Deutsch Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch und bewahren Sie sie auf. Die Reinigungsbürste verbessert das Hautbild Ihres Gesichts durch sanfte und porentiefe Reinigung. Achtung • Wenden Sie es nicht auf gereizter Haut an. •...
Página 5
• Für beste Ergebnisse sollte die Reinigungsbürste (4) alle drei Monate ausgetauscht werden (bei häufiger Benutzung auch früher, falls sich Borsten verformt haben). Unterschiedliche Ersatzbürsten (Nr. 80 Face) erhalten Sie im Handel, beim Braun Kundendienst oder über www.braun. com. Entsorgung Das Gerät enthält Batterien und/oder wiederverwertbare Elektro-...
Página 6
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird. Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchs tauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.
English Before using the appliance, please read the use instructions carefully and completely and keep them for future reference. The facial cleansing brush improves your skin’s appearance through gentle and deep-pore cleansing. Important • Do not use the appliance on irritated skin. •...
Página 8
• For best results, replace the brush unit (4) every 3 months or sooner if bristles become deformed due to frequent usage. Different types of refill brushes (Ref. no. 80 Face) are available from your retailer, Braun Service Centres or via www.braun.com.
Français Lisez ce mode d’emploi attentivement et intégralement avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. La brosse nettoyante visage améliore l’apparence de votre peau grâce à un nettoyage des pores en douceur et en profondeur. Important •...
Página 10
Différents types de brosses de rechange (n° de réf. 80 Face) sont disponibles auprès de votre revendeur ou des Centres Service Braun, ou via le site www.braun.com. Mise en garde environnementale Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques recyclables.
Página 11
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à...
Español Antes de usar este aparato, por favor, lea el manual de instrucciones completa y cuidadosamente y consérvelo para futuras consultas. El cepillo de limpieza facial mejora la apariencia de su piel a través de una limpieza suave y profunda de los poros. Importante •...
Página 13
Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
Página 14
Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio...
Português Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atenta e cuidadosa- mente as instruções de utilização e guarde-as para consulta futura. A escova de limpeza facial melhora a aparência da sua pele através de uma limpeza suave mas profunda dos poros. Importante •...
Página 16
Estão disponíveis vários tipos de escovas de substituição (n.º ref. 80 Face) no seu revendedor, nos Serviços de atendimento ao cliente Braun ou através de www.braun.com. Nota ambiental Este produto contém pilhas e/ou resíduos eléctricos recicláveis.
Página 17
Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo: www.service.braun.com. Só para Portugal Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida relativamente ao funcionamento deste produto, contacte-nos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
Italiano Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale d’uso attentamente e interamente e conservalo per futura consultazione. La spazzola di pulizia del viso migliora l‘aspetto della pelle attraverso la pulizia delicata e profonda dei pori. Importante • Non utilizzare l’apparecchio sulla pelle irritata. •...
Página 19
Soggetto a modifica senza preavviso Garanzia Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’appa- recchio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il...
Página 20
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario conse- gnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino.
Nederlands Lees de instructies zorgvuldig en volledig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik. De reinigingsborstel voor het gezicht verbetert zichtbaar je huid door mid- del van een zachte reiniging tot diep in de poriën. Belangrijk •...
Página 22
• Voor het beste resultaat vervangt u het reinigingsborsteltje (4) elke 3 maanden of eerder wanneer borstelharen hun vorm verliezen door frequent gebruik. Er zijn verschillende soorten navulborstels (ref. nr. 80 Face) verkrijgbaar via uw detailhandelaar, Braun Service Centres of via www.braun.com. Verwijdering Het product bevat batterijen en/of recyclebaar elektronisch afval.
Página 23
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geautoriseerd Braun Customer Service Centre: www.service. braun.com. Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
Dansk Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug, og behold den til senere brug. Rensebørsten til ansigtet hjælper med at genoprette hudens naturlige skønhed, ved at rense huden i dybden. Vigtigt • Apparatet må ikke anvendes på irriteret hud. •...
Página 25
• For bedste resultat, udskift børstedelen (4) hver 3 måned eller når børstehårene bliver bøjede pga. gentagen brug. Forskellige børstetyper som refill (ref.nr. 80 Face) kan købes hos din forhandler, Braun service- centre eller via www.braun.com. Miljømæssige oplysninger Produktet indeholder batterier og/eller genbrugsbart elektrisk affald.
Norsk Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og behold den til senere bruk. Rensebørsten for ansiktet hjelper til med å gjenopprette hudens naturlige skjønnhet, ved å rense huden i dybden. Viktig • Apparatet skal ikke brukes på irritert hud. •...
Página 27
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com. Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun Service- verksted. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leverings-...
Svenska Läs bruksanvisningen noga och i sin helhet innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Rengöringsborsten för ansiktet hjälper till att förbättra hudens naturliga skönhet genom en skonsam rengöring på djupet. Viktigt • Använd inte apparaten på irriterad hud. •...
Página 29
är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare. Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning eller normalt sli- tage, liksom brister som har en försumbar inverkan på...
Suomi Lue käyttöohjeet huolellisesti lävitse ennen käyttöä ja säilytä ne mahdollista myöhempää tarvetta varten. Kasvojen puhdistusharja auttaa palauttamaan ihon luonnollisen kauneuden puhdistamalla ihon hellävaraisesti ihohuokosia myöten. Tärkeää • Älä käytä laitetta ärsyyntyneelle iholle. • Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, voivat käyttää...
Página 31
Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korja- taan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkupe räisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
Polski Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją do wykorzystania w przyszłości. Oczyszczająca szczoteczka do twarzy poprawia wygląd Twojej skóry popr- zez łagodne i głębokie oczyszczanie porów. Uwaga • Nie używaj urządzenia na podrażnioną skórę. •...
Página 33
• Sugeruje się wymianę szczoteczki (4) co trzy miesiące lub częściej, jeśli jej włosie zdeformowało się w wyniku częstego użytkowania. W sprze- daży detalicznej, w Centrach Obsługi Klienta Braun lub za pośrednic- twem strony www.braun.com dostępne są różne rodzaje szczoteczek wymiennych (nr ref.
Página 34
mentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostar- czenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednic- twa sklepu, w którym dokonał...
Página 35
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nie- oryginalnych części zamiennych firmy Braun; c) części szklane, żarówki oświetlenia; d) ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do szczoteczek elek- trycznych i irygatorów oraz materiały eksploatacyjne. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień...
Český Než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně tyto pokyny pro uživatele a uschovejte je pro budoucí potřebu. Kartáč čistící, což zlepšuje vzhled pokožky, díky, že jemně a hluboce čistí póry. Důležité • Nepoužívejte přístroj na podrážděnou pokožku. • Děti starší osmi let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností...
Página 37
V záruční lhůtě bezplatně odstraníme všechny vady přístroje zapříči- něné chybou materiálu nebo výroby, a to buď formou opravy, nebo výmě- nou celého přístroje (podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor.
Página 38
Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou-li použity původní náhradní díly společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena. Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní opravy, odevzdejte celý...
Slovenský Pred použitím spotrebiča si pozorne prečítajte celý návod na použitie a odložte ho pre budúce použitie. Kefa čistiaca, čo zlepšuje vzhľad pokožky, vďaka, že jemne a hlboko čistí póry. Dôležité upozornenie • Epilátor nepoužívajte na podráždenej pokožke. • Tento epilátor môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúse- ností...
Página 40
• Na dosiahnutie najlepších výsledkov kefku (4) vymieňajte každé 3 mesiace alebo skôr, ak sú štetiny zdeformované kvôli častému používaniu. Rôzne typy náhradných kefiek (ref. č. 80 Face) si môžete kúpiť u predajcu, v servisnom stredisku spoločnosti Braun alebo prostredníctvom webovej stránky www.braun.com. Oznam týkajúci sa životného prostredia Tento výrobok obsahuje batérie alebo recyklovateľný...
Página 41
účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť záruky bude ukončená. Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej opravy, odovzdajte celý...
Magyar A készülék használata előtt, kérjük, gondosan olvassa át teljesen a haszná- lati útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul. Arctisztító kefe, mely javítja a bőr megjelenését, köszönhetően annak, hogy gyengéden, a pórusok mélyen tisztít. Fontos • Ne alkalmazza a készüléket érzékeny bőrre. •...
Página 43
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül minden anyag- és kivitelezési hibát díjmente- sen helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készülé- ket. Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható.
Página 44
és vágókazettája); illetve a készülék értéke és működése szempontjából elhanyagolható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti, ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem Braun alkatrészeket használnak. A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje el a teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt valamely hivatalos Braun...
Hrvatski Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u cijelosti pročitate upute za korištenje te da ih sačuvate za buduće potrebe. Četkica za čišćenje lica nježno, ali dubinski čisti pore, vidno poboljšavajući izgled vaše kože. Važno • Nemojte koristiti uređaj na nadraženoj koži. •...
Página 46
U okviru tog razdoblja besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispravnost uređaja do koje je došlo zbog zamora materijala ili pogrešaka u radu ili popravkom ili zamjenom uređaja ovisno o procjeni. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer.
Página 47
Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala (npr. u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje), kao i oštećenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost ili rad uređaja. Jamstvo prestaje vrijediti ako popravke vrše neovlaštene osobe te ako se ne koriste originalni Braunovi dijelovi.
Slovenski Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila za uporabo in jih shranite za nadaljnjo uporabo. Ščetka za čiščenje obraza, izboljša videz vaše kože s pomočjo nežnega in globinskega čiščenja por. Pomembno • Aparata ne uporabljajte na razdraženi koži. • Aparat lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi spo- sobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom ali so dobili navodila glede varne uporabe...
Página 49
• Za boljše rezultate enoto s ščetko (4) zamenjajte vsake tri mesece ali prej, če se ščetine zaradi redne uporabe poškodujejo. Različni tipi polnilnih čopičev (ref. št. 80 Face) so na voljo pri vašem trgovcu, v Braunovem servisnem centru ali na www.braun.com. Okoljsko obvestilo Izdelek vsebuje baterije in/ali reciklirne električne odpadke.
Página 50
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Türkçe Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarını dikkatli ve tam olarak okuyunuz ve gerektiğinde başvurabilmek için saklayınız. Temizleyici fırça aparatı, cildinizi yumuşak ve derin gözenek temizleyicisiyle tazeler. Önemli: • Tahriş olmuş ciltlerde kullanmayınız. • Bu ürün 8 yaş ve üstü kullanımı için uygundur.Hafif fiziksel ya da ruhsal engelli kişiler veya deneyimi bilgisi olmayan kişiler ise;...
Página 52
• En iyi sonuçlar için, fırça ünitesini (4) her üç ayda ya da fırça kılları sık kullanımdan dolayı daha kısa sürede yıpranırsa değiştirin. Farklı tipte yedek fırçalar (ref. no. 80 Yüz) satıcınızdan, Braun Servis Merkezlerinden veya www.braun.com adresinden temin edilebilir.
Müdürlüğüne başvurabilir. Tüketici, çıkabilecek uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahke- mesine başvurabilir. Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr GARANTİ BELGESİ Bu bölüm müşteride kalacaktır.
Página 54
Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü- ğüne başvurabilir. KULLANIM HATALARI 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir.
Página 55
İçerenköy Mah. Askent Sok. No: 3 A, 34752 Ataşehir, İstanbul | Tel: (0216) 463 80 00 P&G Tüketici Hizmetleri PK. 61 34379 Erenköy/İstanbul Ücretsiz Danışma Hattı: 0800 261 6365 (Sabit hattan arayınız) Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
Română (RO/MD) Înainte de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie şi în întregime instrucţiunile de utilizare şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Peria de curăţare imbunătăţeşte aspectul pielii dumneavoastră prin intermediul unei curăţări blande şi profunde la nivel de pori. Important • Nu utilizaţi aparatul pe pielea iritată. •...
Página 57
3 luni sau chiar mai frecvent dacă perii se deformează datorită utilizării frecvente. Sunt disponibile diferite tipuri de perii de rezervă (nr. ref. 80 Faţă) de la distribuitor, centrele de reparaţii Braun sau www.braun.com. Notificare privind mediul înconjurător Acest produs conţine baterii şi/sau deşeuri electrice reciclabile.
înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie este valabilă în orice ţara în care acest aparat este furnizat de către compania Braun sau de către distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoştinţă...
Ελληνικά Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. Η βούρτσα καθαρισμού προσώπου βελτιώνει την εμφάνιση του δέρματός σας καθαρίζοντας απαλά και βαθιά τους πόρους του δέρματος. Σημαντικό • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε ερεθισμένο δέρμα. •...
Página 60
(4) κάθε 3 μήνες ή και νωρίτερα εάν οι τρίχες παραμορφωθούν εξαιτίας της συχνής χρήσης. Διαφορετικοί τύποι από ανταλλακτικές βούρτσες (αριθμ. αναφ. 80 Face) είναι διαθέσιμοι στα καταστήματα λιανικής πώλησης, στα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών της Braun ή μέσω του www.braun.com. Σημείωση για την προστασία του περιβάλλοντος...
Página 61
Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun: www.service.braun.com. Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun.
Български Преди да използвате уреда, моля, прочетете инструкциите за упо- треба внимателно и изцяло, и ги запазете за бъдещи справки. Почистващата четка за лице подобрява цялостния вид на кожата на Вашето лице за нежно и дълбоко почистване на порите. Важно •...
Página 63
• За най-добри резултати, сменяйте модула на четката (4) на всеки 3 месеца или по-рано, ако четината се деформира поради честото използване. Различни видове четки с пълнители (№ на реф. 80 Лице), се предлагат от Вашия търговец, Центровете за обслужване Braun или на www.braun.com. Опазване на околната среда...
Página 64
печат и подпис в гаранцион-ната карта. За всички рекламации, възникнали в гаранционния срок, изпратете уреда както и гаранционната му карта в най-близкия сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 – национален телефон на БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга или www.bgs.bg.
Русский Руководство по эксплуатации Перед использованием прибора внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните её. Прибор для очищения лица улучшает внешний вид кожи с помощью нежной и глубокой очистки пор. Важно • Не применять на раздраженной коже. • Детям в возрасте от 8 лет и старше, лицам с ограниченными физи- ческими...
Página 66
мирования структуры ворсинок ввиду частого использования. Сменные щеточки различных типов (номер по каталогу 80 Face) вы можете приобрести в розничной сети, в центрах обслуживания Braun или на веб-сайте www.braun.com. Информация о защите окружающей среды Содержит аккумуляторы и/или подлежащие переработке электронные отходы. В целях охраны окружающей среды не...
Página 67
Сделано в Китае для БРАУН ГмбХ, Германия, Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 61476 Kronberg, Germany. RU: Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20. BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г.
Українська Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію з екс- плуатації та зберігайте її. Щіточка для очищення шкіри обличчя покращує зовнішній вигляд Вашої шкіри через глибоке та ніжне очищення пор. Важливо • Не застосовувати на шкірі з подразненнями. • Дітям у віці від 8 років і старшим, особам з обмеженими фізичними та...
Página 70
Здати на переробку в пункти прийому електронних відходів у країні Вашого проживання. Можлива зміна даного розділу без попереднього повідомлення Електричний епілятор Braun типу 5365 із елементами живлення (типу АА, 1,5 В). Виготовлено для Браун ГмбХ у Китаї: PAYER Electric Personal Care Products (SuZhou) Co., Ltd.
Página 71
наступні 3 цифри = день у році (від 1 до 365). Наприклад, код «3259» означає, що продукт вироблений в 259-й день 2013 року. Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі виробника в інтернеті – www.service.braun.com Обладнання...
Página 72
ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні частини виробника. Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному періоду у два роки з моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо встановити.
Página 73
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів відповідного оператора. Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.braun.com...