▲Specify Finish
Especifíque el acabado
Précisez la Finition
5
RP20547
Retention Screws
Note: These screws must be installed into the
hole in the top of the stem unit assemblies (1)
when using handles mounted from the sides.
Tornillos de Retención
Nota: Cuando usa manijas instaladas desde
los costados, estos tornillos deben instalarse
dentro del agujero encima de los ensambles
de la unidad de la espiga (1).
Vis de retenue
Note : ces vis doivent être installées dans
les trous sur le dessus des obturateurs (1)
lorsque vous utilisez des poignées qui se
montent par les côtés.
RP1723
Plug Button
Botón del Tapón
Bouton
Order this RP number if your
P
d i
a
e
s
e t
n
ú
m
e
o r
d
l e
R
P
i s
l e
código de su llave tiene "-A" un
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
RP60433
3
Aerator
Aireador
Aérateur
Order this RP number if your
faucet code is NOT followed by
Pida este número del RP si
su el código del llave no es
Commandez ce nombre de RP
si votre le code du robinet n'est
RP60431
3
Aerator
Aireador
Aérateur
Order this RP number if your faucet code
Pida este número del RP si el código de su
Commandez ce nombre de RP si le code de
RP54801
4
Stem Unit Assembly, Seat & Spring, Bonnet
Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del Vástago, Asiento
y Resorte, Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort, écrou à chapeau
et rondelle
1
2
RP5412
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP5404
Coupling Nuts
(Not provided in some models)
Tuercas de Acoplamiento
(No proporcionado en algunos modelos)
Écrous de Raccordement
(Non fourni dans quelques modèles)
RP71225▲
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente
Manettes-leviers d'eau chaude et d'eau froide avec vis
RP41680▲
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en palanca con tornillos de agua fría y caliente
Manettes-leviers d'eau chaude et d'eau froide avec vis
RP42848
Hot & Cold Knob Handles w/Buttons & Screws
Perillas con botones y tornillos de agua fría y caliente
Manettes sphériques d'eau chaude et d'eau froide avec
boutons et vis
The faucet code is found on the back of the escutcheon.
El código del llave se encuentra en la parte posterior del
escudo.
Le code du robinet est trouvé sur le dos du cache.
OR
RP62472▲
Plastic Pop-Up Assembly Less Lift
Rod
Ensamble del Desagüe Automático
Plástico Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique
Sans la Tige de Manoeuvre
RP26533▲
Metal Pop-Up Assembly Less Lift
Rod
Ensamble de Metal del Desagüe
Automático Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la
Tige de Manoeuvre
5
Order this RP number if your faucet
Pida este número del RP si su el
código del llave no es seguido por "-A"
Commandez ce nombre de RP si
votre le code du robinet n'est pas
RP41701
4
Stem Unit Assembly, Seat & Spring,
Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del Vástago,
Asiento y Resorte, Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort, écrou à
1
chapeau et rondelle
2
RP42847▲
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
86659 Rev.A