Working technique
Direct the nozzle strictly towards the surface
of the tooth, from the sulcus to the incisal edge.
Respect a distance of 3 to 5 mm.
The angle between nozzle and tooth must
be set from 30 to 60 degrees. The flatter the angle
is, the larger is the area cleaned.
During treatment, direct the high-speed
evacuator towards the air/powder jet deviated by
the tooth. The angle of reflection is identical to the
angle of incidence.
14
Technique de travail
Diriger la buse uniquement vers l'émail
dentaire, du sillon gingival vers le bord incisif de
la dent. Respecter une distance de 3 à 5 mm.
Il est possible de faire varier l'angle entre
la buse et la dent de 30 à 60 degrés. Plus l'angle
est plat, plus la surface nettoyée est étendue.
Pendant le traitement, diriger la canule
d'aspiration vers le jet air/poudre dévié par la
dent. L'angle de réflexion est identique à l'angle
d'incidence.
Arbeitstechnik
Richten Sie die Düsenspitze während der
Behandlung nur auf den Zahnschmelz. Arbeiten
Sie vom Sulkus zur Inzisalkante hin. Halten Sie
die Düsenspitze in einem Abstand von 3-5 mm
zur Zahnoberfläche.
Sie können den Winkel der Düsenspitze
zum Zahn zwischen 30 und 60 Grad variieren.
Je flacher Sie den Winkel wählen, desto grösser
ist die Fläche, die Sie reinigen.
Während der Behandlung richten Sie die
Absaugkanüle auf das vom Zahn abprallende Luft/
Pulvergemisch. Der Ausfallwinkel entspricht dem
Einfallswinkel.