Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

<ORIGINAL>
Air-Conditioners For Building Application
OUTDOOR UNIT
PANEL HEATER
PAC-PH01EHYU-E, PAC-PH02EHYU-E, PAC-PH03EHYU-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PAC-PH01EHYU-E

  • Página 1 <ORIGINAL> Air-Conditioners For Building Application OUTDOOR UNIT PANEL HEATER PAC-PH01EHYU-E, PAC-PH02EHYU-E, PAC-PH03EHYU-E INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 2: Left Side

    6. Installation Procedures S-module [Fig. 6.0.1] <A> Remove the front panel from the unit by unscrewing the eight screws. * Remove the snow protection hood (optional parts), if any. <A> [Fig. 6.0.2] <A> <A> Remove the top attachment and the bottom attachment connecting the main control box and inverter control box by unscrewing the two screws.
  • Página 3 [Fig. 6.0.4] <A> Unscrew the two screws each on the right and left <A> panels. <A> A Left panel B Right panel Right side Left side [Fig. 6.0.5] <A> <A> Unscrew the two screws on the rear panel. A Rear panel Rear side...
  • Página 4 L-module [Fig. 6.1.1] <A> Remove the front panel from the unit by unscrewing the 14 screws. * Remove the snow protection hood (optional parts), if any. <A> [Fig. 6.1.2] <A> Remove the control box front cover by unscrewing the five screws. A Control box front cover <A>...
  • Página 5 [Fig. 6.1.4] <A> Unscrew the three screws each on the rear fin-guards. <B>Remove the metal sheet wiring cover. A Fin-guard B Cover wiring 1 <A> <A> Rear side [Fig. 6.1.5] <A> <A> Unscrew the two screws each on the right and left panels.
  • Página 6 XL-module [Fig. 6.2.1] <A> Remove the front panel from the unit by unscrewing the 14 screws. * Remove the snow protection hood (optional parts), if any. <A> [Fig. 6.2.2] <A> Remove the control box front cover by unscrewing the five screws. A Control box front cover <A>...
  • Página 7 [Fig. 6.2.4] <A> Unscrew the three screws each on the rear fin-guards. <B> Remove the metal sheet wiring cover. A Fin-guard B Cover wiring 1 <A> <A> Rear side [Fig. 6.2.5] <A> Unscrew the two screws each on the right and left panels. A Left panel <A>...
  • Página 8: Panel Heater Installation

    7. Panel Heater Installation [Fig. 7.0.1] <A> <A> Attach the panel heater to the upper side of the left panel and tighten it with two screws together. A Left panel B Panel heater L (Left wiring port type, wiring color: Yellow) <Wiring port>...
  • Página 9 L/XL-module [Fig. 7.1.1] Right rear side Left rear side <A> <Wiring port> <Wiring port> <B> <B> <A> Attach the rubber spacer to the screw hole. <A> <B> Attach the panel heater to the upper side of the rear panel and tighten it with two screws together.
  • Página 10: Electrical Wiring

    8. Electrical Wiring 8.1.0 S-module [Fig. 8.1.0.1] Left side <E> <D> <C> <A> <A> <A>Cut the tie band that fixes the cover of the unit wiring and remove the cover. <B>Remove the water-proof cap from the unit wiring connector (the male end of the connecter).
  • Página 11 8.1.0 [Fig. 8.1.0.2] <A>Screw down the metal sheet wiring cover and the fin guard at three points. A Fin guard B Cover wiring 1 C Cover wiring 4 D Cover wiring 2 <A> Left side [Fig. 8.1.0.3] Right side <D> <C>...
  • Página 12 8.1.0 [Fig. 8.1.0.4] <A>Screw down the metal sheet wiring cover and the fin guard at three points. A Fin guard B Cover wiring 1 C Cover wiring 3 <A> Right side [Fig. 8.1.0.5] Rear side <D> <C> <D> <B> C <A>...
  • Página 13 8.1.0 [Fig. 8.1.0.6] <A>Screw down the metal sheet wiring cover and the fin guard at three points. A Fin guard B Cover wiring 1 C Cover wiring 2 <A> Rear side...
  • Página 14 8.1.1 L/XL-module [Fig. 8.1.1.1] Left side <E> <D> <C> <A> <A> <A>Cut the tie band that fixes the cover of the unit wiring and remove the cover. <B>Remove the water-proof cap from the unit wiring connector (the male end of the connecter).
  • Página 15 8.1.1 L-module [Fig. 8.1.1.3] Right side <D> <C> <D> <B> <A> <A>As with <A> and <B> in [Fig.8.1.0.1], remove the water-proof cap from the unit wiring connector. <B>Pull up the panel heater wirings so that the wirings run along the right rear pillar. <C>Connect the panel heater wiring and the unit wiring and run the connected wiring between the fin guard and the pillar.
  • Página 16 8.1.1 [Fig. 8.1.1.5] <A>As with <A> and <B> in [Fig.8.1.0.1], remove the water-proof cap from the unit wiring connector. <B>Pull up the panel heater wirings so that the wirings run along the right rear pillar. <C>Connect the panel heater wiring and the unit wiring and run the connected wiring between the fin guard and the pillar.
  • Página 17 8.1.2 XL-module Right side [Fig. 8.1.2.1] <D> <C> <D> <A> <A>As with <A> and <B> in [Fig.8.1.0.1], remove the water-proof cap from the unit wiring connector. <B>Pull up the panel heater wirings so that the wirings run along the right rear pillar. <C>Connect the panel heater wiring and the unit wiring and run the connected wiring between the fin guard and the pillar.
  • Página 18 8.1.2 Rear side [Fig. 8.1.2.3] <A>As with <A> and <B> in [Fig.8.1.0.1], remove the water-proof cap from the unit wiring connector. <B>Pull up the panel heater wirings so that the wirings run along the right rear pillar. <C>Connect the panel heater wiring and the unit wiring and run the connected wiring between the fin guard and the pillar.
  • Página 19: Electrical Wiring Diagram And Dipswitch Settings

    9. Electrical wiring diagram and Dipswitch settings S-module [Fig.9.0.1] MAIN BOX CN510 Control Board ∼208/230 V 60 Hz CNPHL Thermostat Heater INV BOX CNPHR Thermostat AC250 V Heater CNPHB Thermostat Heater AC250 V L/XL-module [Fig.9.0.2] Control BOX CNPHL Thermostat Heater CN510 Control Board ∼208/230 V 60 Hz...
  • Página 20 10. Reassembly 10.0 S-module [Fig. 10.0.1] <A> Attach the supplied wiring diagram nameplate under the caution plate on the main control box cover. A Label [Fig. 10.0.2] Re-place all components as they were. 10.1 L/XL-module [Fig. 10.1.1] <A> Attach the supplied wiring diagram nameplate under the caution plate on the control box front cover.
  • Página 21: Tabla De Contenido

    <Color: yellow> - If the pressure switch, thermal switch, fuse, or other protection device is shorted or operated forcibly, or parts other than those specified by Mitsubishi Electric are used, fire or explosion may result. Warning: • To dispose of this product, consult your dealer.
  • Página 22: Before Installation (Relocation) - Electrical Work

    1.3. Before installation (relocation) - electrical work Caution: • Ground the unit. - Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lightning rods, or telephone ground lines. Improper grounding may result in electric shock. • Install the power cable so that tension is not applied to the cable. - Tension may cause the cable to break and generate heat and cause a fire.
  • Página 23: Spacing

    2. Spacing See below for the recommended space around the outdoor unit when installing and servicing the panel heater. For how to maintain proper outdoor unit operation, refer to the section “Spacing” in DATA BOOK. In case of single installation (1) When all walls are within their height limits*.
  • Página 24 In case of collective installation and continuous installation • When installing multiple units, make sure to take into consideration factors such as providing enough space for people to pass through, ample space between blocks of units, and sufficient space for airflow. (The areas marked with [A] in the figures below must be left open.) •...
  • Página 25: Parts List

    3. Parts List <PAC-PH01EHYU-E> This kit contains the following parts. Parts name PANEL HEATER PANEL HEATER PANEL HEATER COVER COVER CABLE TIE WIRING 2 WIRING 3 Shape Wiring color: Yellow Wiring color: Blue Wiring color: White Qty. Parts name RUBBER INSTALLATION M5 SCREW LABEL WIRING...
  • Página 26: Applicable Models

    <PAC-PH03EHYU-E> This kit contains the following parts. Parts name PANEL HEATER PANEL HEATER PANEL HEATER PANEL HEATER COVER COVER WIRING 2 WIRING 3 Shape Wiring color: Yellow Wiring color: Blue Wiring color: Red Wiring color: White Qty. Parts name RUBBER INSTALLATION CABLE TIE M5 SCREW...
  • Página 27: Installation Procedures

    6. Installation Procedures <PAC-PH01EHYU-E> C Cover wiring 4 (in case of left side) [Fig. 6.0.1] [Fig. 6.1.4] <A> Remove the front panel from the unit by unscrewing the <A> Unscrew the three screws each on the rear fin-guards. eight screws. <B>Remove the metal sheet wiring cover.
  • Página 28: Electrical Wiring

    [Fig. 7.0.3] [Fig. 7.0.2] <A> Attach the rubber spacer to the screw hole. <A> Attach the panel heater to the upper side of the right panel and tighten it with two screws together. <B> Attach the panel heater to the upper side of the rear panel and tighten it with two screws together.
  • Página 29 <PAC-PH02EHYU-E> A Unit wiring • Wiring on the left side and installing the wiring cover B Cover [Fig. 8.1.1.1] C Panel heater wiring <A> Cut the tie band that fixes the cover of the unit wiring D Fin guard and remove the cover. E Pillar <B>...
  • Página 30: Electrical Wiring Diagram And Dipswitch Settings

    [Fig. 8.1.2.2] A Unit wiring <A> Screw down the metal sheet wiring cover and the fin B Cover guard at three points. C Panel heater wiring A Fin guard D Fin guard B Cover wiring 1 E Pillar C Cover wiring 3 F Tie band •...
  • Página 31: The Following Symptoms Do Not Indicate Malfunctions

    12. The following symptoms do not indicate malfunctions. Situation Explanation • Panel heater ON conditions are not met. - Panel heater ON conditions: Outdoor temperature is 4°C or below (TH7 ≤ 4°C), and heating operation (including defrost operation) is being performed. To prevent burn injury, temperature of each surface is individually controlled so that the energization is stopped for The heater is not energized at TH7 ≤...
  • Página 32: Failure Judgement

    13. Failure judgement The heater does not seem to be effectively operated. (When ice is formed on the entire top Operation check surface of the panel heater) Check that the unit is in the Heating operation, Check that the unit is in the Heating operation, TH7 ≤...
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    FT-P et FT-N sur la carte INV a chuté à 20Vcc ou moins. Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en (La décharge de l’électricité prend environ 10 minutes après la coupure résulter.
  • Página 34: Avant L'iNstallation

    1.2. Avant l’installation 1.4. Avant de commencer l’essai Attention: Attention: • N’utilisez pas le climatiseur dans des environnements spéciaux. • Mettez sous tension pendant au moins 12 heures avant de mettre en - L’huile, la vapeur, la fumée sulfurique, etc. peuvent réduire de manière route.
  • Página 35: Espacement

    2. Espacement Voir ci-dessous l’espace recommandé autour de l’unité extérieure pour l’installation et l’entretien du réchauffeur de panneau. Pour savoir comment assurer le bon fonctionnement de l’unité extérieure, reportez-vous au chapitre « Espacement » dans DATA BOOK. En cas d’installation unique (1) Si toutes les parois sont dans leurs limites de hauteur*.
  • Página 36 En case d’installation collective et continue • Lors de l'installation de plusieurs appareils, assurez-vous de prendre en considération des facteurs tels que laisser assez d'espace pour que les personnes passent, un espace important entre les blocs d'appareils et un espace suffisant pour l'écoulement d'air. (Les zones marquées d'un [A] dans les figures ci-dessous doivent rester ouvertes.) •...
  • Página 37: Nomenclature

    3. Nomenclature <PAC-PH01EHYU-E> Ce kit comprend les éléments suivants. Désignation Réchauffeur de Réchauffeur de Réchauffeur de Collier de de la pièce Cache-câble 2 Cache-câble 3 panneau L panneau R panneau B-S serrage Forme Couleur du câble: Jaune Couleur du câble: Bleu Couleur du câble: Blanc Qté.
  • Página 38: Modèles Applicables

    <PAC-PH03EHYU-E> Ce kit comprend les éléments suivants. Désignation Réchauffeur de Réchauffeur de Réchauffeur de Réchauffeur de de la pièce Cache-câble 2 Cache-câble 3 panneau L panneau R panneau BL panneau BR Forme Couleur du câble: Jaune Couleur du câble: Bleu Couleur du câble: Rouge Couleur du câble: Blanc Qté.
  • Página 39: Procédures D'iNstallation

    6. Procédures d’installation <PAC-PH01EHYU-E> [Fig. 6.1.4] [Fig. 6.0.1] <A> Dévissez les trois vis sur chacune des protections de l’ailette arrière. <A> Enlevez le panneau avant de l’unité en dévissant les huit vis. <B> Retirez le cache-câble métallique. * Retirez la protection pare-neige éventuelle (en option). A Protection de l’ailette B Cache-câble 1 [Fig.
  • Página 40: Pose Du Réchauffeur De Panneau

    7. Pose du réchauffeur de panneau <PAC-PH01EHYU-E> <PAC-PH02EHYU-E>, <PAC-PH03EHYU-E> • Pose du réchauffeur de panneau • Pose du réchauffeur de panneau [Fig. 7.0.1] [Fig. 7.0.1] <A> Appliquez le réchauffeur de panneau sur la partie <A> Appliquez le réchauffeur de panneau sur la partie supérieure du panneau de gauche et fixez-le à...
  • Página 41 B Cache-câble 1 <C> Raccordez le câblage du réchauffeur de panneau et le câblage de l’unité, puis faites passer le câblage C Cache-câble 3 raccordé entre la protection de l’ailette et le pilier. • Câblage à l’arrière et pose du cache-câble <D>...
  • Página 42: Schéma De Câblage Électrique Et Réglage Des Interrupteurs Dip

    [Fig. 8.1.2.2] E Câblage du réchauffeur de panneau <A> Vissez le cache-câble métallique et la protection de F Protection de l’ailette l’ailette en trois points. G Pilier A Protection de l’ailette [Fig. 8.1.1.2] B Cache-câble 1 <A> Vissez le cache-câble métallique et la protection de C Cache-câble 3 l’ailette en trois points.
  • Página 43: Confirmation Du Bon Fonctionnement

    11. Confirmation du bon fonctionnement Contrôle du fonctionnement normal du réchauffeur de panneau (1) Utilisez un testeur pour vérifier que le câble du réchauffeur n’est pas endommagé. (2) Vérifiez la tension de sortie pour vous assurer que le circuit fonctionne correctement. •...
  • Página 44: Détection Des Pannes

    13. Détection des pannes Le réchauffeur ne semble pas fonctionner correctement. Contrôle du fonctionnement (En présence de glace sur toute la surface supérieure du réchauffeur de panneau) Vérifiez que l’unité est en mode Chauffage, Vérifiez que l’unité est en mode Chauffage, TH7 ≤...
  • Página 45: Antes De La Instalación

    • Antes de inspeccionar el interior de la caja de control, desconecte la utilizan piezas distintas a las especificadas por Mitsubishi Electric, puede unidad, manténgala así durante al menos 10 minutos y confirme que el producirse un incendio o explosión.
  • Página 46: Antes De La Instalación (Traslado) - Trabajo Eléctrico

    1.3. Antes de la instalación (traslado) - trabajo eléctrico Precaución: • Conecte la unidad a tierra. - No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, a un pararrayos o cables del teléfono que vayan por el suelo. Una toma a tierra incorrecta puede producir descargas eléctricas.
  • Página 47: Espaciado

    2. Espaciado Véase abajo el espacio recomendado alrededor de la unidad exterior a la hora de instalar y reparar el calefactor de panel. Para saber cómo mantener el buen funcionamiento de la unidad exterior, consulte la sección “Espaciado” en el LIBRO DE DATOS. En caso de instalación individual (1) Cuando todas las paredes se encuentren dentro de sus límites de altura*.
  • Página 48 En caso de instalación colectiva y de instalación continua • A la hora de instalar varias unidades, asegúrese de tener en cuenta factores como dejar suficiente espacio para que pasen los operarios, un espacio amplio entre los bloques de unidades y suficiente espacio para permitir la circulación de aire. (Hay que dejar abiertas las áreas marcadas con [A] en las siguientes figuras.) •...
  • Página 49: Lista De Piezas

    3. Lista de piezas <PAC-PH01EHYU-E> Este kit contiene las siguientes piezas. Nombre de CALEFACTOR CALEFACTOR CALEFACTOR TAPA DE TAPA DE las piezas SUJETACABLES DE PANEL L DE PANEL R DE PANEL B-S CABLEADO 2 CABLEADO 3 Forma Color de cableado: Color de cableado: Color de cableado: amarillo...
  • Página 50: Modelos Aplicables

    <PAC-PH03EHYU-E> Este kit contiene las siguientes piezas. Nombre de CALEFACTOR CALEFACTOR CALEFACTOR CALEFACTOR TAPA DE TAPA DE las piezas DE PANEL L DE PANEL R DE PANEL BL DE PANEL BR CABLEADO 2 CABLEADO 3 Forma Color de cableado: Color de cableado: Color de cableado: Color de cableado: azul...
  • Página 51: Procedimientos De Instalación

    6. Procedimientos de instalación <PAC-PH01EHYU-E> [Fig. 6.1.4] [Fig. 6.0.1] <A> Desatornille los tres tornillos en los guardaaletas posteriores. <A> Retire el panel frontal de la unidad desatornillando los ocho tornillos. <B>Retire la tapa de cableado de chapa metálica. * Retire la cubierta antinieve (piezas opcionales) si la hay. A Guardaaletas B Tapa de cableado 1 [Fig.
  • Página 52: Cableado Eléctrico

    [Fig. 7.0.3] [Fig. 7.0.2] <A> Coloque el espaciador de goma en el orificio del <A> Coloque el calefactor de panel en la parte superior del tornillo. panel derecho y fíjelo con dos tornillos. <B> Coloque el calefactor de panel en la parte superior del A Panel derecho panel posterior y fíjelo con dos tornillos.
  • Página 53 <PAC-PH02EHYU-E> <D> Al igual que con <E> en la [Fig. 8.1.0.1], vuelva a colocar la tapa y fíjela con la cinta de sujeción. • Cableado en el lado izquierdo e instalación de la tapa de cableado A Cableado de la unidad [Fig.
  • Página 54: Diagrama De Cableado Eléctrico Y Ajustes De Los Interruptores Dip

    [Fig. 8.1.2.2] A Cableado de la unidad <A> Atornille la tapa de cableado de chapa metálica y el B Tapa guardaaletas por tres puntos. C Cableado del calefactor de panel A Guardaaletas D Guardaaletas B Tapa de cableado 1 E Columna C Tapa de cableado 3 F Cinta de sujeción •...
  • Página 55: Los Siguientes Síntomas No Son Indicios De Avería

    12. Los siguientes síntomas no son indicios de avería. Situación Explicación • No se cumplen las condiciones de encendido del calefactor de panel. - Condiciones de encendido del calefactor de panel: la temperatura exterior es de 4 °C o inferior (TH7 ≤ 4 °C) y la calefacción (incluida la descongelación) está...
  • Página 56: Valoración De Las Averías

    13. Valoración de las averías Parece que el calefactor no funciona con eficacia. Comprobación de funcionamiento (Cuando se forma hielo en toda la superficie superior del calefactor de panel) Compruebe que la unidad esté en modo de Compruebe que la unidad esté en modo de calefacción, que la temperatura de TH7 ≤...
  • Página 60 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT09190X01...

Este manual también es adecuado para:

City multi pac-ph02ehyu-eCity multi pac-ph03ehyu-e

Tabla de contenido