Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

vintage artica
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
www.ngs.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS vintage artica

  • Página 1 USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski www.ngs.eu...
  • Página 2: Brief Introduction

    Welcome to use this Bluetooth stereo headset. Please read this user’s manual carefully before using it. BRIEF INTRODUCTION BASIC OPERATION OF HEADSET VINTAGE ARTICA NGS is a stereo Bluetooth headset. It supports the following Function Multifunction LED status Button Operating...
  • Página 3: Charging The Headset

    First time charging Volume up/down (tap + or – buttons Before you use this Bluetooth headset, please charge the battery of per level change) VINTAGE ARTICA NGS fully. Next Press for 2 seconds to go to the next track Back...
  • Página 4: Care And Maintenance

    NGS may direct, with a copy of the sales receipt. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period. These remedies •...
  • Página 5: Brève Introduction

    Bienvenue dans l’utilisation de ce casque stéréo Bluetooth. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant de l’utiliser. BRÈVE INTRODUCTION FONCTIONNEMENT BASIQUE DU CASQUE VINTAGE ARTICA NGS est un casque stéréo Bluetooth. Il supporte les profils Fonctionnement Statut du voyant LED multifonctions Bouton Fonctionnement Bluetooth suivants :...
  • Página 6: Boutons De Volume

    Premier chargement Volume monter/descendre (appuyer sur les Avant d’utiliser ce casque Bluetooth, veuillez charger entièrement la batterie de boutones + ou – pour changer le niveau) VINTAGE ARTICA NGS. Avance Appuyer sur pendant 2 secondes pour avancer à la piste suivante...
  • Página 7: Entretien Et Maintenance

    à profiter de ce produit pendant de nombreuses années. ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l’acheteur • Tenir au sec et ne pas jeter, si le circuit intérieur du produit est affecté.
  • Página 8: Breve Introducción

    Micrófono la tecla de “yes (sí)” o “confirm (confirmar)”. 5. Después de realizar la asociación de manera satisfactoria, seleccione “VINTAGE ARTICA NGS” en el listado de dispositivos con Bluetooth y pulse “conectar”. ENCENDIDO O APAGADO 6. Después de conectarse con resultados positivos, el LED azul de los auriculares parpadea rápidamente dos o tres veces cada 4 segundos.
  • Página 9: Botones De Control Del Volumen

    Primera vez que se cargan Volumen Subir/bajar (pulsar los botones + o – Antes de utilizar estos auriculares con Bluetooth, cargue completamente la para cambiar el nivel) batería del VINTAGE ARTICA NGS. Avance Pulsar durante 2 segundos para pasar a la siguiente canción...
  • Página 10: Mantenimiento Y Conservación

    (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto plásticos. de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al •...
  • Página 11 GEBRUIKERSHANDLEIDING Vielen Dank, dass Sie sich für das Bluetooth Stereo Headset ARTICA NGS entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Headsets diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. KURZEINFÜHRUNG GRUNDBETRIEB DEN KOPFHÖRERN VINTAGE ARTICA NGS ist ein Bluetooth Stereo Headset, das die folgenden...
  • Página 12 Erster Ladevorgang Lautstärke aufheben / senken (+ oder - Tasten für Bevor Sie dieses Bluetooth Headset benutzen, laden Sie bitte die Batterie des Änderung der Stufe drücken) VINTAGE ARTICA NGS vollständig auf. Vorwärts 2 Sekunden lang für nächstes Lied drücken Rückwärts 2 Sekunden lang für voriges Lied...
  • Página 13: Wartung Und Pflege

    Schadenersatz. Die komplette Verantwortung von NGS und der einzige Schadenersatz dass der Benutzer bekommen wird falls die Garantie nicht vervollständig wird, ist, von NGS Seite (a) die Reparatur oder Ersatz • Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung und setzen Sie es keiner des Hardwares oder (b) die Vergütung des vom Benutzer bezahlten Betrag, immer wenn der Hardware...
  • Página 14: Breve Introduzione

    Un benvenuto agli utenti di questa cuffia stereo Bluetooth. Si prega di leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la cuffia. BREVE INTRODUZIONE FUNZIONAMENTO PRINCIPALE DELLE CUFFIE La VINTAGE ARTICA NGS è cuna cuffia stereo Bluetooth. Supporta i seguenti Funzione Stato dell’indicatore LED polifunzionale Pulsante Funzionamento...
  • Página 15: Ricarica Batteria Con Cavo Usb

    Volume Aumentare / diminuire, premere i tasti Prima di utilizzare questa cuffia Bluetooth, si prega di ricaricare la batteria della + o - per cambiare il livello VINTAGE ARTICA NGS completamente. Successivo Premere per 2 secondi per ascoltare il seguente brano musicale...
  • Página 16: Cura E Manutenzione

    NGS incluso quando si sia notificato a NGS la possibilità di tali danni. La responsabilità totale di NGS ed i suoi distributori si limiterà, in tutti i casi, al rimborso dell’importo reale abbonato per i prodotti o servizi di NGS.
  • Página 17: Breve Introdução

    Botão 2: Vol+ / Avançar 3. Inicie a função Bluetooth do telemóvel e procure dispositivos Bluetooth. Após procurar, selecione “VINTAGE ARTICA NGS” na lista de dispositivos Bluetooth. Botão 3: Vol- / Retroceder 4. De acordo com a indicação, insira a palavra-passe ou PIN Nº “0000” e Mini B por carregamento pressione a tecla “Yes”...
  • Página 18: Carregar Os Auscultadores

    Primeiro carregamento Volume subir/baixar (carregue nos botões + ou – Antes de usar estes auscultadores Bluetooth, por favor carregue totalmente a para alterar o nível) bateria do VINTAGE ARTICA NGS. Avançar Carregar durante 2 segundos para passar à seguinte canção...
  • Página 19: Cuidados E Manutenção

    (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS • Mantenha seco e não deite no lixo, no caso de afetar o circuito interior do produto.
  • Página 20: Podręcznik Użytkownika

    Przycisk 2: Vol+ / Do przodu naciśnij klawisz „Tak” („Yes”) lub „potwierdź” („confirm”). Przycisk 3: Vol- / Do przodu 5. Po pomyślnie zakończonym powiązaniu , wybierz“VINTAGE ARTICA NGS” z listy urządzeń bluetooth a następnie naciśnij „połacz” („connect”). Wejście mini USB do ładowania 6.
  • Página 21 Pierwsze ładowanie Regulacja Głośniej/ciszej (naciskaj przyciski + lub – Przed użyciem zestawu słuchawkowego należy w pełni naładować baterię głośności aby zmienić poziom głośności) zestawu VINTAGE ARTICA NGS. Do przodu Przyciśnij przez 2 sekundy, aby przejść do następnej ścieżki Do tyłu Przyciśnij...
  • Página 22: Czyszczenie I Konserwacja

    Kompatybilne profile Bluetooth Zestaw głośnomówiący Bluetooth i użytkowania produktu lub usługi NGS, w tym kiedy poinformuje się firmę NGS o możliwości powstania tego typu strat. Całkowita odpowiedzialność firmy NGS i jej dostawców ograniczy się, w każdym przypadku, do słuchawki Bluetooth całkowitej wartości realnej produktów lub usług firmy NGS.
  • Página 23 www.ngstechnology.com...

Tabla de contenido