Regolazione della valvola.
Una volta ultimato l'impianto si procede come segue: togliere il silenziatore dalla valvola. Collegare una levigatrice al punto
piùlontano (braccio o centralina) rispetto alla turbina stessa. Aprire il quadro e poi aprire solo ed esclusivamente la serranda a
cui ècollegata la levigatrice. Con uno strumento di controllo (amperometro) verificare che, con la turbina in funzione, il valore
amperometrico sia di 1 A in meno rispetto all'assorbimento del motore turbìna. Per poter regolare questo amperaggio è
sufficiente stringere o allentare i due dadi posti sull'estremità della molla della V.L.P. (questa operazione fa sìche aumenti o
diminuisca la pressione nella canalizzazione e di conseguenza aumenti o diminuisca l'assorbimento amperometrico del
motore stesso).Fissare la valvola V.L.P. Al raccordo in PVC per 25 mm in modo che gli altri 40 mm siano liberi per poter
sistemare il silenziatore.
ATTENZIONE! Il silenziatore non deve essere incollato in modo da poter essere estratto per permettere la regolazione della
valvola. N.B. La valvola dev'essere posizionata nel punto più lontano della canalizzazione rispetto al punto in cui è posizionata
la turbina.
Regulation of VLP valve
Once the equipment has been installed you have to proceed as follows: remove the silencer from the valve. Connect a sander
to the outlet (arm or service station) which is in the farthest away position from the turbine itself. Open the board and then only
and exclusively the shutter to which the sander has been connected. With a control tool (amperometer) verify that, while the
turbine is on, the amperometric value is 1 A inferior to the input of the turbine engine. In order to regulate this amperage it is
enough to tighten or to loosen the two nuts which are placed on the end of the VLP spring (this operation allows the pressure
inside the canalization to diminuish or to increase and as a consequence the input of the engine itself diminuishes or
increases).Fix the VLP valve to the PVC connection for 25 mm so that the remaining 40 mm are free in order to permit the fixing
of the silencer.
ATTENTION! The silencer does not have to be sticked so that it can be removed to allow the regulation of the valve.
N.B. The valve must be placed in the farthest away point of the canalization with respect to the point where the turbine is
placed.
Réglage de la valve casse-vide VLP.
Aprés avoir achevé l'installation procéder comme suit: enlever le silencieux de la valve. Connecter une ponceuse au point le
plus lointain (bras ou tête de service) par rapport á la turbine même. Ouvrir le tableau electrique de la turbine et puis ouvrir
seulement et exclusivement le tiroir (ou la bouche d'aspiration) auquel la ponceuse est connectée. Vérifier, avec un outil de
contrôle (ampèremetrè), que, avec la turbine en fonction, la valeur ampèremétrique soit de 1 A en moins par rapport à
l'absorption du moteur turbine. Afin de régler cet ampérage c'est suffisant de serrer ou de desserer les deux écrous qui se
trouvent au bout du ressort de la valve VLP (cette opération provoque l'augmentation ou la diminution de la pression dans la
canalisation, et par consequence l'augmentation ou la diminution de l'absorption ampèremétrique du moteur même).Fixer la
valve VLP au raccord en PVC pour 25 mm de façon que les autres 40 mm restent libres pour pouvoir installer le silencieux.
ATTENTION! Il faut que le silencieux ne soit pas collé de façon qu'il puisse être enlevé pour permettre le réglage de la valve.
N.B. Il faut que la valve soit installée au point le plus lointain de la canalisation par rapport á la turbine.
Regulación de la válvula.
Una vez acabada la instalación, hay que obrar de la forma siguiente: quitar el silenciador de la válvula. Conectar una lijadora
en el punto más lejano (brazo o distribuidor) con relación a la turbina misma. Abrir el cuadro y luego abrir exclusivamente la
compuerta a la cual está acoplada la lijadora. Mediante un instrumento de colntrol (amperímetro) verificar que, estando la
turbina en función, el valor amperimétrico sea 1 A menos con relación a la absorción del motor turbina. Para poder ajustar este
amperaje es suficiente apretar o aflojar las dos tuercas ubicadas en el extremo del resorte de la VLP (esta operación causa el
aumento o la reducción de la presión en la canalización, conllevando el aumento o la reducción de la absorción amperimétrica
del propio motor). Sujetar la válvula VLP al empalme en PVC a lo largo de 25 mm, de manera que los demás 40 mm queden
libres para poder acomodar el silenciador.
¡ATENCIÓN! El silenciador no debe encolarse, con el fin de que sea posible su extracción para regular la válvula.
N.B. La válvula debe posicionarse en el punto más lejano de la canalización con relacián al punto en que está posicionada la
turbina.
16A/52
Manuale SK55ECOX2F3RG rev 11/2005