Grounded
Outlet
Grounding
Pin
(A)
Figure 1
Toma
corriente
con polo
de tierra.
Terminal de
tierra.
Page
-12-
Grounded
Outlet
Box
Tapa del toma
corriente con
polo de tierra
(A)
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or
breakdown, grounding provides a path of least resisitance for
electric current to reduce the risk of electric shock. This
appliance is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all local codes and ordi-
nances.
WARNING:
equipment-grounding conductor can result in risk of
electric shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance - if it will not fit the
outlet, have a proper outlet installed by a qualified
electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and
has a ground plug that looks like the plug illustrated in figure
1. Make sure that the appliance is connected to an outlet
having the same configuration as the plug. No adapter
should be used with this appliance.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION
ELECTRICA DE LA MAQUINA
La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de mal
funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un camino de
menor resistencia que permite el paso de corriente ; por lo
cual se reduce el riesgo de choque eléctrico. La máquina
tiene un cable de alimentación con tres cordones y un
enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a
tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de
enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas
del arte y conforme a los reglamentos locales.
AVISO:
Una conexión incorrecta del
conductor de puesta a tierra puede causar un
choque eléctrico. Acuda a un técnico
autorizado o a un electricista si tiene alguna
duda acerca de la puesta a tierra correcta de su
caja de enchufe. Nunca modifique el enchufe
suministrado con la máquina. Si no encaja el
enchufe en la caja de enchufe, haga cambiar su
caja de enchufe por un electricista autorizado.
La máquina se concibió para funcionar en un circuito de
potencia nominal de 220 V. Tiene un enchufe con puesta a
tierra semejante al enchufe reproducido en el esquema A de
la figura 2. Compruebe que la máquina esté conectada con
una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada.
No utilice ningún adaptador para conectar esta máquina.
Improper connection of the
Summit Operator's Manual
®
Clarke