Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Awox StriimLIGHT mini Color

  • Página 2 AwoX StriimLIGHT mini Color ® User guide Package contents  StriimLIGHT color light bulb with speaker  Remote control (with battery) to Integrated adjust light and Bluetooth music volume. speaker  This instruction guide Product specifications  Input power: 100-240V ...
  • Página 3 ©2014 AwoX. rights reserved. AwoX StriimLIGHT, AwoX, the AwoX logo and other AwoX marks are owned by AwoX. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Photos non-contractual. Read provided safety information before using this product. SLmC-B3 (v1).
  • Página 4 Playing music on your StriimLIGHT mini Color: Before installing StriimLIGHT mini Color in your lamp, turn the power off (do not use an external dimmer switch). Screw StriimLIGHT mini Color into the socket and turn the light on. Activate Bluetooth on your music player, scan for new Bluetooth devices, and select StriimLIGHT mini Color.
  • Página 5 In standby mode, only press RC Light ON key to wake up StriimLIGHT mini Color device. Controlling the light with our free smartphone app To control your AwoX StriimLIGHT mini Color...
  • Página 6 Troubleshooting If the StriimLIGHT mini Color product does not work correctly:  Check to make sure that the Bluetooth connection is properly established with your music player.  Do not use any kind of dimmer switch other than the provided remote control unit.
  • Página 7 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Mode d’emploi Contenu  Ampoule StriimLIGHT Mini Couleur avec haut-parleur.  Télécommande (et pile) permettant Haut-parleur de régler la lumière et le volume.  Mode d’emploi Bluetooth intégré Caractéristiques  Alimentation électrique : 100-240 V ...
  • Página 8 © 2014 AwoX. Tous droits réservés. AwoX StriimLIGHT, AwoX, le logo AwoX et les autres marques AwoX appartiennent à AwoX. La marque logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth® SIG, Inc. Photos non contractuelles. Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. SLmC-B3 (v1).
  • Página 9 Activez la fonction Bluetooth de votre lecteur de musique, cherchez les nouveaux appareils Bluetooth et sélectionnez StriimLIGHT mini Color. Si vous êtes invité à saisir un code PIN, entrez 0000 (quatre zéros). Établissez une connexion avec l’ampoule StriimLIGHT Mini Couleur («...
  • Página 10 Apple (appareils suivants ou ultérieurs) : iPhone 4S, iPad (3 gén.), iPod Touch (5 gén.), iPad Mini – téléchargez l’application ™ dans l’App AwoX SmartCOLOR Control Store.  appareils Google Android compatibles Bluetooth (version 3.0 ou ultérieure) – 10 | AwoX StriimLIGHT mini Color...
  • Página 11 AwoX SmartCOLOR ™ Control dans le Google Play Store. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi fourni avec l’application. Dépannage Si votre StriimLIGHT Mini Couleur ne fonctionne pas correctement :  vérifiez que la connexion Bluetooth est bien établie avec votre lecteur de musique ;...
  • Página 12 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Benutzerhandbuch Verpackungsinhalt  StriimLIGHT Farbglühbirne mit Lautsprecher  Fernbedienung (mit Batterie) für die Regelung der Lichtintensität und der Integrierter Musiklautstärke  Vorliegende Anleitung Bluetooth- Lautsprecher Produktspezifikationen  Eingangsleistung: 100-240V  Eingangsstrom: 80 mA  Lichtausgangsleistung: 3 W ...
  • Página 13 Sicherheitsinformationen vor Verwendung dieses Produkts lesen. SLmC-B3 (v1). Inbetriebnahme Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie sich für den Kauf der StriimLIGHT mini Color Bluetooth- Lautsprecherlampe entschieden haben. Dieses Gerät enthält sowohl eine farbige LED-Lampe als auch einen Lautsprecher, so dass Sie bequem Musik von nahezu jedem Bluetooth-Musikplayer überall dort hören können, wo Sie eine Lampe...
  • Página 14 Musik über Ihre StriimLIGHT mini Color abspielen: Vor Einschrauben von StriimLIGHT mini Color in Ihrer Lampe den Strom ausschalten (keinen externen Dimmer verwenden). StriimLIGHT mini Color in die Fassung einschrauben und das Licht anschalten. Funktion Bluetooth auf Ihrem Musikplayer aktivieren, nach neuen Bluetooth-Geräten...
  • Página 15 Regelung der Lichtparameter und der Musiklautstärke. Regelung der Lichtparameter mit unserer kostenlosen Smartphone- Um Ihre AwoX StriimLIGHT mini Color beim Einsatz mit Ihrem Apple oder Google Android Smartphone zu steuern, beginnen Sie zuerst mit dem Download ™ der kostenlosen AwoX SmartCOLOR Control App für Ihr Gerät:...
  • Página 16 Play Store. Für weitergehende Informationen konsultieren Sie bitte die mit der Software mitgelieferte Bedienungsanleitung. Fehlersuche Wenn das StriimLIGHT mini Color-Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert:  Prüfen, dass die Bluetooth-Verbindung ordnungsgemäß zu Ihrem Musikplayer hergestellt wurde.  Keine Dimmschalter verwenden mit Ausnahme des mitgelieferten Fernbedienungsgeräts.
  • Página 17 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Guía del usuario Contenido  Bombilla de color StriimLIGHT con altavoz  Mando a distancia (con batería) para ajustar la luz y el volumen de la música  Instrucciones Altavoz Bluetooth integrado Especificaciones del producto ...
  • Página 18 © 2014 AwoX. Todos los derechos reservados. AwoX StriimLIGHT, AwoX, el logo de AwoX y otras marcas de AwoX son propiedad de AwoX. Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Las fotos no son contractuales. Lea atentamente la información de seguridad antes de usar el producto.
  • Página 19 Enrosque StriimLIGHT mini Color en el casquillo y encienda la luz. Active el Bluetooth en su reproductor, busque nuevos dispositivos Bluetooth y seleccione StriimLIGHT mini Color. Si se le solicita que introduzca un código PIN, escriba 0000 (cuatro ceros). Conéctese a StriimLIGHT mini Color (“Conectarse a un dispositivo de audio”...
  • Página 20 Control de la luz con nuestra aplicación gratuita para smarthphone Para controlar su AwoX StriimLIGHT mini Color con su smartphone Apple o Google, empiece descargando la aplicación gratuita AwoX ™...
  • Página 21 Si desea más información, consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el software. Solución de problemas Si StriimLIGHT mini Color no funciona correctamente:  Compruebe que la conexión Bluetooth se ha establecido correctamente con su reproductor de música.  No utilice ningún tipo de potenciómetro diferente del mando a distancia provisto.
  • Página 22 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Guida di utilizzo Contenuto della confezione  Lampadina StriimLIGHT Color con altoparlante  Telecomando (con pila) per regolare la luce e il volume della musica. Altoparlante  Questo manuale di utilizzo Bluetooth integrato Caratteristiche del prodotto ...
  • Página 23 © 2014 AwoX. Tutti diritti riservati. AwoX StriimLIGHT, AwoX, il logo AwoX e altri marchi AwoX sono di proprietà di AwoX. Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. Foto non contrattuali. Leggere le istruzioni di sicurezza fornite prima di utilizzare il prodotto.
  • Página 24 Avvitare la StriimLIGHT mini Color nell'attacco e accendere la luce. Attivare il Bluetooth sul vostro lettore, cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare StriimLIGHT mini Color. Se viene chiesto di inserire un codice PIN, digitare 0000 (quattro zeri). Collegarsi a StriimLIGHT mini Color (“Collega dispositivo audio”...
  • Página 25 Apple (a seconda dei dispositivi): iPhone 4S, iPad (3 gen.), iPod Touch (5 gen.), iPad Mini – scaricare e installare il software AwoX SmartCOLOR Control™ dall’App Store.  Dispositivi Google Android con Bluetooth (3.0 o superiore) – scaricare e installare il software AwoX SmartCOLOR Control™...
  • Página 26 Risoluzione dei problemi Se la StriimLIGHT mini Color non funziona correttamente:  Controllare che la connessione Bluetooth con il lettore musicale sia stata fatta correttamente.  Non utilizzare variatori di corrente o apparecchi diversi dal telecomando. 26 | Guida di utilizzo...
  • Página 27 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Návod pro uživatele Obsah balení  Barevná žárovka StriimLIGHT s reproduktorem  Dálkový ovladač (s baterií) pro nastavení světla a hlasitosti hudby.  Tento návod k použití Zabudovaný reproduktor Bluetooth Specifikace výrobku  Vstupní napětí: 100-240 V ...
  • Página 28 © 2014 AwoX. Všechna práva vyhrazena. AwoX StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX a další značky AwoX vlastní společnost AwoX. Bluetooth® je registrovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. Fotografie nemají závaznou povahu. Před použitím tohoto výrobku si přečtěte bezpečnostní informace.
  • Página 29 Bluetooth a zvolte StriimLIGHT mini Color. Pokud budete vyzváni k zadání kódu PIN, zadejte 0000 (čtyři nuly). Připojte se k StriimLIGHT mini Color („Připojit k audio zařízení“ nebo podobný příkaz podle zařízení). Zvolte si stopu nebo seznam stop a stiskněte PLAY! Usaďte se a užívejte si hudbu.
  • Página 30: Používání Dálkového Ovládání

    SmartCOLOR Control™ do svého zařízení:  Apple (následující nebo novější zařízení): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – stáhněte si a nainstalujte program AwoX SmartCOLOR Control™ z App Store.  Zařízení s Google Android používající Bluetooth (3.0 nebo vyšší) –...
  • Página 31 Řešení potíží Pokud výrobek StriimLIGHT mini Color nefunguje správně:  Ověřte správnost navázání spojení Bluetooth s vaším přehrávačem.  Neoužívejte žádný potenciometr s výjimkou dodávaného dálkového ovladače. Návod pro uživatele | 31...
  • Página 32 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Brugsanvisning Pakkens indhold  StriimLIGHT Color pære med højtaler  Fjernbetjening (med batteri) Integreret for at justere lys- og lydstyrke.  Denne brugsanvisning Bluetooth højtaler Produkt specifikationer  Indgangsstyrke: 100-240V  Indgangsstrøm: 80 mA ...
  • Página 33 © 2014 AwoX. Alle rettigheder forbeholdes. Awox StriimLIGHT, AwoX, AwoX logoet og andre AwoX mærker ejes AwoX. Bluetooth® varemærke af Bluetooth SIG, Inc. Fotoene er kun vejledende. Læs medfølgende sikkerhedsoplysninger, før dette produkt tages i brug. SLmC-B3 (v1). Kom i gang Tillykke med dit køb og tak for vælge...
  • Página 34 Inden du installerer StriimLIGHT mini Color i din lampe, skal du slukke for strømmen (brug ikke en ekstern lysdæmper). Skru StriimLIGHT mini Color i soklen og tænd for lyset. Aktiverer Bluetooth på din musik afspiller, søg efter nye Bluetooth-enheder, og vælg StriimLIGHT mini Color.
  • Página 35 Betjening af lyset med gratis smartphone app For at betjene din AwoX StriimLIGHT mini Color ved hjælp af din Apple eller Google Android smartphone, start med at downloade den gratis AwoX SmartCOLOR Control™ app til din enhed: •...
  • Página 36 Fejlfinding Hvis StriimLIGHT mini Color produktet ikke virker korrekt:  Kontroller at din Bluetooth forbindelse er korrekt oprettet til din musikspiller.  Brug ikke andre former for lysdæmpere end den medfølgende fjernbetjening. 36 | Brugsanvisning...
  • Página 37 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Gebruiksaanwijzing Pakketinhoud  StriimLIGHT kleurenlamp met speaker  Afstandsbediening (met Geïntegreerde  batterij) om licht en Bluetooth  muziekvolume te regelen speaker  Deze gebruiksaanwijzing Productspecificaties  Netspanning: 100-240 V  Ingangsstroom: 80 mA ...
  • Página 38 Opmerking: De instelling van de Bluetooth-verbinding hangt af van uw muziekapparaat. Meestal is het een simpel één-stapsproces, zowel de verbinding als het afspelen, zoals hier beschreven. Zie de gebruiksaanwijzing van uw muziekapparaat voor specificaties. 38 | AwoX StriimLIGHT mini Color...
  • Página 39 Muziek afspelen via uw StriimLIGHT mini Color: Voor u StriimLIGHT mini Color in de fitting draait, eerst elektrische voeding uitschakelen (gebruik geen externe dimschakelaar). Schroef StriimLIGHT mini Color in de fitting en doe het licht aan. Activeer Bluetooth op uw muziekapparaat, scan voor nieuwe Bluetooth-apparaten, en kies StriimLIGHT mini Color.
  • Página 40 Regeling van het licht met onze gratis smartphone app Om uw StriimLIGHT mini Color te bedienen met uw Apple of Google Android smartphone, moet u beginnen met downloaden van de gratis AwoX ™ SmartCOLOR Control app voor uw apparaat: ...
  • Página 41 Problemen oplossen Als de StriimLIGHT mini Color niet goed werkt:  Controleer of de Bluetooth-verbinding met uw muziekapparaat goed functioneert.  Gebruik geen enkele andere dimschakelaar dan de bijgeleverde afstandsbediening. Gebruiksaanwijzing | 41...
  • Página 42 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Käyttöopas Pakkauksen sisältö  StriimLIGHT värivalolamppu kovaäänisellä  Kaukosäädin (patterilla) valon Integroitu ja musiikin voimakkuuden säätöön. Bluetooth  Tämä käyttöohje kovaääninen Tuotetietous  Syöttövirta: 100-240V  Tulovirta: 80 mA  Valon teho: 3 W ...
  • Página 43 © 2014 AwoX. Kaikki oikeudet pidätetään. AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logo ja muut AwoX-merkit ovat AwoX-yhtiön omaisuutta. Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc -yhtiön rekisteröity tavaramerkki. Tuotteiden kuvat ja valokuvat eivät ole sopimuksellisesti sitovia. Lue tarkasti turvallisuutta koskevat tiedot ennen tämän tuotteen käyttämistä. SLmC-B3 (v1).
  • Página 44 Ruuvaa StriimLIGHT mini Color kantaan ja sytytä valo. Aktivoi Bluetooth musiikkisoittimessa, skannaa uudet Bluetooth-laitteet ja valitse StriimLIGHTmini Color. Jos sinua pyydetään syöttämään PIN-koodi, syötä 0000 (neljä nollaa). Kytkeydy StriimLIGHT mini Coloriin (“Kytkeydy audiolaitteeseen” tai samantapainen komento riippuen laitteesta). Valitse kappale tai soittolista ja paina PLAY! Istu alas ja nauti musiikista.
  • Página 45 ™ Control -sovellus laitteeseesi:  Apple (seuraavat laitteet tai niitä myöhemmät): iPhone 4S, iPad (3. sukupolvi), iPod Touch (5. sukupolvi), iPad Mini – lataa ja asenna AwoX ™ SmartCOLOR Control -ohjelma App Storesta.  Google Android-laitteet, jotka on varustettu Bluetoothilla (3.0 tai korkeampi) – lataa ja asenna AwoX SmartCOLOR Control-ohjelma Google Play Storesta.
  • Página 46 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Használati útmutató A csomag tartalma  Hangszóróval ellátott StriimLIGHT színes égő  Távirányító (elemmel) a Integrált fény és a zene hangerejének Bluetooth beállításához. hangszóró  A jelen használati útmutató. Termék műszaki adatai  Bemeneti feszültség: 100-240V ...
  • Página 47: Első Lépések

    © 2014 AwoX. Minden jog fenntartva. Az AwoX StriimLIGHT, az AwoX, az AwoX logó és más AwoX jelölések az AwoX tulajdonát képezik. A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye. A fotók csak illusztrációk. A termék használata előtt olvassa el a biztonsági információkat.
  • Página 48 Aktiválja a Bluetooth funkciót a zenelejátszót, keresse meg a Bluetooth eszközöket és válassza ki a StriimLIGHT mini Color opciót. Ha PIN kódot kell megadnia, üssön be 0000-t (négy nullát). Csatlakoztassa a StriimLIGHT mini Color készüléket (“Csatlakozás a hangeszközhöz”...
  • Página 49 ™ Control alkalmazást az eszközére:  Apple (az alábbi vagy azoknál újabb modellek): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – töltse le és telepítse az AwoX ™ SmartCOLOR Control szoftvert az App Store- ból. ...
  • Página 50 Hibaelhárítás Ha a StriimLIGHTmini Color nem működik megfelelően:  Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-kapcsolat megfelelően létre van-e hozva a zenelejátszóval.  A távirányítón kívül ne használjon semmiféle sötétítő kapcsolót. 50 | AwoX StriimLIGHT mini Color...
  • Página 51 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Bruksanvisning Pakken inneholder  StriimLIGHT farget lyspære med høyttaler  Fjernkontroll (med batteri) for å justere lys og musikkvolum. Integrert  Denne bruksanvisningen Bluetooth høyttaler Produktspesifikasjoner  Inngangseffekt: 100-240V  Inngangsstrøm: 80 mA  Utgangseffekt lys: 3 W ...
  • Página 52 © 2014 AwoX. Alle rettigheter forbeholdt. AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX-logoen og andre AwoX- merker eies av AwoX. Bluetooth® er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc. Bildene er ikke kontraktsmessige. oppgitte sikkerhetsinformasjonen før du bruker produktet. SLmC-B3 (v1). Slik kommer du i gang Gratulerer og takk for at du valgte StriimLIGHT mini Color Bluetooth høyttalerlys.
  • Página 53 Slik spiller du av musikk på StriimLIGHT mini Color: Slå av strømmen (ikke bruk en ekstern dimmer) før du setter StriimLIGHT mini Color i lampen. Skru StriimLIGHT mini Color ned i sokkelen og slå på lyset. Aktiver Bluetooth på musikkspilleren din, søk etter nye Bluetooth-enheter, og velg StriimLIGHT mini Color .
  • Página 54 Slik styrer du lyset med vår gratis smarttelefonapp For å kunne styre AwoX StriimLIGHT mini Color med Apple- eller Google Android-smarttelefonen din må du starte med å laste ned den gratis AwoX ™ SmartCOLOR Control -appen for enheten din: ...
  • Página 55 Feilsøking Dersom StriimLIGHT mini Color-produktet ikke virker som det skal:  Sjekk at Bluetooth-tilkoblingen er ordentlig etablert med musikkspilleren din.  Ikke bruk noen annen form for dimmer enn fjernkontrollen som følger med. Bruksanvisning | 55...
  • Página 56: Podręcznik Użytkownika

    AwoX StriimLIGHT mini Color ® Podręcznik użytkownika Zawartość opakowania  Kolorowa żarówka StriimLIGHT z głośnikiem  Pilot (z baterią) do regulacji światła i głośności. Zintegrowan  Instrukcja obsługi y głośnik Bluetooth Specyfikacje produktu  Napięcie wejściowe: 100–240 V  Prąd wejściowy: 80 mA ...
  • Página 57 © 2014 AwoX. Wszystkie prawa zastrzeżone. AwoX StriimLIGHT, AwoX, logo AwoX i inne znaki AwoX są własnością AwoX. Bluetooth® jest zastrzeżonym znakiem towarowym Bluetooth SIG, Inc. Zdjęcia nie są wiążące. Przed użyciem produktu należy przeczytać dołączone informacje temat bezpieczeństwa. SLmC-B3 (v1).
  • Página 58 Odtwarzanie muzyki przez StriimLIGHT mini Color: Zanim wkręcisz żarówkę StriimLIGHT mini Color w lampę, wyłącz zasilanie (nie używaj zewnętrznego wyłącznika ze ściemniaczem). Wkręć StriimLIGHT mini Color w oprawkę i włącz światło. Włącz funkcję Bluetooth w odtwarzaczu, wyszukaj nowe urządzenia Bluetooth i wybierz StriimLIGHT mini Color .
  • Página 59 Store.  Urządzenia Google Android z technologią Bluetooth (wersja 3.0 lub nowsza) – pobierz i zainstaluj oprogramowanie AwoX SmartCOLOR ™ Control ze sklepu Google Play Store. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji dołączonej do oprogramowania. AwoX StriimLIGHT mini Color | 59...
  • Página 60: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Jeśli produkt StriimLIGHT mini Color nie działa poprawnie:  Upewnij się, że połączenie Bluetooth z odtwarzaczem zostało nawiązane poprawnie.  Nie używaj żadnych wyłączników ze ściemniaczem – korzystaj tylko z dostarczonego pilota. 60 | Podręcznik użytkownika...
  • Página 61 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Manual do Utilizador Conteúdo da embalagem  Lâmpada colorida StriimLIGHT com alto- falante  Controlo remoto (com bateria) para ajustar a luz e o volume da música. Alto-falante  Este manual de instruções Bluetooth integrado Especificações do produto...
  • Página 62 © 2014 AwoX. Todos os direitos reservados. AwoX StriimLIGHT, AwoX, o logotipo AwoX e outras marcas AwoX são propriedade da AwoX. Bluetooth® é uma marca registada de Bluetooth SIG, Inc. Fotografias não contratuais. Ler as instruções de segurança fornecidas antes de utilizar este produto.
  • Página 63 Rosqueie a StriimLIGHT mini Cor no soquete e acenda a luz. Ative Bluetooth no seu leitor de música, procure o item novos dispositivos Bluetooth e selecione StriimLIGHT mini Color. Se lhe for solicitado um código PIN, marque 0000 (quatro zeros). Conecte-se a StriimLIGHT mini Cor (“Conectar-se ao aparelho de áudio”...
  • Página 64 Controlo da lâmpada com o seu aparelho smartphone Para controlar a sua AwoX StriimLIGHT mini Cor utilizando o seu smartphone Apple ou Google Android, comece por carregar a aplicação ™...
  • Página 65 AwoX SmartCOLOR ™ Control a partir de Google Play Store. Queira consultar as instruções de funcionamento fornecidas com o software para mais detalhes. Resolução de problemas Se o produto StriimLIGHT não funcionar corretamente:  Controle e verifique se a conexão Bluetooth foi corretamente estabelecida com o seu leitor de música.
  • Página 66: Комплект Поставки

    AwoX StriimLIGHT mini Color ® Руководство пользователя Комплект поставки  Цветная лампочка с динамиком StriimLIGHT  Пульт дистанционного управления (с батареей) Встроенный для настройки динамик света и управления громкостью. с поддержкой  Это руководство по Bluetooth эксплуатации Технические характеристики...
  • Página 67: Начало Работы

    © 2014 AwoX. Все права защищены. Товарные знаки AwoX StriimLIGHT, AwoX, логотип AwoX, а также прочие знаки являются AwoX собственностью компании AwoX. Товарный знак Bluetooth® является зарегистрированным товарным знаком компании Bluetooth SIG, Inc. Внешний вид изделия может отличаться от...
  • Página 68 StriimLIGHT mini Color: Перед установкой StriimLIGHT mini Color в светильник, отключите электричество (не используйте внешний сетевой выключатель света). Вкрутите StriimLIGHT mini Color в патрон и включите свет. Активируйте режим Bluetooth на вашем музыкальном плеере, включите режим поиска новых устройств и выберите...
  • Página 69 Подключитесь к StriimLIGHT mini Color (команда «Подключиться к аудио устройству» или аналогичная, в зависимости от вашего плеера). Выберите композицию или плейлист и нажмите PLAY («ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ»). Наслаждайтесь музыкой! AwoX StriimLIGHT mini Color | 69...
  • Página 70: Использование Пульта Дистанционного Управления

    вам настраивать параметры освещения и громкости. Управление освещением при помощи нашего бесплатного приложения для смартфонов Для управления AwoX StriimLIGHT mini Color при помощи смартфона Apple или Google Android вам понадобится загрузить бесплатное приложение AwoX SmartCOLOR Control™ на ваше устройство: ...
  • Página 71: Устранение Неисправностей

    Store. Более подробные инструкции предоставляются с приложением, обращайтесь к ним в случае необходимости. Устранение неисправностей Если устройство StriimLIGHT mini Color не работает должным образом:  Убедитесь, что соединение с плеером с помощью Bluetooth было успешно установлено.  Не используйте сетевой выключатель;...
  • Página 72 AwoX StriimLIGHT ® mini Color Användarhandbok Förpackningens innehåll  StriimLIGHT färgad lampa med högtalare  Fjärrkontroll (med batteri) för att Integrerad justera belysningen och ljudvolymen. Bluetooth  Denna bruksanvisning högtalare Produktspecifikationer  Ineffekt: 100-240V  Ingångsström: 80 mA  Lampans uteffekt: 3 W ...
  • Página 73 Inc. Produktens utseende kan skilja sig från bilderna. Läs bifogad säkerhetsinformation innan du använder produkten. SLm-B3 (v1). Komma igång Tack för att du valde StriimLIGHT mini Color Bluetooth högtalarlampa. Produkten innehåller både en färgad LED-lampa och en högtalare, vilket ger dig möjlighet att strömma musik från nästan alla Bluetooth-styrda musikspelare...
  • Página 74 Spela musik med din StriimLIGHT mini Color: Stäng av strömmen innan du installerar StriimLIGHT mini Color i din lampa (använd inte en extern omkopplare). Skruva in StriimLIGHT mini Color i hållaren och slå på lampan. Aktivera Bluetooth på din musikspelare, sök nya Bluetooth-apparater och välj...
  • Página 75 Styra lampan med vår kostnadsfria app för smarttelefoner För att styra AwoX StriimLIGHT mini Color med en Apple eller Google Android smarttelefon, laddar du först ned gratisappen AwoX ™ SmartCOLOR Control till din apparat: ...
  • Página 76 Läs anvisningarna som följer med programmet för ytterligare information. Felsökning Om StriimLIGHT mini Color inte fungerar normalt:  Kontrollera att Bluetooth-anslutningen är korrekt upprättad till din musikspelare.  Använd inte någon annan omkopplare än den bifogade fjärrkontrollen. 76 | Användarhandbok...
  • Página 77: Vsebina Embalaže

    AwoX StriimLIGHT mini Color ® Navodila za uporabo Vsebina embalaže  Žarnica StriimLIGHT color z zvočnikom  Daljinski upravljalnik Nameščeni zvočnik (z baterijo) za prilagoditev luči in nastavitev glasnosti. Bluetooth  Navodila za uporabo Lastnosti izdelka  Napajalna napetost 100-240V ...
  • Página 78 © 2014 AwoX. Vse pravice pridržane AwoX StriimLIGHT, AwoX, logotip AwoX in druge oznake AwoX so v lasti podjetja AwoX. Bluetooth® je zaščiten blagovni znak podjetja Bluetooth SIG, Inc. Fotografije niso zavezujoče. Pred uporabo izdelka preberite priložene varnostne napotke. SLmC-B3 (v1).
  • Página 79 Bluetooth in izberite StriimLIGHT mini Color. Če zahteva program PIN, vpišite 0000 (štiri ničle). Priključite se na StriimLIGHT mini Color z ukazom "Priključitev na zvočno napravo" ali podobnim ukazom v vašem predvajalniku.. Izberite skladbo ali seznam za predvajanje in pritisnite PREDVAJAJ! Sprostite se in uživajte v glasbi.
  • Página 80 AwoX ™ SmartCOLOR Control  Apple (naslednje ali novejše naprave): iPhone 4S, iPad (3. gen.), iPod Touch (5. gen.), iPad Mini – prenesite in namestite program AwoX ™ SmartCOLOR Control s strani App Store.  Naprave Google Android opremljene z Bluetooth (3.0 ali novejšim) –...
  • Página 81 Prosimo poglejte navodila priložena programu za več podrobnosti. Odpravljanje motenj Če StriimLIGHT mini Color ne deluje pravilno:  Preverite, ali se je pravilno vzpostavila povezava Bluetooth z vašim predvajalnikom.  Ne uporabljajte kakršnegakoli zatemnilnega stikala razen stikala, ki se nahaja na daljinskem upravljalniku.
  • Página 82 AwoX StriimLIGHT mini Color ® Kullanıcı kılavuzu Ambalajın içindekiler  StriimLIGHT hoparlörlü renkli ampul  Işığı ve müziğin Entegre sesini ayarlamak için uzaktan Bluetooth kumanda (pille birlikte). hoparlör  Bu kullanım kılavuzu Ürün özellikleri  Giriş gücü: 100-240V  Giriş akımı: 80 mA ...
  • Página 83 AwoX. Tüm hakları saklıdır. © 2014 AwoX StriimLIGHT, AwoX, AwoX logosu ve diğer AwoX işaretleri AwoX şirketinin mülkiyetindedir. Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc.’in tescilli bir ticari markasıdır. Resimler bağlayıcı değildir. Bu ürünü kullanmadan önce verilen güvenlik bilgilerini okuyun. SLmC-B3 (v1). Başlarken StriimLIGHT mini Color Bluetooth hoparlörlü...
  • Página 84 ışığı açın. Müzik çalarınızın Bluetooth’unu etkinleştirin, yeni Bluetooth cihazları için tarama yapın ve StriimLIGHT mini Color’I seçin. Eğer bir PIN kodu girmeniz istenirse, 0000 (dört sıfır) yazın. StriimLIGHT mini Color’a bağlanın (cihazınıza bağlı olarak “Ses cihazına bağlan” veya buna benzer bir komutu seçerek).
  • Página 85 SmartCOLOR Control  Apple (sonraki cihazlar veya daha yeniler): iPhone 4S, iPad (3. nesil), iPod Touch (5. nesil), iPad Mini – App Store’dan AwoX SmartCOLOR ™ yazılımını indirin ve kurun. Control  Bluetooth (3.0 veya üstü) destekli Google Android cihazlar –...
  • Página 86 Sorun çözme  Eğer StriimLIGHT mini Color ürününüz doğru çalışmazsa:  Müzik çalarınızla Bluetooth bağlantısının doğru yapılıp yapılmadığını kontrol edin.  Verilen uzaktan kumandanın haricinde herhangi bir tür karartma ayarlı anahtar kullanmayın. 86 | Kullanıcı kılavuzu...
  • Página 87 ‫عربي‬ www.awoxstriim.com AwoX StriimLIGHT mini Color ® ‫دليل المستخدم‬ ‫محتويات العلبة‬  ‫خفيف مع مكبر للصوت‬ ‫ملون‬ ‫مصباح‬ ‫ذات‬ ‫ستريم اليت‬ ‫مكبر‬  ‫لضبط‬ )‫آلة تحكم عن بعد (مع بطارية‬ ‫صوت‬ .‫الضوء وصوت الموسيقى‬  ‫دليل المستخدم‬ ‫بلوتوث‬ ‫خصائص المنتج‬...
  • Página 88 ‫على مصباح ضوئي ليد‬ ‫هذا المنتج‬ ‫بلوتوث. يحتوي‬ ‫المصغر‬ ‫استخراج الموسيقى من أي مشغل‬ ‫من‬ ‫يمكنكم‬ ‫ومكبر صوتي مما‬ ‫مع‬ ‫يمكنكم وصل المصباح الضوئي‬ ‫حيثما‬ ‫موسيقى مجهز بتقنية بلوتوث‬ ‫تلوين مساحتكم بألوان قوس قزح المشعة‬ 88 | AwoX StriimLIGHT mini Color...
  • Página 89 ‫عربي‬ www.awoxstriim.com ،‫في أغلب الحاالت‬ .‫يرتبط وصل البلوتوث بمشغل الموسيقى‬ :‫مالحظة‬ ‫إنها عملية بسيطة تتضمن مرحلة واحدة للوصل والتشغيل كما هو‬ ‫مذكور هنا. تحقق من اإلرشادات الخاصة بالمشغل لمزيد من التفاصيل‬ .‫المحددة‬ ‫ش غ ّ ل الموسيقى على جهاز ستريم اليت كلير‬ ‫طفئ...
  • Página 90 8،3 ‫البلوتوث (النسخة‬ ‫أجهزة األندرويد لجوجل المجهزة بنظام‬ ‫قم بتحميل وتثبيت برنامج‬ – )‫أو النسخ الالحقة‬ AwoX ™ ‫من متجر جوجل بالي‬ SmartCOLOR Control ‫الرجاء مراجعة تعليمات التشغيل المتوفرة مع البرنامج لمزيد من‬ ‫التفاصيل‬ 90 | AwoX StriimLIGHT mini Color...
  • Página 91 ‫عربي‬ www.awoxstriim.com ‫يل‬ ‫شاكل التشغ‬ ‫م‬ : ‫بشكل صحيح‬ ‫المصغر‬ ‫كلير‬ ‫في حال لم يعمل منتج ستريم اليت‬  ‫تحقق من أن االتصال بواسطة بلوتوث متوفر بشكل صحيح مع‬ .‫جهاز تشغيل الموسيقى‬  ‫ال تستخدم أي نوع من مفاتيح التدوير األخرى غير آلة التحكم‬ ‫عن...

Este manual también es adecuado para:

Slmc-b3

Tabla de contenido