Beschreibung Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig 1 Batteriefach durch und bewahren Sie sie auf. 2 Ein-/Ausschalter Braun «FaceSpa» bietet Ihnen ein kombiniertes 3 Epilierkopf Gesichtspflegesystem: Der kleine, präzise Epilier- 4 Schutzkappe für den Epilierkopf kopf entfernt feinste Gesichtshärchen an der 5a Gesichtsreinigungsbürste* Wurzel.
Página 5
Sparen Sie dabei die Augenpartie und den Haar- ansatz aus. Für beste Ergebnisse, empfehlen wir einen Aus- tausch der Bürste/des Aufsatzes (5a/b) alle 3 Monate. Ersatz (Ref. Nr. 80 Face) ist bei Ihrem Ein- zelhändler, im Braun Service Center oder unter www.braun.com erhältlich.
5b Vitalizing pad** 6 Brush adapter with release button (6a) Braun «FaceSpa» is a facial care system that com- bines two beauty treatments: The small, precise epi- The number of cleansing brushes varies lation head removes even the finest facial hairs from depending on the model.
Página 7
Avoid the eye area and hairline. For best results, replace the brush/pad (5a/b) every 3 months. Different types of refills (Ref. no. 80 Face) are available from your retailer, Braun Service Centres or via www.braun.com. Disposal This product contains batteries and/or recyclable electronic waste.
Braun «FaceSpa» combine 2 soins de beauté en un fixée sur l’appareil. système complet pour le visage : La tête épilation visage précise retire même les poils les plus fins à...
Centres Service • Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur Braun, ou via le site www.braun.com/fr. (2) vers la gauche ou vers la droite. La direction de rotation des pincettes dépend de la direction dans laquelle vous faites glisser l’interrupteur afin...
5a Cepillo de limpieza* 5b Almohadilla revitalizante** Braun «FaceSpa» es un sistema de cuidado facial 6 Adaptador del cepillo con botón de expulsión que combina dos trata-mientos de belleza: El número de cepillos de limpieza varía según el cabezal pequeño de precisión elimina de raíz...
Página 11
(ref. n.º 80 Face) en su distribuidor, en los Centros movido el botón cuando encendió el aparato. de Atención al Cliente Braun o a través de Para un resultado óptimo, asegúrese de que las www.braun.com.
2 Botão ligar/desligar 3 Cabeça de depilação Braun «FaceSpa» é um sistema de cuidados faciais 4 Capa protetora para a cabeça de depilação que combina dois tratamentos de beleza: a 5a Escova de limpeza* pequena e precisa cabeça de depilação remove...
Página 13
(2) para a esquerda ou para a direita. O sen- ref. 80 Face) no seu revendedor, nos Serviços tido de rotação das pinças depende da direção de atendimento ao cliente Braun ou através de em que colocar o botão quando o ligar. Para www.braun.com.
5b Accessorio rivitalizzante** 6 Adattatore spazzola con pulsante di rilascio (6a) Braun «FaceSpa» è un sistema di cura per il viso che combina due trattamenti: la piccola, precisa testina Il numero di spazzole di pulizia varia a seconda epilatrice rimuove alla radice anche i peli piu sottili del modello.
Página 15
Evitare il contorno occhi e l’attaccatura dei capelli. Per risultati migliori, sostituire la spazzola o l’acces- sorio (5a/b) ogni 3 mesi. Diversi tipi di ricambi (Rif. n. 80 Face) sono disponi- bili presso il rivenditore, Centro Servizi Braun o su www.braun.com.
1 Batterijvakje toekomstig gebruik. 2 Aan/uit knop Braun «FaceSpa» is een verzorgingssysteem voor 3 Epilatiehoofd het gezicht dat twee schoonheidsbehandelingen 4 Beschermkapje voor het epilatiehoofd combineert: Het kleine, precieze epilatiehoofd ver-...
Página 17
Voorkom contact met het gebied rond de ogen en de haarlijn. Vervang het borsteltje/kussentje (5a/b) iedere 3 maanden voor de beste resultaten. Er zijn ver- schillende soorten navulborstels (ref. nr. 80 Face) verkrijgbaar via uw detailhandelaar, Braun Service Centers of via www.braun.com.
** Leveres ikke med alle modeller. Braun «FaceSpa» er et ansigtsplejesystem som kombinerer to skønhedsbehandlinger: Det lille og præcise epileringhoved fjerner selv de fineste ansigtshår med roden. Rensebørste-tilbehøret...
Página 19
1 minut. Undgå øjeområdet og hårlinjen. Det bedste resultat fås, hvis børsten/puden (5a/b) udskiftes hver 3. måned. Der fås forskellige typer af refiller (ref.nr. 80 Face) fra din forhandler, Braun servicecentre eller via www.braun.com. Miljømæssige oplysninger Produktet indeholder batterier og/eller genbrugsbart elektrisk affald.
Antallet rensebørster varierer, avhengig av i bruk, og behold den til senere bruk. modell. ** Ikke med alle modeller. Braun «FaceSpa» er et ansiktspleiesystem som kombinerer to skjønnhets-behand linger: Det lille og presise epileringshodet fjerner selv de fineste ansiktshår med roten. Rensebørstens tilbehør for- Batterier bedrer din huds utseende ved å...
Página 21
1 minutt. Unngå øyeområdet og hårlinjen. For best resultat bør børsten/puten (5a/b) byttes hver 3. måned. De forskjellige refillene (ref. nr. 80 Face) er tilgjengelige fra forhandleren, Braun servicesentre eller via www.braun.com. Miljømessige opplysninger Produktet inneholder batterier og/eller gjenbrukbart elektrisk avfall.
5a Rengöringsborste* framtida bruk. 5b Vitaliserande pad** 6 Adapter för borste med utlösarknapp (6a) Braun «FaceSpa» är ett system för ansiktsvård som Antal rengöringsborstar varierar beroende på kombinerar två skönhetsbehandlingar: Det lilla modell. epileringshuvudet tar bort även de finaste ansikts- ** Inte med alla modeller.
Página 23
Undvik området runt ögonen och hårfästet. Byt borsten/paden (5a/b) var 3:e månad för bästa resultat. Det finns olika typer av refiller (ref.nr. 80 Face) tillgängliga hos din återförsäljare, Braun Service Centres eller via www.braun.com. Miljöskyddsmeddelande Produkten innehåller batterier och/eller återvinningsbart avfall.
Lue käyttöohjeet huolellisesti lävitse ennen käyttöä 6 Harjasovitin ja vapautuspainike (6a) ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Puhdistusharjojen määrä vaihtelee Braun FaceSpa on kasvojenhoitojärjestelmä, jossa mallista riippuen. yhdistyy kaksi kauneuskäsittelyä: Pieni, tarkka epiloin- ** Ei sisälly kaikkiin malleihin. tipää poistaa hennoimmatkin ihokarvat juurineen.
Página 25
Vältä silmien aluetta ja hiusrajaa. Parhaan tuloksen saamiseksi, vaihda harja/kärkiosa (5a/b) kolmen kuukauden välein. Erilaisia vaih- to-osia (viitenro 80 Face) on saatavilla laitteen myyneeltä jälleenmyyjältä, Braun-huoltoliikkeistä tai osoitteesta www.braun.com. Ympäristönsuojeluun liittyviä seikkoja Tuote sisältää pattereita ja/tai kierrätettävää sähköjätettä. Suojellaksesi ympäristöä älä...
1 Przegroda na baterię waj ją do wykorzystania w przyszłości. 2 Przełącznik włącz/wyłącz Braun «FaceSpa» to system pielęgnacji twarzy, 3 Głowica depilująca który łączy dwa zabiegi kosmetyczne: Mała i precy- 4 Nakładka ochronna na głowicę depilującą...
Página 27
Nie przykładaj szczoteczki do okolic oczu i linii włosów. Aby urządzenie działało prawidłowo, szczoteczkę/ nakładkę (5a/b) należy wymieniać co 3 miesiące. Różne rodzaje wkładów wymiennych (nr ref. 80 Twarz) są dostępne u sprzedawców detalicznych, w Centrach Obsługi Klienta Braun lub za pośrednic- twem strony www.braun.com.
Página 28
Podle potřeby vyměňte baterie. Otevřete budoucí potřebu. přihrádku na baterie (1) otočením víčka Braun «FaceSpa» je systém péče o pleť, který kom- binuje dvě kosmetická ošetření: Malá, precizní epi- směrem k poloze pomocí dodaného lační...
Página 29
Pro nejlepší výsledky vyměňujte kartáček / revitali- zační nástavec (5a/b) každé 3 měsíce. Různé typy doplňků (ref. č. 80 obličejový) získáte u prodejce, v servisních střediscích Braun nebo prostřednictvím stránek www.braun.com. Poznámka k životnímu prostředí Tento výrobek obsahuje baterie a/nebo recyklovatelný...
5a Čistiaca kefka* 5b Nástavec pre vitalizáciu pokožky** Braun «FaceSpa» je systém na starostlivosť o tvár, 6 Nástavec na kefku s uvoľňovacím tlačidlom (6a) ktorý spája dve kozmetické ošetrenia: Malá presná...
Página 31
(5a/b) vymieňať každé 3 mesiace. Rôzne typy náhradných súčastí (ref. č. 80 Face) si môžete kúpiť u predajcu, v servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo prostredníctvom webovej stránky www.braun.com. Oznam týkajúci sa životného prostredia Tento výrobok obsahuje batérie alebo recyklovateľný...
át teljesen a használati útmutatót és őrizze 1 Elemtartó rekesz meg későbbi hivatkozásul. 2 Ki-be kapcsoló gomb A Braun «FaceSpa» egy arcápolási rendszer, amely 3 Epiláló fej két szépségápolási kezelést kombinál: a kis és 4 Védősapka az epilálófejhez precíz epilálófej még a legvékonyabb szőrszálakat is 5a Arctisztító...
Página 33
és a haj vonalának tájékát. A legjobb eredmény a kefe/párna (5a/b) 3 havonta történő cseréjével biztosítható. A különböző típusú utántöltők (hivatkozási szám: 80 Face) beszerzése érdekében forduljon a kereskedőhöz, a Braun szer- vizközpontokhoz, vagy keresse fel a www.braun.com/hu oldalt. Környezetvédelmi megjegyzés A termék elemeket és/vagy újrahasznosító...
1 Odjeljak za baterije za buduće potrebe. 2 Prekidač za uključivanje/isključivanje Braunov uređaj «FaceSpa» je sustav za njegu lica 3 Epilacijska glava koji ujedinjuje dva tretmana: njegova mala precizna 4 Zaštitni poklopac za epilacijsku glavu epilacijska glava uklanja čak i najtanje dlačice iz...
Página 35
Za postizanje najboljih rezultata zamijenite četkicu/ jastučić (5a/b) svaka 3 mjeseca. Različite vrste dopuna (ref. br. 80 Face) dostupne su kod vašeg prodavača, u Braun servisnim cen- trima ili na www.braun.com. Napomena o zaštiti okoliša Ovaj uređaj sadrži baterije i/ili materijal koji se može reciklirati.
Število ščetk za čiščenje je odvisno od uporabo in jih shranite za nadaljnjo uporabo. modela aparata. ** Ne pri vseh modelih. Braun «FaceSpa» je sistem za nego obraza, ki zdru- žuje dva negovalna postopka: Majhna, natančna epilacijska glava odstrani tudi najbolj fine obrazne Baterije dlačice s korenino vred.
Página 37
(5a/5b) vsake 3 mesece. Različni tipi nadomestnih ščetk in blazinic (ref. št. 80 Face) so na voljo pri vašem trgovcu, v Braunovem servisnem centru ali na www.braun.com. Okoljsko obvestilo Izdelek vsebuje baterije in/ali reciklirne električne odpadke. Da bi zaščitili okolje, aparata ne zavrzite med gospodinjske odpadke, temveč...
6 Fırça çıkarma düğmesi (6a) başvurabilmek için saklayınız. Temizleme fırçası sayısı modele göre değişkenlik gösterir. Braun «FaceSpa» iki güzellik bakımını birleştiren yüz ** Her modelde mevcut değildir. bakım ürünüdür: Küçük, hassas epilatör başlığı, en ince yüz tüylerini bile kökünden alır. Temizleyici fırça aparatı, cildinizi yumuşak ve derin gözenek temizle-...
Tüketici Mahkemesi’ne başvurabilir. En iyi sonuçlar için, fırçayı/pedi (5a/b) her 3 ayda bir değiştirin. Farklı tipteki yedek parçaları (Ref. no. 80 Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü Face) satıcınız, Braun Servis Merkezleri veya 7 yıldır. www.braun.com aracılığıyla temin edebilirsiniz. İthalatçı Firma: Procter &...
Página 40
9- Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilme- mesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösteril- diği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi...
Página 41
Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
întregime instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le 1 Compartiment pentru baterii pentru consultare ulterioară. 2 Comutator de pornire/oprire Braun «FaceSpa» este un sistem de îngrijire facială 3 Cap de epilare care combină două tratamente estetice. Capul de 4 Capac de protecţie pentru capul de epilare epilare mic, dar precis, îndepărtează...
Página 43
şi limita firelor de păr. Pentru rezultate optime, înlocuiţi peria/perna (5a/b) o dată la 3 luni. Sunt disponibile diferite tipuri de rezerve (nr. ref. 80 Face) la distribuitor, la centrele de reparaţii Braun sau pe site-ul web: www.braun.com.
διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και 1 Θήκη μπαταρίας φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. 2 Διακόπτης λειτουργίας on/off Η συσκευή «FaceSpa» είναι ένα σύστημα περιποίη- 3 Κεφαλή αποτρίχωσης σης προσώπου το οποίο συνδυάζει δύο θεραπείες: 4 Προστατευτικό κάλυμμα κεφαλής αποτρίχωσης...
Página 45
να την δοκιμάζετε πρώτα πάνω στο πηγούνι ή σης, στα Εξουσιοδοτημένα Κέντρα Service της κοντά στις εξωτερικές γωνίες του στόματος. Braun ή μέσω του www.braun.com. • Κρατήστε τη συσκευή με τις τσιμπίδες με φορά αντίθετη προς την περιοχή του δέρματος το οποίο...
инструкциите за употреба внимателно и изцяло, 1 Отделение за батерията и ги запазете за бъдещи справки. 2 Бутон за включване/изключване Braun «FaceSpa» е система за грижа за лицето, 3 Епилираща глава която съчетава две козметични процедури: Мал- 4 Защитна капачка за епилиращата глава...
Página 47
зависи от посоката, в която премествате реф.80 Лице) се предлагат от Вашия търговец, бутона при включване. За най-добри резул- в Центровете за обслужване на Braun или на тати се уверете, че пинсетите се въртят срещу www.braun.com. посоката на растеж на косъма.
внимательно прочтите инструкцию по эксплуа- Данный прибор подходит для тации и сохраните её. применения в ванной или Braun «FaceSpa» – это система ухода за кожей душевой в случае использования лица, позволяющая проводить два вида косме- насадки-щеточки. тических процедур. Маленькая эпилирующая...
Página 49
теля. Для достижения наилучшего результата логу 80 Face) вы можете приобрести в рознич- при проведении процедуры головка пинцета ной сети, в центрах обслуживания Braun или на должна вращаться против роста волос. • Для ознакомления с работой устройства реко- веб-сайте www.braun.com.
Página 50
По вопросам выполнения гарантийного или пос- легарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информаци- онной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020. Чтобы определить год производства, проверьте 3-значный производственный код, который...
Перед використанням приладу уважно прочи- Опис та комплектність тайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її. 1 Відділення для елементів живлення Braun «FaceSpa» – це система догляду за шкірою 2 Перемикач вмикання/ вимикання обличчя, яка дозволяє проводити два види 3 Епіляційна голівка...
Página 52
обслуговування вказані в трішнього боку. посібнику користувача для епіляторa. • Після використання переведіть перемикач у Електричний епілятор Braun типу 5365 із елемен- положення «o» ( = вимк.). • Акуратно очистіть епіляційну голівку за допо- тами живлення (1 шт., типу AA, 1,5 V/В).