁN BIEN APRETADOS. posicione los pies o las manos en el aparato, y presione el botón comenzar/parar para empezar el ejercicio.
  • Página 5: Protección Del Medio Ambiente-Directiva 2002/96/Ce

    Para atender melhor as suas dúvidas e necessidades, o serviço to está bajo la Directiva Europea 2002/96/CE. de atendimento ao cliente da JOCCA está à sua inteira disposi- Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local ção para resolver qualquer tipo de consulta.
  • Página 6 10-P P-11 não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia -Este aparelho foi concebido para pedalar sentado. Não tem cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico. estabilidade para alguém se subir acima ou pedalar de pé.
  • Página 7: Modo De Utilização

    12-P P-13 fornecida. mudar de sentido. ANTES DE UTILIZAR O APARELHO ASSEGURE-SE DE QUE -Após ter seleccionado o tempo do exercício e a velocidade, TODOS OS PARAFUSOS ESTÃO BEM APERTADOS. posicione os pés ou as mãos no aparelho, e prima o botão começar/parar para iniciar o exercício.
  • Página 8: Product Description

    O seu produto foi desenhado e fabricado com materiais e com- ponentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutiliza- JOCCA thanks you for the trust placed in the purchase of our dos. product and we are certain that you will always be satisfied with Quando vir este símbolo de um caixote do lixo com rodas...
  • Página 9 -Then put in place the pedals or the handle bars on the machine, other liquid do not use it or try to repair it. Take it to the JOCCA depending upon the part of the body you wish to exercise.
  • Página 10: Cleaning And Storage

    18-E E-19 INSTRUCTIONS FOR USE -If you wish to stop when doing the exercise just press the start/stop button to stop the exercise. This machine has the following functions: -To see the calories and the time remaining and the exercise -1 (Stop and start button): To start or revolutions, press the MODE button several times.
  • Página 11: Description Du Produit

    REMERCIEMENT D’ACHAT -Avant de relier l'appareil au réseau électrique vérifiez que le JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en câble et le bouchon sont en état parfait, vérifier en outre que la achetant nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satis- tension indiquée dans l'appareil est valable pour votre installation...
  • Página 12 22-F F-23 MODE D'EMPLOI chaussures adéquats pour l’utilisation de cet appareil. N'utilisez pas de vêtements pouvant accrocher et obstruer le mécanisme Cet appareil dispose des fonctions suivantes : de la machine. -1 (Bouton commencer ou arrêter): Pour -Si vous remarquez des symptômes anormaux, comme tournis, commencer la session d'exercice ou nausées, douleurs dans la poitrine...
  • Página 13: Données Techniques

    F-25 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTI- marche/arrêt pour commencer l'exercice. -Si vous souhaitez arrêter au milieu de l'exercice pressez le VE 2002/96/CE bouton marche/ arrêt, pour interrompre l'exercice. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des -Pour visualiser les calories, le temps restant de l'exercice et les composants haute gamme lesquels pourront être recyclés et réuti- retours de l'exercice, pressez le bouton MODE.
  • Página 14: Sicherheitshinweise

    Produktes nicht bekannt ist, Behinderten oder Kindern. -Bevor Sie das Gerät mit dem Netzanschluss verbinden, überprü- JOCCA dankt Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir sind sicher, dass Sie fen Sie, dass das Kabel oder der Stecker nicht beschädigt sind. mit unserem Produkt zufrieden sein werden.
  • Página 15 28-D D-29 Sie das Produkt von scharfen Oberflächen fern und stellen Sie es -Um Fehler zu vermeiden gibt es Aufkleber sowohl auf die niemals nahe an Wasser. Auflagen als auch auf dem Gerät. Versichern Sie sich, dass A mit -Denken Sie daran, dass wenn Sie das Produkt benutzen, dass A zusammentrifft und B mit B zusammentrifft.
  • Página 16: Technische Spezifikationen

    30-D D-31 zu zählen. die das Gerät beschädigen könnten. -TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIEMALS INS WASSER ODER IN -Um die Ausübung anzufangen, stecken Sie den Stecker in die IRGENDEINE ANDERE FLÜSSIGKEIT. Steckdose und versichern Sie sich, dass die ON/OFF Taste in der -Reinigen Sie den Artikel mit einem leicht feuchten Tuch und Position OFF ist.
  • Página 17: Beschrijving Van Het Product

    JOCCA dankt u voor het vertrouwen. Wij zijn er zeker van dat u -Merkt u op dat het snoer of de stekker beschadigd is, gebruik het tevreden zult zijn van ons product.
  • Página 18 34-NL NL-35 -Vergeet niet dat u bij gebruik van de machine in beweging bent. len en handvatten zijn gegraveerd. Zorg ervoor dat de letters van Doe dan ook hiervoor geschikte kleding en schoenen aan. de accessoires (pedalen en handvatten) overeenkomen met de Gebruik geen kleding die vast kan raken in het mechanisme van stickers van het apparaat.
  • Página 19: Technische Gegevens

    36-NL NL-37 -Druk, zodra het apparaat op een plat oppervlak klaar staat, de TECHNISCHE GEGEVENS ON-schakelaar in. Vervolgens zult u zien dat op de afstandsbedie- 230V ~ 50Hz 50W ning het nummer 8888 verschijnt. Nu bent u klaar om te beginnen. Dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2006/95/EG over laagspan- -Selecteer de gewenste duur van de oefening (3, 6, 9, 12 of 15 ning en de richtlijn 2004/108/EG over elektromagnetische ver-...

Tabla de contenido