Trevi RA 764 Manual De Instrucciones Para El Uso Y La Conexion página 8

Radio portatil de 2 bandas 2 alimentaciones
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
RA 764
RA 764
ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ ÐËÇÊÔÑÙÍ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
1
2
10
7
1. ÔçëåóêïðéêÞ êåñáßá
2. Êëßìáêá óõíôïíéóìïý
3. Äéáêüðôçò åðéëïãÞò ñáäéïöùíéêïý óôáèìïý
4. Äéáêüðôçò åðéëïãÞò AM/FM, åðéëïãÞ ðåñéï÷Þò
óõ÷íïôÞôùí
5. Äéáêüðôçò Ýíôáóçò/åíåñãïðïßçóçò
6. Õðïäï÷Þ áêïõóôéêþí
7. Õðïäï÷Þ ôñïöïäïóßáò
8. ÈÞêç ôïðïèÝôçóçò ìðáôáñéþí
9. Äåßêôçò åíåñãïðïßçóçò
10. ìåãÜöùíï
ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁ ÄÉÊÔÕÏ
ÂÜëôå óôçí õðïäï÷Þ (7) ôïí áêñïäÝôç ôïõ êáëùäßïõ
ôñïöïäïóßáò ðïõ ðáñÝ÷åôáé. ÔïðïèåôÞóôå ôï öéò
óå ìßá çëåêôñéêÞ ðñßæá.Ç ôïðïèÝôçóç ôïõ êáëùäßïõ
ôñïöïäïóßáò óôçí õðïäï÷Þ (7) ðñïêáëåß ôïí
áðïêëåéóìü ôçò ôñïöïäïóßáò ìå ìðáôáñßåò.
ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁ ÌÐÁÔÁÑÉÅÓ
ÔïðïèåôÞóôå 4 ìðáôáñßåò ôýðïõ "C" óôçí åéäéêÞ
èÝóç (8) óôï ðßóù ìÝñïò ôçò óõóêåõÞò
áêïëïõèþíôáò ôéò õðïäåßîåéò ôùí ðïëþóåùí.
ÂãÜëôå ôéò ìðáôáñßåò åÜí äåí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç
óõóêåõÞ ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá.
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ
1. ÅíåñãïðïéÞóôå ôç óõóêåõÞ óôñÝöïíôáò ôï
äéáêüðôç Ýíôáóçò/åíåñãïðïßçóçò (5).
2. ÅðéëÝîôå ôçí ðåñéï÷Þ óõ÷íïôÞôùí ìå ôï
äéáêüðôç åðéëïãÞò (4):
FM = äéáìüñöùóç óõ÷íüôçôáò
AM = ìåóáßá êýìáôá
3. Óõíôïíéóèåßôå óôï óôáèìü ðïõ åðéèõìåßôå í'
áêïýóåôå ìå ôï äéáêüðôç åðéëïãÞò óôáèìïý(3).
4. Ñõèìßóôå ôï äéáêüðôç Ýíôáóçò (5).
8
3
4
5
9
6
8
8
ÓÇÌÅÉÙÓÅÉÓ Ó×ÅÔÉÊÁ ÌÅ ÔÇ ËÇØÇ
Ãéá ôçí êáëýôåñç ëÞøç óôá FM åðåêôåßíåôå êáé
ðñïóáíáôïëßóôå ôçí ôçëåóêïðéêÞ êåñáßá (1).
Ç êåñáßá ãéá ôçí ðåñéï÷Þ óõ÷íïôÞôùí AM åßíáé
åóùôåñéêÞ ãéá ôï ëüãï áõôü ç êáëýôåñç ëÞøç åßíáé
åöéêôÞ ðñïóáíáôïëßæïíôáò áð' åõèåßáò ôç óõóêåõÞ.
ÁÊÏÕÓÔÉÊÁ
ÓõíäÝóôå ôá áêïõóôéêÜ óôçí õðïäï÷Þ (6). Ôá
áêïõóôéêÜ ðñÝðåé íá åßíáé ìïíïöùíéêÜ êáé ìå
áíôßóôáóç ðåñéëáìâáíüìåíç ìåôáîý 4 êáé 32 ohm.
¼ôáí ôá áêïõóôéêÜ åßíáé óõíäåìÝíá ôá ç÷åßá
áðïêëåßïíôáé.
ÖÑÏÍÔÉÄÁ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åßíáé çëåêôñïíéêü üñãáíï õøçëÞò
ðßåóçò· ãé' áõôü ôï ëüãï óõíéóôÜôáé íá ìçí ôç
÷ñçóéìïðïéåßôå óå ÷þñïõò õãñïýò, ìå óêüíç, ìå
õðåñâïëéêÝò äéáöïñÝò èåñìïêñáóßáò, êáé íá ìçí
ôçí åêôßèåôå áð' åõèåßáò óôéò çëéáêÝò áêôßíåò.
Ãéá ôïí êáèáñéóìü óõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç åíüò ìáëáêïý
ðáíéïý, åëáöñÜ õãñïý. Áðïöåýãåôå äéáëõôéêÜ Þ
äéáâñùôéêÝò ïõóßåò.
Ç ÔREVI áêïëïõèåß ìßá ðïëéôéêÞ óõíå÷ïýò Ýñåõíáò
êáé áíÜðôõîçò. Ùò åê ôïýôïõ ôá ðñïúüíôá ìðïñïýí
íá ðáñïõóéÜæïõí ÷áñáêôçñéóôéêÜ äéáöïñåôéêÜ áðü
áõôÜ ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé.
EGGUHSH
EGGUHSH
EGGUHSH
EGGUHSH
EGGUHSH
1.
H suskeuhv evcei egguvhsh diavrkeiaj 24
mhnwvn apov thn hmeromhniva kataskeuhvj
pou anagravfetai sthn kollhmevnh epavnw
thj etikevta.
2.
H egguvhsh evcei iscuv movno gia tij
suskeuevj, stij opoivej den evcei epembeiv
kaneivj, tij episkeuasmevnej apov ta
kevntra antiproswpeivaj TREVI kai
perilambavnei
sustatikwvn stoiceivwn pou eivnai
elattwmatikav apov kataskeuhvj ektovj
twn
etiketwvn,
metakinouvmenwn tmhmavtwn.
3.
H etairiva TREVI den eivnai upovlogh
avmeswn
hv
evmmeswn
pravgmata hv provswpa apov kakhv
crhvsh hv diakophv thj crhvshj thj
suskeuhvj.
Για να αποφύγετε πιθανή βλάβη
της ακοής, περιορίστε το χρόνο να
ακούτε σε υψηλή ένταση
Greek
Ellhnika
thn
episkeuhv
twn
ceirolabwvn
kai
zhmiwvn
se

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido