Korg Opsix Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Opsix:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
S 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg Opsix

  • Página 1 Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ................6 1. Características generales .............6 2. Acerca del generador de sonido del opsix .........7 Operador (modulador, transportador) ....................7 Algoritmos ................................ 7 Modos de operador ............................7 3. Diagrama de bloques ..............11 Descripción del panel y funciones ........12 1.
  • Página 3 4. Utilización del secuenciador por pasos ........29 Cómo funciona el secuenciador ......................29 Reproducción y grabación en el secuenciador por pasos ............30 Grabación por pasos ...........................30 Grabación de movimientos en el secuenciador de movimientos con los mandos y deslizantes ..............................31 Edición de los datos de secuencia ......................31 Guía de parámetros ............
  • Página 4 Lista de destinos de patch virtual (V.Patch) ........82 Lista de parámetros de efectos ............84 Apéndice ................88 Conexión del opsix a un dispositivo MIDI o un ordenador ...88 Conexión de un ordenador o dispositivo MIDI .................88 Ajustes relacionados con MIDI ........................90 Software Librarian (Biblioteca) ........................91...
  • Página 5 KORG Inc. con copyright, o es material con copyright de terceros que KORG Inc. utiliza bajo licencia. No es necesario el permiso de KORG Inc. para utilizar el contenido anteriormente mencionado para producir o interpretar obras musicales, ni tampoco para grabar y distribuir dichas obras.
  • Página 6: Introducción

    • Además de la síntesis FM, el opsix también cuenta con diversos modos de operador como un modulador en anillo, wavefolder, etc. Los seis operadores pueden combinarse para crear una gran variedad de sonidos.
  • Página 7: Acerca Del Generador De Sonido Del Opsix

    Esta modulación da al sonido su carácter. Además de los modos de operador “FM”, “Ring Mod” (Modulador en anillo), “Filter” (Filtro), “Filter FM” (Filtro FM) y “Wave Folder”, el opsix dispone de los modos “Mute” (Silenciar) y “Bypass” (Evitar), que resultan útiles al editar.
  • Página 8 (Esto funciona igual que un generador de tonos VPM Modulator de Korg y que los típicos sintetizadores de FM). Como la modulación es increíblemente rápida, no escuchamos el resultado como vibrato, sino como un cambio tonal.
  • Página 9 Filter (Filtro) Este es un filtro con una función de seguimiento de teclado (“key tracking”). Las señales de entrada procedentes del oscilador y el modulador o moduladores se introducen en el filtro. El parámetro OSCMIX controla la cantidad de señal del oscilador enviada al filtro.
  • Página 10 Wave Folder Este es un efecto conformador de ondas. El circuito “Wave Folder” genera armónicos invirtiendo la forma de onda de las señales de entrada procedentes del oscilador y el modulador con un umbral fijo. El parámetro OSCMIX controla la cantidad de señal del oscila- dor enviada al circuito “Wave Folder”.
  • Página 11: Diagrama De Bloques

    3. Diagrama de bloques...
  • Página 12: Descripción Del Panel Y Funciones

    Descripción del panel y funciones 1. Panel frontal 14 15 16 20 21 22 23 1. Mando VOLUME Este mando ajusta el volumen de las salidas AUDIO OUTPUT (L/MONO, R) así como el volumen del jack para auriculares. 2. Botón TAP TEMPO Durante la reproducción, se puede introducir un valor de tempo manualmente pulsando suavemente este botón unas cuantas veces al tempo deseado (tempo por pulsación).
  • Página 13 8. Botones OP SELECT +/− y botones YES/NO Utilice estos botones para seleccionar el oscilador que se va a editar. También se utilizan para seleccionar (YES) o cancelar (NO) elementos de una lista o al guardar programas. 9. Botón ANALYZER Cambia la pantalla para que aparezcan el analizador de espectro y el osciloscopio.
  • Página 14 18. Rueda MODULATION Esta rueda se utiliza generalmente para controlar la frecuencia de corte o la profundidad del vibrato. También puede cambiar qué parámetros son controlados por la rueda. 19. Botones OCTAVE Permiten cambiar el rango de notas asignado al teclado hacia arriba o hacia abajo en pasos de una octava sobre un rango de dos octavas.
  • Página 15: Conexiones Del Panel Posterior

    Conexión del adaptador de CA Conecte el conector de CC (corriente continua) del adaptador de CA al jack DC 12V del panel posterior del opsix. Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador de CA incluido. Si utiliza otro adapta- dor de CA diferente, puede causar una avería.
  • Página 16: Dispositivo Midi

    Jack DAMPER (jack de 6,3 mm, “half-damper” –medio recorrido del apagador– no admitido): conecte aquí un pedal de resonancia Korg DS-1H o un pedal conmutador Korg PS-1/PS-3 (se venden por separado) para controlar la función de resonancia (apagador). La polaridad del pedal se detecta automáticamente;...
  • Página 17: Guía De Funcionamiento

    (alimentación). Encienda cualquier dispositivo de amplificación conectado, por ejemplo unos altavoces monito- res autoamplificados, y a continuación ajuste su volumen. Ajuste el volumen del opsix con el mando VOLUME. Apagado del opsix Baje el volumen de los monitores amplificados o de cualquier otro dispositivo de amplificación, y luego apáguelos.
  • Página 18: Apagado Automático

    Apagado automático De manera predeterminada, el opsix se apagará automáticamente después de que hayan transcurrido aproximadamente cuatro horas sin utilizar el panel frontal, el teclado o la entrada MIDI. Desactivación de la función de apagado automático Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse el botón EFFECT/GLOBAL.
  • Página 19: Tocar El Opsix

    2. Tocar el opsix Selección de un programa para tocar Nombre del programa seleccionado Gire el mando PROGRAM para seleccionar un programa. Toque el teclado para comprobar el sonido. Ajuste el volumen utilizando el mando VOLUME. Para confirmar que este es el programa que desea seleccionar, pulse el botón YES.
  • Página 20: Función Favorites (Favoritos)

    Función FAVORITES (Favoritos) Utilice la función FAVORITES para registrar programas y después poder cambiarlos rápidamente con los botones STEP 1–16. Pulse el botón SEQUENCER/FAVORITES para seleccionar FAVORITES. Pulse uno de los botones STEP 1–16 para cambiar al sonido registrado en dicho botón. Mientras mantiene pulsado el botón SHIFT, pulse uno de los botones STEP 1–4 (FAVORITE BANK A–D) para cambiar de banco de favoritos.
  • Página 21: Interpretación Con El Arpegiador

    Interpretación con el arpegiador Pulse el botón ARPEGGIATOR. En la pantalla aparecerá “Arpeggiator Run=On” (Operativa del arpegiador=activado). Cuando toque el teclado, se utilizará el patrón establecido para el programa. (Tipo de arpegio: UP [ascendente]) Para más información sobre los patrones, consulte “PTRN (Patrón del arpegiador)” (→ pág. 56) Si mantiene pulsado el botón ARPEGGIATOR, en la pantalla aparecerá...
  • Página 22: Cambio Del Tempo Del Arpegiador

    Cambio del tempo del arpegiador Para cambiar el tempo, pulse el botón TAP TEMPO varias veces con la cadencia rítmica del tempo que desee establecer. También puede establecer el valor de tempo con el parámetro TEMPO (Mando A) en la página SEQ (Secuenciador).
  • Página 23: Edición De Programas

    3. Edición de programas Edición con el mezclador de operadores (OPERATOR MIXER) Puede utilizar los mandos RATIO OP 1–6 de la sección OPERATOR MIXER para editar los parámetros de tono de afinación (RATIO) de cada operador, y los deslizantes LEVEL OP 1–6 para editar los niveles de salida.
  • Página 24: Edición Fácil De Programas

    Edición fácil de programas Se pueden editar los parámetros principales además de los de los operadores en la página HOME/ALGO. Mando A Mando B Mando C Pulse el botón (ALGO) para que se muestre en pantalla la página HOME/ALGO. Utilice los mandos DATA ENTRY A–F para cambiar los valores de los parámetros que se muestran en la pantalla.
  • Página 25: Edición Detallada

    Pulse el botón YES para mostrar un mensaje de confirmación. Vuelva a pulsar el botón YES para aleatorizar. Edición detallada Las ediciones detalladas se pueden hacer como se indica a continuación. Pulse el botón PAGE SELECT que desee entre los botones que van de MODE a EFFECT para que aparezca en la pantalla la página correspondiente.
  • Página 26: Guardar Un Programa

    Pulse el botón WRITE. El opsix entrará en el modo de espera para guardar programas y parpadearán los botones YES y NO. Cambie el nombre del programa como sea necesario. Mando PROGRAM: cambia el carácter en la posición del cursor.
  • Página 27 Gire el mando PROGRAM para seleccionar la ubicación de programa donde vaya a guardar el sonido editado. Seleccione un programa diferente si desea conservar el programa original. Pulse el botón NO para cancelar. Consejo: Puse el botón YES para guardar el programa. El programa se guardará, y en la pantalla se mostrará...
  • Página 28: Inicializar Un Programa

    Inicializar un programa Es posible reiniciar todos los parámetros a los valores predeterminados del programa INIT. Pulse el botón /INITIALIZE mientras mantiene pulsado el botón SHIFT. En la pantalla aparecerá el mensaje “Initialize all param values?” (¿Inicializar los valores de todos los parámetros?), y parpadearán los botones YES y NO.
  • Página 29: Utilización Del Secuenciador Por Pasos

    4. Utilización del secuenciador por pasos El opsix tiene un secuenciador polifónico que dispone de hasta 16 pasos. Los datos de secuencia del secuenciador por pasos se pueden guardar en cada programa. Además de los datos de nota, también se pueden grabar y reproducir secuencias de movimientos (es decir, los cambios que se hacen en el sonido mediante los mandos o deslizantes del opsix).
  • Página 30: Reproducción Y Grabación En El Secuenciador Por Pasos

    Para detener la reproducción de datos de secuencia, pulse otra vez el botón PLAY. Cualquier dato que grabe se perderá si apaga la alimentación del opsix o si selecciona un programa diferente antes de guardar los datos. Consulte “Guardar un programa”, pág.26.
  • Página 31: Grabación De Movimientos En El Secuenciador De Movimientos Con Los Mandos Y Deslizantes

    En el opsix se pueden grabar hasta seis movimientos efectuados con los mandos y deslizantes (secuencias de movimientos). Los mandos y deslizantes que se pueden utilizar para grabar en el secuenciador de...
  • Página 32: Copiar Información De Los Pasos

    Copiar información de los pasos Mantenga pulsado el botón DUP y pulse el paso que desee copiar (fuente de la copia). Para copiar un solo paso, pulse solo el paso que desee copiar. Para copiar una serie de pasos, mantenga pulsado el paso inicial y después pulse el paso final. Mientras mantiene pulsado el botón DUP, pulse el paso en el que desee copiar (destino de la copia;...
  • Página 33 Utilice el mando DATA ENTRY A para seleccionar la nota que desee editar. La nota seleccionada se mostrará en texto resaltado en el lado izquierdo de la pantalla. Utilice los mandos DATA ENTRY B–F para cambiar los parámetros. “ACTIVE” (Activo) se configura para cada paso y no se puede cambiar para cada nota. Consejo: Cuando desee eliminar solo una cierta nota, mantenga pulsado el botón SHIFT y gire el mando DATA ENTRY B para configurar NOTE (Nota) como “---”.
  • Página 34: Guía De Parámetros

    Guía de parámetros Lista de parámetros Grupo de Nombre Nombre de página Mando Pantalla Rango ž páginas completo ALGO Algorithm 1–40, User p. 40 Attack −100.0 – +100.0 [%] p. 40 DECAY Decay/Release −100.0 – +100.0 [%] p. 40 HOME/ALGO HOME/ALGO parámetro de FX1) parámetro de FX2) p.
  • Página 35 Grupo de Nombre Nombre de página Mando Pantalla Rango ž páginas completo Attack Time 0 [msec] – 90.000 [sec] p. 46 DECAY Decay Time 0 [msec] – 90.000 [sec] p. 49 Release Time 0 [msec] – 90.000 [sec] p. 46 LEVEL OP Level 0–100 [%]...
  • Página 36 Grupo de Nombre Nombre de página Mando Pantalla Rango ž páginas completo LPF 12, LPF 24, LPF MS-20, LPF POLY6, TYPE Filter Type HPF 12, HPF 24, HPF MS-20, BPF 6, p. 52 BPF 12, BRF 6, BRF 12 ENABLE Enable Off, On p.
  • Página 37 Grupo de Nombre Nombre de página Mando Pantalla Rango ž páginas completo LANE Lane 1–6 p. 60 OFF, PROG, OP1-6, EG1-3, LFO1-3, DEST Dest Scope p. 60 FILTER, FX1-3, ARP, SEQ, ALG R1-6, MIDI MOTION VALUE Value 0–100 [%] p. 60 DEST Destination * “Lista de destinos de movimientos”...
  • Página 38 Grupo de Nombre Nombre de página Mando Pantalla Rango ž páginas completo ASSIGN Voice Assign Poly, Mono, Mono Legato p. 63 GLIDE Glide Mode Off, On, Legato p. 63 TIME Glide Time 0[msec]–50.000[sec] p. 63 VOICE VOICE UNISON Unison Voices Off, 2–8 p.
  • Página 39 Grupo de Nombre Nombre de página Mando Pantalla Rango ž páginas completo Master Tune −50 – +50 [ct] p. 70 TUNE Transpose −12 – +12 p. 70 Global Channel 1–16 p. 70 Local Control Off, On p. 71 Clock Off, Inter, Exter, Auto p.
  • Página 40: Home/Algo (Inicio/Algoritmo)

    HOME/ALGO (Inicio/Algoritmo) HOME/ALGO (Inicio/Algoritmo) ALGO (Algoritmo) Selecciona el algoritmo. Los algoritmos de usuario se pueden editar en la página USER ALG (Algoritmo de usuario). ATK (Ataque) Establece el tiempo de ataque (con qué rapidez comienza la nota) para todos los operadores. DECAY (Caída/Liberación) Establece el tiempo de caída/liberación (con qué...
  • Página 41: Operadores: Mode (Modo)

    OPERADORES: MODE (Modo) MODE: OP1...6 (Modo de operador) MODE Selecciona el modo de operador. (Consulte “Modos de operador”, pág.7). WAVE Selecciona la forma de onda del oscilador. (Consulte “Lista de formas de onda”, pág.77). Cuando MODE está configurado como “FM” (Modulación de frecuencia) El tono de afinación de un oscilador se puede cambiar utilizando la señal de entrada procedente del modulador.
  • Página 42: Cuando Mode Está Configurado Como "Ring" (Modulación En Anillo)

    Cuando MODE está configurado como “RING” (Modulación en anillo) Este modo utiliza AM (modulación de la amplitud) para multiplicar la señal de entrada procedente del modulador con el oscilador. DEPTH (Profundidad de anillo) Establece el balance entre las señales del modulador en anillo y el oscilador. Un ajuste del 100 % solo emite la señal del modulador en anillo, y un ajuste del 0 % solo emite la señal del oscilador.
  • Página 43: Cuando Mode Está Configurado Como "Fltr Fm" (Filtro Fm)

    Cuando MODE está configurado como “FLTR FM” (Filtro FM) En “FLTR FM”, la señal del oscilador se usa como entrada de audio para el filtro. La frecuencia de corte se modula utilizando las señales de entrada procedentes del modulador o moduladores. Dependiendo de los ajustes de corte y tipo de filtro, puede que esto no tenga ningún efecto, ya que el sonido emitido desde el oscilador podría no pasar a través del filtro.
  • Página 44: Operadores: Pitch (Tono De Afinación)

    OPERADORES: PITCH (Tono de afinación) PITCH: OP1...6 (Tono de afinación del operador) FREQ (Modo de frecuencia) Se utiliza para seleccionar cómo se va a configurar el tono de afinación del oscilador. FIXED (Fijo): con este ajuste, el tono de afinación del oscilador permanecerá en la misma frecuencia independientemente del número de nota.
  • Página 45: P Mod: Op1

    FINE (Ratio precisa) Se utiliza para hacer ajustes “finos” en el tono de afinación del oscilador. La frecuencia del oscilador es igual a los valores de frecuencia de COARSE (Ratio aproximada), FINE (Ratio precisa) y el número de nota, todos multiplicados juntos. DETUNE (Desafinación) Desafina el tono de afinación del oscilador en pasos de una centésima.
  • Página 46: Operadores: Level/Eg (Nivel/Eg)

    OPERADORES: LEVEL/EG (Nivel/EG) EG: OP1...6 (Nivel/EG del operador) ATK (Tiempo de ataque) Especifica el tiempo desde el inicio de nota hasta que se alcanza el máximo nivel. DECAY (Tiempo de caída) Determina cuánto tarda en asentarse desde el pico hasta el nivel de sustain. REL (Tiempo de liberación) Determina cuánto tarda el envolvente en caer a “0”...
  • Página 47: Ktrk: Op1

    KTRK: OP1...6 (Seguimiento en el teclado del nivel del operador) CENTER (Tecla central) Curva hacia abajo Curva hacia arriba Establece la nota del teclado que se va a utilizar como referencia para el seguimiento de teclado. La profundidad del efecto cambiará dependiendo de lo lejos que esté la nota que toque de la tecla central (CENTER).
  • Página 48: L Mod: Op1

    L MOD: OP1...6 (Modulación del nivel del operador) LFO1 (Intensidad del LFO1) Establece cómo cambiará con el LFO1 el efecto aplicado al nivel de salida del operador. VEL (Sensibilidad de la velocidad de pulsación) Establece cómo cambiará con la velocidad de pulsación el efecto aplicado al nivel de salida del operador.
  • Página 49: Mod (Modulación)

    EG1 PITCH (Tono de afinación), EG2 FLTR (Filtro), EG3 (Asignable) El opsix cuenta con tres EG además de los EG que controlan los niveles de cada operador. De manera predeterminada, el EG1 está conectado al tono de afinación del operador y el EG2 está...
  • Página 50 • Lista de ondas del LFO TRI (Triangle) X.TRI (Exp. Triangle) S.RND TIME (StepRnd: Time) SAW DOWN (Saw Down) X.SAW DOWN (Exp. Saw Down) S.RND LVTIME (StepRnd: Lvl&Time) SAW UP (Saw Up) X.SAW UP (Exp. Saw Up) RND LEVEL (Random: Level) SQR (Square) TRI4 (Step4 Triangle) RND TIME (Random:Time) SIN (Sine) TRI6 (Step6 Triangle)
  • Página 51 KSYNC (Sincronización de tecla) Especifica cómo se aplicará el LFO a una voz cuando ocurra el inicio de nota. Off (Desactivado): la fase del LFO no se reiniciará cuando ocurra el inicio de nota. Solo se reiniciará al seleccionar un programa o al comenzar la reproducción del secuenciador por pasos. Inicio de nota CMN (Común): la fase del LFO se reiniciará...
  • Página 52: Filter (Filtro)

    LPF MS-20, HPF MS-20: ambos son filtros de 12 dB/octava que pueden autooscilar y replicar el carácter tonal distintivo del Korg MS-20. Si el nivel de entrada es alto, al subir RESO (Resonan- cia) se incrementarán la cantidades de saturación y “overdrive”, y se creará un timbre más agresivo.
  • Página 53 ENABLE (Habilitar) Activa/desactiva el efecto del filtro. CUTOFF (Corte) Establece la frecuencia de corte del filtro en Hz. Como se ha explicado antes, el efecto de la frecuencia de corte diferirá dependiendo del tipo que se seleccione. El rango de la mayoría de filtros va de 6,489 Hz a 23,68 kHz, pero el rango de los LPF/HPF MS-20 y el LPF Poly6 va de 12,98 Hz a +21,10 kHz.
  • Página 54: Fltr Mod (Modulación Del Filtro)

    FLTR MOD (Modulación del filtro) LOW (Pendiente hacia abajo del seguimiento de teclado) Establece la profundidad del seguimiento de teclado para las notas que están por debajo (más graves) de la tecla central (CENTER). Cuando se ajusta en un valor positivo, la frecuencia de corte aumenta correlativamente para las notas más graves.
  • Página 55: Effect (Efecto)

    EFFECT (Efecto) FX 1, 2, 3 (Efecto 1, 2, 3) El opsix cuenta con tres unidades multiefectos. Estas tres unidades de efectos están conectadas en serie. FX (Tipo de efecto) Selecciona el tipo de efecto. ENABLE (Habilitar) Activa/desactiva el efecto. Puede escuchar y comparar cómo suenan los efectos activándolos y desactivándolos.
  • Página 56: Arp (Arpegiador)

    ARP (Arpegiador) ARPEGGIATOR (Arpegiador) RUN (Operativa del arpegiador) Cambia la operativa del arpegiador entre activado, desactivado y bloqueo. Off (Desactivado): el arpegiador no está operativo. On (Activado): el arpegiador solo operará cuando se toque una tecla. Latch (Bloqueo): el arpegiador comenzará a operar cuando se toque una nota y seguirá funcionando incluso aunque se suelte la nota.
  • Página 57 ALT2: el arpegio se reproduce repetidamente de forma ascendente y descendente. (Las notas más alta y más baja se reproducirán dos veces). RANDOM (Aleatorio): las notas se reproducen aleatoriamente. TRIGGER (Disparador): las notas que mantenga pulsadas se reproducirán simultáneamente al tempo y valores de tiempo de “RESO”.
  • Página 58: Seq (Sequencer)

    SEQ (Sequencer) SEQUENCER (Secuenciador) TEMPO Especifica el tempo para el programa seleccionado. Este ajuste se aplica no solo al secuenciador, sino también al arpegiador, LFO y efectos que se sincronicen con el tempo. RESO (Resolución de paso) Establece la duración de un paso con respecto al tempo. SWING Ajusta la intensidad del “swing”.
  • Página 59: Seq Note (Nota De Secuenciador)

    SEQ NOTE (Nota de secuenciador) LANE (Pista) En el opsix se pueden utilizar hasta seis notas en cada paso. Seleccione la pista en la que irá la nota, de la 1 a la 6. NOTE (Nota de pista) Establece el número de nota para el paso y la pista seleccionados.
  • Página 60: Motion (Movimiento)

    MOTION (Movimiento) LANE (Pista) El opsix utiliza seis pistas que “reproducen” automáticamente los parámetros (secuencias de movimientos). Seleccione una pista de secuencia de movimientos de la 1 a la 6. VALUE (Valor) Especifica el valor de la pista y el paso seleccionados.
  • Página 61 FUNC (Función) Selecciona la función que se va a ejecutar. Funciones de las secuencias de notas (cuando el ajuste de TARGET es “NOTE”) TRANS (Transponer): transpone la secuencia entre START (Comienzo) y END (Final) en el número de semitonos establecidos por el parámetro VALUE. VEL (Velocidad de pulsación): permite ajustar la velocidad de pulsación de las notas entre START (Comienzo) y END (Final).
  • Página 62 COPY VALUE (Copiar valor): copia el valor de VALUE solo para el paso seleccionado. Utilice START (Comienzo) y END (Final) para seleccionar el rango de la fuente que se quiere copiar, y DEST para seleccionar el principio del destino de la copia. El parámetro REPEAT permite copiar/ pegar secuencialmente el movimiento seleccionado varias veces.
  • Página 63: Voice (Voz)

    VOICE (Voz) VOICE (Asignación de voz) ASSIGN (Asignación de voz) Selecciona el modo básico de distribución de voces. Poly: el programa reproducirá polifónicamente, lo que le permitirá tocar acordes. Mono: el programa reproducirá monofónicamente, produciendo solo una nota a la vez. Mono Legato: el programa reproducirá...
  • Página 64 DETUNE (Desafinación de unísono) Este parámetro controla la sensación de coro de las voces al unísono. La amplitud del tono de afinación entre voces es ajustable en pasos de una centésima (1/100 de un semitono). • Voces = 3, Desafinación = 24 Voces Desafinación −12...
  • Página 65: V.PAtch (Patch Virtual)

    V.PATCH (Patch virtual) V.PATCH 1...12 (Patch virtual 1...12) SRC (Ámbito de fuente), SRC (Fuente) Selecciona la señal de la fuente de modulación (Consulte “Lista de fuentes de patch virtual (V.Patch)”, pág.81). INT (Intensidad de modulación) Especifica la profundidad del efecto producido por la fuente de modulación. CTRL (Fuente de control de la modulación) Selecciona la fuente de modulación que controla la intensidad de modulación.
  • Página 66: Misc (Miscelánea)

    MISC (Miscelánea) PROG PITCH (Tono de afinación del programa) TRANS (Transposición) Ajusta el tono de afinación global en pasos de semitono sobre un rango de ±1 octava para todo el programa. OCT (Octava) Establece el tono de afinación básico en octavas. El ajuste predeterminado es “0”. BEND (Inflexión de tono hacia arriba) Establece la máxima cantidad de inflexión de tono (en semitonos) cuando se mueve la rueda por encima del punto central.
  • Página 67: Prog Misc (Miscelánea De Programa)

    PROG MISC (Miscelánea de programa) LEVEL (Nivel de programa) Establece el volumen para todo el programa. El resultado se aplicará a la salida del efecto. ALG FB (Retroalimentación de algoritmos) Aparte de los algoritmos de usuario, los algoritmos de retroalimentación están conectados como un bucle de retroalimentación que envía señales hacia arriba a través del algoritmo (ALGO X, X, ..
  • Página 68 FM MATRIX (Matriz de FM) Establece cómo se conectan los operadores unos con otros y con qué fuerza se conectan. Las filas muestran cómo se alinean los operadores y las columnas muestran si envían sus señales a otros operadores. Por ejemplo, “op1” se muestra en la columna de más a la izquierda. Los seis puntos que aparecen de arriba a abajo muestran el nivel de las señales enviadas desde el operador 1 a los operadores 1–6.
  • Página 69: Op Util (Utilidades De Operador)

    OP UTIL (Utilidades de operador) Esta página proporciona funciones muy prácticas para la creación de sonidos, como por ejemplo copiar todos los parámetros del operador, etc. Seleccione la función y el operador, y después pulse el botón YES para ejecutarla. FUNC (Función) Selecciona la función que se desea ejecutar.
  • Página 70: Global

    GLOBAL Esta página se utiliza para configurar los ajustes generales del opsix. Use los botones PAGE < y > o los mandos DATA ENTRY A–D para cambiar la categoría. Los botones OP /+ o los mandos DATA − ENTRY B/E cambian el parámetro, y los mandos DATA ENTRY C/F cambian el valor.
  • Página 71: Local Control (Control Local)

    Internal (Interno): el opsix utilizará el ajuste de tempo de la interpretación. Utilice este ajuste cuando toque el opsix por sí mismo o cuando quiera que el opsix controle el tempo de dispositi- vos MIDI externos como un secuenciador o una caja de ritmos.
  • Página 72: Rx Transport (Recepción De Mensajes De Transporte)

    Los datos que se ven afectados por los ajustes (curva de velocidad de pulsación y transposición) son los datos tocados con el teclado del opsix antes de ser enviados al generador de sonido, así como los datos recibidos a través de la entrada MIDI IN.
  • Página 73: Ctrl (Controlador)

    Las curvas de velocidad de pulsación (velocity) funcionan siempre de la misma manera entre el teclado integrado del opsix y el motor de síntesis. Sin embargo, la forma en la que se relacionan con MIDI está ligada al ajuste del parámetro “Convert Position” (Posición de conversión) (vea la ilustración a continuación).
  • Página 74: Seq (Secuenciador)

    Vea el gráfico a continuación. Posición inicial del mando Mando movido al mínimo El rango se escala alrededor de la El rango se restablece a una posición inicial distribución uniforme Valor actual: Jump (Salto): cuando se mueva un mando, el valor del parámetro cambiará instantáneamente para coincidir con la posición del mando.
  • Página 75: Sys (Sistema)

    Controla la el brillo de la pantalla. LED Bright (Brillo de los LED) Ajusta el brillo máximo de los LED. System ID (ID de sistema) Es el número de identificación del opsix para ordenadores host. Si tiene varios opsix, establezca un número diferente para cada uno.
  • Página 76: Lista De Algoritmos

    Lista de algoritmos...
  • Página 77: Lista De Formas De Onda

    Lista de formas de onda Pantalla Nombre completo Notas Sine Genera una onda senoidal. Esta es la forma de onda básica utilizada en los sintetizadores de FM, ya que contiene un tono fundamental pero no sobretonos. SIN 12BIT Sine 12bit Genera una onda senoidal con baja resolución como las que se utilizaban en los sintetizadores digitales antiguos.
  • Página 78: Lista De Fuentes De Control

    Lista de fuentes de control Nombre corto Nombre completo MOD WHEEL Rueda de modulación PITCH WHEEL Rueda de tono de afinación PITCH WHL+ Rueda de tono de afinación + PITCH WHL− Rueda de tono de afinación − PEDAL Pedal de resonancia NOTE Número de nota Velocidad de pulsación...
  • Página 79: Lista De Destinos De Movimientos

    Lista de destinos de movimientos Ámbito Destino Notas Nombre Pantalla Pantalla Nombre completo completo PROG Program PITCH Pitch Octave TRANS Transpose LEVEL Level Controla la posición de panoramización (PAN) fija izquierda-derecha. ATK TIME Attack Time Es el parámetro Attack (Ataque) de la página ALGO.
  • Página 80 Ámbito Destino Notas Nombre Pantalla Pantalla Nombre completo completo OP1..6 Operator1..6 PITCH Pitch COARSE RATIO Coarse Ratio FINE RATIO Fine Ratio DETUNE Detune TRANS Transpose FIXED FREQ Fixed Frequency LEVEL Level ATK TIME Attack Time DECAY TIME Decay Time REL TIME Release Time SUS LEVEL Sustain Level...
  • Página 81: Lista De Fuentes De Patch Virtual (V.PAtch)

    Lista de fuentes de patch virtual (V.Patch) Ámbito Fuente Notas Nombre Pantalla Pantalla Nombre completo completo CTRL Controller MOD WHEEL Modulation Wheel PITCH WHEEL Pitch Wheel PITCH WHL+ Pitch Wheel + Este efecto se aplicará cuando la rueda PITCH se mueva en la dirección + (alejándose de usted).
  • Página 82: Lista De Destinos De Patch Virtual (V.PAtch)

    Lista de destinos de patch virtual (V.Patch) Ámbito Destino Notas Nombre Pantalla Pantalla Nombre completo completo PROG Program PITCH Pitch Octave TRANS Transpose LEVEL Level Controla la posición izquierda-derecha en el campo estéreo. ATK TIME Attack Time Controla los respectivos tiempos de ataque para todos los operadores.
  • Página 83 Ámbito Destino Notas Nombre Pantalla Pantalla Nombre completo completo FILTER Filter CUTOFF Cutoff RESO Resonance FX1..3 FX1..3 Effect parameters 1–4 Depende del tipo de efecto. Arpeggiator RESO Resolution GATE Gate Time Octave Sequencer SWING Swing...
  • Página 84: Lista De Parámetros De Efectos

    Lista de parámetros de efectos Nombre del efecto Nombre del parámetro Mando Rango Pantalla Nombre completo Pantalla Nombre completo Dry:Wet Mix 0–100 DEPTH Depth 0–100 [%] SPEED Speed 0.020–20.000 [Hz] Chorus PHASE LFO Phase 0.0–100.0 [%] Varía el tiempo de retardo de la señal de entrada para crear un sonido más cálido, con más cuerpo.
  • Página 85 Nombre del efecto Nombre del parámetro Mando Rango Pantalla Nombre completo Pantalla Nombre completo A.WAH Auto Wah Dry:Wet Mix 0–100 SENS Envelope Sens 0.0–100.0 [%] SHAPE Envelope Shape −100 – +100 [%] RESO Resonance 0–100 [%] Este efecto simula un wah-wah automático. El efecto realiza un barrido de acuerdo con los cambios de intensidad de la señal de entrada (el envolvente).
  • Página 86 Nombre del efecto Nombre del parámetro Mando Rango Pantalla Nombre completo Pantalla Nombre completo Decimator Dry:Wet Mix 0–100 FREQ Sampling Frequency 1000–48000 [Hz] Bit Resolution 4.0–24.0 DAMP High Damping 0–100 [%] Añade una sensación de dispositivo digital de baja fidelidad. Utilice el parámetro FREQ para controlar la frecuencia de muestreo y el parámetro BIT para reducir la longitud de bits de datos, generando cada uno una clase distinta de textura de baja fidelidad.
  • Página 87 Nombre del efecto Nombre del parámetro Mando Rango Pantalla Nombre completo Pantalla Nombre completo Early Reflection LEVEL Reverb Level 0–100 TYPE Type Sharp, Loose, Modulated, Reverse TIME Reverb Time 10 [msec] – 1.600 [sec] High EQ Gain −15.0 – +15.0 [dB] Este efecto extrae solo las reflexiones iniciales del sonido procedentes de los sonidos de reverberación simulados, dando sensación de intimidad y presencia.
  • Página 88: Apéndice

    Conexión del opsix a un dispositivo MIDI o un ordenador Utilice una conexión MIDI si desea utilizar el teclado y los controladores del opsix para controlar un dispositivo MIDI externo, o utilice otro teclado MIDI o un secuenciador para reproducir el genera- dor de sonido del opsix.
  • Página 89 • Controlar un generador de tonos MIDI externo desde el opsix Si desea utilizar el teclado, los controladores, el secuenciador por pasos, etc., del opsix para repro- ducir sonidos de un generador de tonos MIDI externo o para controlarlo, conecte el conector MIDI OUT del opsix al conector MIDI IN del generador de tonos MIDI externo utilizando un cable MIDI.
  • Página 90: Ajustes Relacionados Con Midi

    • Conectar el opsix a un secuenciador externo, ordenador o dispositivo MIDI similar Es posible que desee tocar en el teclado del opsix y grabar su interpretación en un secuenciador MIDI externo o en un ordenador (conectado utilizando la interfaz MIDI), y después tocar el opsix mientras monitoriza o reproduce lo que ha grabado.
  • Página 91: Sincronización De La Reproducción Del Secuenciador Por Pasos Y El Arpegiador

    MIDI externo o un ordenador Si se conecta el opsix a un secuenciador MIDI externo o a un ordenador y el ajuste de Echo Back (Retorno de datos) del secuenciador MIDI externo o del ordenador está activado mientras el ajuste de control local del opsix también lo está, los datos de interpretación generados al tocar el teclado del...
  • Página 92: Cargar Sonidos Del Dx7

    Cargar sonidos del DX7 El opsix puede recibir sonidos del Yamaha DX7 en forma de mensajes exclusivos del sistema y convertir estos datos en programas reproducibles en el opsix. Hay muchos sonidos del DX7 (archivos .SYX) que pueden encontrarse y descargarse por Internet.
  • Página 93: Mensajes De Error Que Pueden Ocurrir Durante La Carga

    Mensajes de error que pueden ocurrir durante la carga Si el opsix no es capaz de cargar los datos, pueden aparecer los mensajes de error que se indican a continuación: There is no readable data (No hay datos legibles) Si los datos tienen menos de 4.104 bytes, o si el encabezado de SysEx no está en formato DX7 Program Bank, los datos no se pueden cargar.
  • Página 94: Restaurar El Opsix A Los Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Restaurar el opsix a los ajustes predetermina- dos de fábrica Los programas predefinidos y los ajustes de configuración globales del opsix se pueden restaurar a sus valores originales de fábrica. Nunca apague la alimentación mientras se están cargando datos. Si lo hace, se pueden dañar los datos internos.
  • Página 95 Cuando se muestre el mensaje que se indica en la pantalla de más abajo, apague la alimentación del opsix y vuelva a encenderla. Se volverán a cargar los datos predeterminados de fábrica y el opsix será restaurado al estado original de cuando salió de fábrica.
  • Página 96: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el opsix no funciona según lo esperado, compruebe los puntos que vienen a continuación. La unidad no se enciende. … ¿Está el adaptador de CA conectado a una toma de corriente alterna (CA)? … … ¿Está pulsando y manteniendo pulsado el botón (alimentación) al encender el opsix?
  • Página 97 … Dependiendo del programa actual y de cómo esté tocando, tener el mando VOLUME ajustado … en un valor muy grande puede hacer que la salida del opsix distorsione. Si esto ocurre, baje el mando VOLUME y ajuste el volumen en el mezclador o en el amplificador.
  • Página 98: Lista De Nombres De Programas

    40 Steam Church Keyboard Tomohiro Nakamura 85 Harmonic Waiting Room SlowSynth Luke Edwards 41 Layerz Keyboard Francis Preve 86 FilterFM Pad SlowSynth KORG Inc. 42 FM Syntar Keyboard Minoru Koike 87 Ninja Pad FX SlowSynth Luke Edwards 43 Digital Plucker Keyboard KORG Inc.
  • Página 99 Programador N.º Nombre Categoría Programador 91 Lab Coats SlowSynth Matt Pike 139 Shimmer & Folder Bell/Decay KORG Inc. 92 Choral Aliasing SlowSynth Minoru Koike 140 Algo Tripping MW Bell/Decay Matt Pike 93 Chill Pad ARP SlowSynth Minoru Koike 141 Cold Coast...
  • Página 100 Tomohiro Nakamura Richard Devine, Matt Pike, VROMM, Tomohiro Nakamura, 206 Cosmic Pluck Arp/Seq Tomohiro Nakamura Minoru Koike, Dean Walliss, Luke Edwards y KORG Inc. 207 2Scenes Arp/Seq Tomohiro Nakamura Para más información sobre los autores, por favor visite: 208 Hammerblade...
  • Página 101: Lista De Favoritos

    Lista de favoritos N.º Prog. Nombre N.º Prog. Nombre 120 Engagement Pad 106 Lush Pad 202 NOS 206 Cosmic Pluck 54 Dyno FM Brass 72 Faded Pad 20 Dat Electric Piano 21 Original FM EP 129 Maverick Bells 123 Membrane Pluck 9 Steppy World 4 Introduction 148 FM Slap...
  • Página 102: Especificaciones

    Especificaciones Teclado: 37 teclas (sensibles a la velocidad y a la velocidad con que se sueltan) Polifonía máxima: 32 voces (o un máximo de 24 voces, dependiendo de los ajustes) Sistema de generación de sonido: Altered FM sound generator Estructura: 6 operadores, 1 filtro, 3 EG, 3 LFO, 3 efectos, secuenciador por pasos, arpegiador Algoritmos: 40 predefinidos + algoritmos de usuario (único...
  • Página 103: Alimentación

    Controladores: Rueda MODULATION, Rueda PITCH, Mandos RATIO OP 1–6, Deslizantes LEVEL OP 1–6, Mandos DATA ENTRY A–F Jacks de entrada/salida: Auriculares (jack phone estéreo de 6,3 mm), OUTPUT L/ MONO y R (jacks phone de 6,3 mm TRS de impedancia balanceada), DAMPER (jack phone de 6,3 mm, half-damper no admitido), conectores MIDI IN y OUT, puerto USB B Alimentación:...
  • Página 105 Published 12/2020 2020...

Tabla de contenido